T:
!i
:ïl”
if!:;
iG"
ir
,6 0 V O Y A G E A U T O U R D U M O N D E ,
leur douce voix aux hymnes de la liberté que chantait sur un ton
,élevé la foule bruyante des hommes dont elles étaient entourées '.
’ Parmi les clifférenlcs pièces qui furent
la république Argentine apporté ilans le
I O id , m o r ta le s , eî g rito s a c rad o ,
L ib e r t a d , lib e r ta d , lib e r ta d ;
O id el g r ito de ro ta s cadenas ;
Ved en trono á la n o b le ig iialdad.
Se levanta en la faz de la t ie rra
U na nue v a g lo r io sa n a c ió n .
C o ron ad a su sien de lau re le s ,
Y a sus plantas r en d id o un león.
Sean e ternos los laure les
Q u e supimos conseguir.
C o ro n ad o s de g lo r ia v iv am o s ,
O ju remo s con g lo ria mo rir .
D e los n u e v o s campeones los rostros
Marte mismo p arec e an im a r ;
L a g randeza se anisa en sus p e c h o s ,
A su ma rcha todo hacen temblar.
S e commuev en del In c a las tumbas ,
Y en sus huesos r e v iv e el ard o r .
Quando v e r en o v ad o en sus h ijos
D e la p a t ria el antiguo splendor.
P e ro ,s ie rr a s y muros se sienten
R e tum b a r con h o r r ib le fr a g o r ;
T o d o el p ays s c con tu rb a p o r g ritos
D e venganza , de gu e r r a y fu ro r :
D e los fieros tirano s la envidia
Es cupió su m o rt ife ra h i e l ,
S u e stend ar tc sang ricn te levanta
P ro vo cand o á la lid mas cruel.
¿ No los v eis so b re M é x ico y Quito
A r ro ja r se con zaña t e n a z ,
Y qual llo ran b añados en sangre
P o to s í, Co chab amb a y la P a z ?
¿ N o los veis sob re el triste Ca ra cas
L u t o , lla n to s , y muerte e sp a r cir ?
¿ No los v e i s , d e vo ran d o q u a l fieras
T o d o pu eb lo que lo g ran ren d ir ? •
chantées, nous citerons l’hymne national
Chili par l’armée du général San Martin.
A vo so tro s se a t rev e Argentino s
E l o rgu llo del v il in va so r ;
V u e s tro s campos y á pis.a contando
Tantas g lo rias h o lla r v en c e d o r ,
Mas los b ra v o s que unidos ju ra ro n
S u feliz lib e r ta d sostener ;
A estos monstruos sedientes de sangre
Pu er to s pecho s sab rán oponer.
E l v aliente A rg en t in o á tas armas
C o r r e , vu ela , con b r io y v a lo r ;
E l clarín de la gu e r r a qual trueno
En los campos de l S u l resonó ;
Bueno s -A yres se op one á la frente
D e los p u eb lo s dc la ín c lita union ,
Y con b ra zo s robustos desgarra
A l ib é r ico a lt iv o L e o n .
San J o sé , San L o r en z o , Z u ipa cha ,
Amb a s -P ied ra s , Salen y T n c um a n ,
L a Co lo nia y las mismas murallas
D e l tirano en la Banda o riental
S on le tre ro s eternos qu e d icen :
« Aquí el b r a v o A rg en t in o triiimfó ,
Aquí el fiero op reso r de la patria
S u c e r v iz o rgu llo za dob ló . -
L a v ic to r ia al gu er re ro A rg en t in o
Con sns alas b rillante s c u b r ió ,
y azo rado á su v is ta el tirano
Con infamia á la fu g a se dió.
Sus b an d e r a s , sus armas se rinden
P o r tro feo s á la lib e r ta d ,
Y sob re arces de g lo r ia alza el pueb lo
T ro n o digno á su g ran majestad.
D e sd e un p o lo hasta el otro resuena
D c la fama el sonoro cla rín ;
Y de America el nomb re enseñando
L e s rep ite : « Mortales oid ;
Y á un trono dignissimo ab rie ron
L a s p ro vincias unidas del Sud. »
Y los lib res del mundo responden ,
" A l g ran p u eb lo Arg entino salud. «
P A R T IE H I S T O R IQ U E , C I IA P . X. i6 r
Ces ch.ints harmonieux étaieut souvent interrompus jiar les
cris de viva lapatr ia ,v iv a Freire, qui retentissaient dans toutes
les parties de la ville.
L ’heure de la retraite v int mettre fin à ce spectacle curieux
qui nous intéressait d’autant plus que ju sq u ’à ce moment nous
n’avions vu une aussi nombreuse assemblée. L a multitude
s’écoula bientôt dans les rues en suivant la musique qui se retira
en jo u a n t , et le silence ne tarda pas à renaître. Mais alors toutes
les personnes de distinction se rendirent à l’hôtel du gouv ernement,
où elles jiassèrent dans les plaisirs de la danse et du
jeu une partie de la nuit. C’est là que pour la première fois nous
eûmes l ’occasion d’admirer toutes les grâces des Chiliennes :
c’est dans des contredanses et des walses charmantes qu’elles
exécutaient avec un ensemble et une légèreté remarquables,
que nous les v îmes, sous un costume sinqde à l'européenne,
n’ayant pour tout ornement que quelques fleurs naturelles
jetées au hasard dans leur belle chevelure, déployer à nos
yeux l’élégance de leurs formes, l ’éclat de leur beauté et les
manières gracieuses qui leur ont valu dans tous les temps des
hommages bien mérités.
Cependant le général F re ire , tout en animant le bal par
sa présence ne perdit pas un instant. Il s’empressa de dir
ig e r son infanterie sur Talcahu ano , où il avait l’intention de
s’embarquer pour arriv er plus promptement à Santiago. Quinze
ceuts hommes de troupes furent tont-à-coup réunis dans ce
b o u rg , qui pendant deux jou rs nous offrit tout le mouvement
d’une place dc guerre. La plupart des dames de la Concepcion
s’y rendirent pour saluer le départ de cette petite armée à
laquelle était confié le nouveau héros chilien, qui por ta it avec
lui la destinée future de la république. Dans un bal que le capitaine
du ])ort donna à cette occasion aux officiers qui en faisaient
p a r tie , nous trouvâmes encore dans la naïve amabilité
Fé v rier
182.3.