Après midi, nous approchâmes d’un Village, ficué fur la Rive orientale. On le
nomme
K O R O S K O F .
On nous avoic crié d’y amener la Barque à terré. Nous obéîmes; & on nous
apprit, que le S cb o r b a t fch ie , Pére du Cacheff Ibrim y écoic dans fa maifon de Campagne.
Nous defcendîines alors à terre ; & j’allai voir cette P u ij fa n c e . J ’étois
accompagné du Frère de TAga d’Effuacn, du Reys, du J u if, & du Janifiàire.
Nous trouvâmes fa Seigneurie, affife au milieu de la Campagne, expofée à toute
l’ardeur du foleil, & occupée à décider un procès encre deux Barbarins, au fujet d’un
Chameau. Il avoic Tair d’un L o u p , & il étoic vêtu comme un Gueux. Une vieille
ferviecte, autrefois blanche, faifoit fon Turb an; & un habit rouge, encore plus vieux,
couvroit affez mal fou corps, qui paroiffoic à niid, au travers des trous.
En l’abordant, je le faluai à la manière ordinaire; mais comme il vit que je ne
lui apporcois point de préfens, il ne me fit pas un grand accueil. 11 ne me pria même
pas de in’afièoir. Je ne laifiài pas de le faire fans permiffion; & je lui remis les lettres
de l’.Aga d’EiTuacn, & celles donc fon Fils nous avoic pourvus, pour de Targcnt. Il
mit celles-ci dans fon T urb an ; mais il lut les autres avec beaucoup d’attention ; après
quoi il fe tourna vers les Plaideurs, qui fcmbloient vouloir chacun gagner leur procès
à force de crier. L e Scb orb aîfcbte y méloic quelquefois fa voix, & fe faifoit fi bien
entendre, qu’on ne pouvoit pas douter, qu’il ne fût le Juge.
Comme ce procès avoic Tair de ne pas finir fi-côc, je dis au J u if de parler à
X E fe n d i, qui étoic préfent, afin qu’il engageât le Sch orb atfchie à nous expédier
promptement. L ’Effendi eut cette complaifance; & fur ce que le Sch orb atfcb ie
apprit dc lui, que le J u if écoic mon Truchement, il le fit appeller & lui demanda,
pourquoi je ne lui avois pas apporté quelque bon prefent. L e J u if, qui écoic au fait
du métier, répondit: ” T u vas bien vice. Comment! T u demande des préfens,
"avant de lui avoir rendu le moindre fervice ? V a : montre-coi fon Ami ; & tu verras
”quil te payera bien.’’
Cette flatceufe efpérance changea entièrement notre Homme. Il prit un air de
douceur, recommença à me làluer, & me fit dire, que nous n’avions qu’à nous en aller
à ü c r r i , où ii feroic auffi-tôt que nous; que-là nous parlerions d’affaire; & qu’il feroic
en forte que nous ferions contens. En mcmc tems, il donna ordre à fon fils dc me
conduire à fa maifon de Campagne, dc me la faire voir, & d’envoyer un Mouton pour
préfent à la Barque.
Je
Je vis donc ce Lieu de plaifance, que je ferois tenté dc qualifier plutôt du titre
d’écurie; & pendant que je m’occupois à le regarder, mon Condufteur s’appliquoic à
choifir, entre fept à huit Chèvres, la plus maigre qu’il pourroit trouver. Il y réuffic;
&: il eut la fatisfaaion de voir tous les Donieftiques approuver fon choix.
Lorsque nous retournâmes à la Barque, le J u if me raconta, chemin faifant,
que X E jfen d i, qui écoic du Cayre, lui avoic témoigne être fort furpris de ce que nous
avions ofé nous engager fi avant, ajoutant, que nous n’avions pas affurément été bien
confeillés; & que nous ferions heureux, fi nous pouvions échapper fains & faufs. Je
ne fis pas femblant de prêter Toreille à ce difcours. On efi: fouvent dupe, fi on fe fie
trop à ce qui fe dit dans ce Pays. Les Interprètes peuvent quelquefois en faire accroire
à un Etranger, qui n’entend pas la Langue: fenlîbles à l’intérêt, ils fe laiffent
quelquefois corrompre ; & quelquefois on trouve le fecrec de les intimider. D’un
autre côté, il y a encore plus d’inconvénient à négliger un avis falucaire; de forte qu’il
eft expédient de tenir un certain milieu ; ce qui n’eft pourtant pas toujours aifé.
Quand nous fûmes arrivés à la Barque, nous trouvâmes, que la Chèvre, quelque
chétive qu’elle fû t , y écoic devenue une pomme de difcorde. L ’Equipage y formoic
des prétentions, & foutenoit, que le S ch o rb a ifcb ie Tavoit envoyée pour leur
fouper. L e Reys les appuyoic de fon céinoignage. Notre Valet, dc fon côcé, ne
vouloit pas lâcher prife; dc force qu’on fe difpucoic vivement de parc & d’autre, à qui
auroit la proie. Nous vîmes que les efprits s’aigriffoicnt : cela nous engagea à nous
mêler de la difpute, & à fouccnir notre droit par des menaces férieufes, qui décidèrent,
que la Chèvre nous demeureroic. Cepaidanc, comme nous n’en avions pas
befoin, &: que ce n’étoic pas un morceau bien friant, nous en fîmes généreufcment
préfent à TEquipage.
Nous mîmes enfuite à la voile , pour continuer notre route. L e Reys commença
alors à faire entendre, qu’il ne nous conduiroic que jusqu’à Derri ; ajoutant, que
fi nous lui voulions donner cinquante Sévillans de plus, il ne nous mcneroit pas jusqu’à
la fécondé Cacarafte. Nous prîmes cela pour des difcours en Tair, & nous jugeâmes
qu'il étoic inutile d’y répondre. Cependant comme il s’adreffa enfuite à un de
nos Pères, & qu’il le pria de nous en avertir, nous lui en fiincs demander la raifon;
à quoi il fe contenta de répondre, qu’il n’avoit point été accordé, qu’il iroit plus loin.
Nous le menaçâmes de nous faire rendre juftiee à Derri; mais il fe mit à rire, & dit
d'un air mocqiieur ; qu'il croyoit, que nous ne parlerions pas fi haut, quand nous y
ferions arrives.
K k k 2 T ou s