H E T D R I E KLEURIG E N O N N E T J E (Spermestes malaceusis).
(Naar een exemplaar in het bezit van den Schrijver).
Synoniemen. Loxia, Munia, Amadina, Dermophrysa malacca.
"Vreemde ®amen;„ *-©reifar}%e> Nohnen-Aanandiiip?^D^ârb^e.l^N"on.ûe;■ .M àlakkafink; Le ^acofefe;. ÏPônhetttf'.à tê te ’ noire e t à ventre blartc et
- " ,• yjBoir ’ Fransc1^ Blaek-headed Finch?; Three-cou'loured ÏTun; White breasted Indian : Engélsck.
©et vederkleed^ is; als dat van de vorige; de onderzijde vak
‘fodhévens - ^dei^OD"derste^leu^éMekkem
; " eene. breede s tr e e fe ^ b ^M q e rM S Ï e^ g^ ^ B S Pm é ^ ^ M ^
zwart | i n l |
Ook de Driekleurige .• Non betoomt ÏBndië, waar
het (Weldon en», Java
komt zij j^ e^ uM g |pn bebouwde plaatsen zoowel
als im de met gras en kort struikgewas begroeide streken voor; in
lho illn éfe |^ : *t - Is een lief ,
^ ^ ^ ^ T O V o g ^ ^ S g ^ ^ K ^ ^ en?broeitiidf. .’ ïMklei^S^^jM ^ ^ M
leeft. Het nest wordt 'op eene . geringe hoogte in struikgewas gebouwd
^j^^CT^e^jjoSBgêrnrati^^ng^^^ » met een schuin-vanp^fp^ta^
liene(^^föèpeDfdkfVHéggatj|^ldusrBeimstein^^^^^È^^^^^^y
■ '#vëif 'het leven in de gevangenschap valt weinig meer te zeggen, .dan
dat het zeer stille en verdraagzame < diertjes zijn. Dat zij 1 ooit in de
of in
soorten, komen.
»iji toch geregeld jaarlijks Lm den handel. De prijs is ongeveer aan die
der vorige gelijk ©f een weinig hooger.
HET-; ZW/A'pX'KEEL-NÓNNÈ^E^Csperpiestes/^^^^^p^f^'
Synoniemen. Loxia, Munia, ferruginosa; Fringilla majanoïdes; Munia,,
Dermopfcys ferruginéa.
Vreemde Namen. \SoHwarzbrüstige ÏTonne; Ëmtseh. —’^Éronhettq'11 è, tête
blanche et a poitrine noire; Fransch. — Javan Maja-
Finoh; Engelsch.
Deze soort heb ik nog niet gezien. Zij komt dan ook niet zoo
geregeld en niet in zoo i groot aantal koppenji^pen handel als de reeds
behandelde. Het vaderland beperkt zich fd ftw ^ '^ or^ s . en misschien
e |||1 tot en Brehm geven er de volgende wetenschappelijke
beschrijving van-:
jMSfS^^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ qfelikaktaniebiuih^'^kopcwit. naar dek Hals
^.to^kmt' ^kgfetanjebruin^ > enfoprst idp aan het
naar' achter in bruin
^MQ^-ejg#^de«;tSh^^pL^^pn^m^TS^töog> bruin, pootjes loodkleurig.
Bij het wijfje is de kop minder zuiver wit en keel en
. nlëé® ibruana^htiig zwart. >, 'f;,;
Món heeft Bemstein de uitvoerigste berichten over
het vrije bebouwde
'gS^g^ E pW a v a 'kenJg^^ ^ ^ ^ ^ c hiinsepgPê^^kcht^WziTrM^etl
■1 m'annetieA^’e^ ^ ^ p ^g^gpleuren- .vertoont.
^Ig^g^^^mj^v.eldèn^^^ep^^^nKÖÉ^xi,,bleven ze in heggek ^Meme.1
struikgewas. Zoodra echter dè;rijst
en , veroorzaken
soms veel' schade. ^^j^^ra^,én^y,fuggerv in -d^bexvgghi^^^pSn,fd'ej1 rijsten
wordt daarom
veel "in kooien gehouden. De loktoon klinkt als een helder
Ihakl^ ^ ^ ^MEM^kaat- alfejdf1 zéér een handbreed
vanr den grond. Het: .heeft êeB lOÉden vorm met vlieggat aan de zijdé^"'
en -Qh ^ngels ,;van^^^^^nde?gtó^opftéü^
wol gestoffeerd.
ftHepgelegi tot zeven eieren. Voor
j^ ^ ^ ^ pi^^^omt^het in^le\^|mj^^^^^d%<ai^^^«soorteii overeen.
IS|||1 broeden 'intd^^^^g^^inaiimMB ik nimmer gehoord.' of gelezen.
& prijs is -miji jMill f bekend.”
f
D E l i i B t f R t - A M A N D I N El KSpermestes ;)t
PLAAT V|»VÖ'(ÏÉL' 28.
Synoniemen. Lolda,, Fringilla, |Eiraelda*bella; Loxia, Amadina nitida;Zqnaegintkus nitidus eu bellus.
Yr^EMDe SÉamen. Fëuêfèohwanz-amandine; Duitsch. — Diamant'è, queu^de feu; Fransch. — Fire-tailed Finch; Engelsch
®e.ze fraaie ‘|W^'1 ïiJe^o'Örtl^tbi de zeldzame verschijnselen ’op " de
vogelmarkt. Voor’ zoover men wee£,v'v^ ^ ^ ê^elrefe^^^nd^^ë^oerd1'
paarlje hi|g.8^r© inj<;d| ^Londensche Diergaarde tentoongesteld. Sedert
dien tijd werden zij meermalen,, maar toch in weinige koppen ingevoerd.
Dit jaar hebben Abrahams en Jamracfr te Londen een betrekkelijk
groot aantal aangekregen, maar, naar het schijnt, zal
niet minder zeldzaam
i ' I r ; " MuisZ ' te Berlijn en Augustê. - Wiener te Londen- hebben 'hem; in
hunne vogelkamer gehad, maar beiden klagen over de plotselinge en
onverklaarbare sterfgevallen. Dé heër- Jamrkch, të Londen, schreef in
MEaarÉ vafiffpl jaar (1^82j ,.' d^tr hdj 47 Vuurstaart-Aman^hen in g.©ëden
staat- had aangekregen, maar dat hij; ze den volgenden morgen allen
ÏIIIÉ®:, l^ v én •|!ër:^ ^ ^ i^ 3js (75 francs per paar)gfeb©^ mij
afgeschrikt, mijne verzameling met dezen fraaien vogel te vermeerderen.
»