
£8*5 .3. I^ S4»C OE U, R &S 51
reconnoît plus l’origine par l’ignorance des mots anciens, celui-
ci s’étant mouillé enliqc'% lie itc, & 's’ôtant enfin prononcé lieu,
ainfi que cela eft arrivé au Latin locus, place, dont nous avoqs fait
également le rn.pt lieu.
Ainfi le lac du pays'de Retz qu’on appelle Grand-L,ieu , s^appeîlcït dans
l’orieine Grand-Loc : il .a;ényit<mjept lieues de t%tirl & e|t:forip|pac trois
rivières , lé TenuI la Bouliç.gipiè^l’Ç^nomJ^.l^^vaiic' Ra ixlet avoitr(û la
Langue Celtique, il Vàurbit pas Æt ^ije lt>n
& non Grandis-Locus ; ■& fidçs AÜtèurs du Çianÿî){(|ionn^re dç ‘Géographie
connu fous le nom de la j^artiniere , :|h
roient pas applaudi à la fàUlîè remarqué.
Lieux, près du lac de Joux fut le Mont Jura , dans le paysïdêtY'aüd-;
frontières de Frspche-Comté.'
, ? : Loe-ARîîo i ■ .fat' le Lac Majeur dans les Alpes gf§d quLap^rriei^aux
.Suiflè?. , ... . • • Hiv " ï ‘ s;r
LoxkÈRNB.vifle & canton dé ^riCTc fur utrlâc dum'êfné lïo'rir. -
' L u c -dH , enLat. tdcio jfur dés marais d d n s lë lP ^ ifJ OC
Lücques , ville & République d’Italie
ficu-Coli.
Luc-Riu | lac d’Italie dans la Campanie,
asc Il eft âflcz fingulier de:retrduvér'ce nom chez les Chinois avec la même
valeur. Dans la Prdvince déQuantori, 86 fut les côtes, eft.Ja'nville g i
Luich-Eu , entre deux lacs-, donc l’un s’appelle Lchk..
LUC,
A la même famille <fe‘Lôc i'hu ç r a p portent
nombre de rmêrés 2^|ué nous
écrivons à la
Rivière dé Mcile.
Riv. de laSarmatje ,.qüi fè jette dans liéMé'otfdé.
Riv. de MaCédoine ché^les Daflaretèi1.'
Riv.: de _Thrace- près de Bv^ance.
Riv. dé Plfle dé Chypre. '
tiiiit Riv. dç ce nom dans f-Àfîe -Mineure, : -
Comme
P R E L I M I N A I R E . xevij
Comme 1© même mot lignifie Loup en Grec, on penfe que ces
rivières Furentappellées ainfi à caufe de leurs ravages : ce qui peut
être pour quelques-unes.
L ugk£0.t , que nous prononçons Lynceus, riv. d’Italie félon Tzetzes ,
dont les eaux (ont chaudes & bonnes pour les yeux : on croit que ce
font les bains de Corfeno en Tojeane»
LuG K aïus, que nous prononçons Lyn cie , fontaine & riv, de lArgie
dans le Péloponèfe, & dont parle Stace, Theb. IV,
L vc-Orm as , ancien nom de l’Evène dans FÇtôlie.
JLyc-^Es j riv. de la Sarmatie en Europe, entre le Tanaïs & l’Hypanis l
fuivant Valerius Flaccus, Argon. IV,
Lyc-Astrw , riv. de î’Ifle de Cos.
Lÿc<z , fut cetfç riv.
L yc-Etis , dont parle Galien, & oû, il y avoir des eaux chaudes t ce lieu
doit être près de Pergame d’Afie.
Lvcoi, aujourd’hui Lech, riv. de Souabe.
M a n .
M an , Men , Min , eft un nom confacré aux rivières ; il tient
à la famille Latine Mano , couler, 6c À mnw pour A-Menw ,
fleuve : nous avons déjà indiqué divers noms qui en viennent
dans nos Orig. Latin, clxxi. En voici, fournis par la Grèce.
Màn-Es, riv. de la Locride, Strab. 6 y t .
Min-Yios , riy. de/I’Elide, & dont parle Homere, Strab. j î j . On
l’appella enfuite Ani-Grki , fleuve profond & d’un cours trcs-lenc.
M in-Yei , habirans des borda Occidentaux du lac Copaïs, & dont la
Capitale étoitOrcho-MENr.
Minoa , fur la côte de Laconie.
«— Sur là côte de Béotie.
*— Sur la côte Sept, de l’Ifle de Crête, près de Cydonia.
—t Sur la qoteOçcid. de l’Ifle d’Amorgos.
A-Mnxas-, riv. de Macédoine , & qui le jette dans le golfe de Totone,
A-MiNiKi mriv. d’Arcadie : fe jette dansl’Alphée.
Orig. Grecq. n