2 4 0 H i s t o i r e N a t u r e l l e
& il eft certain qu’il leur reftoit encore à croître,
& que probablement ils n’avoient pris alors que la
moitié où les deux tiers de leur entier accroiflèment.
On les montroit fous le nom de chat-tigre, mais nous
avons'rejeté cette dénomination précaire & compofée,
avec d’autant plus de raifon, qu’on nous a envoyé fous
ce même nom le Jaguar, le Serval & le Margay, qui
cependant font tous trois différens les uns des autres,
& différens aufli de celui dont il eft ici queftion.
■ Le premier Auteur qui ait fait mention expreffe de
cet animal , ■ A d une maniéré a le foire reconnoitre,
eft Fabri; il a fait graver les deffeins qu’en avoit faits
Recchi, & en a compofé la defcription d’après ces
mêmes deffeins, qui étoient coloriés, il en donne aufli
une efpèce d’hiftoire., d’après ce que Grégoire de
Bolivar en avoit écrit & lui en avoit raconté. Je fais
ces remarques dans la vue d’éclaircir un fait qui a jeté
les Naturaliftes dans une efpèce d’erreur, & fur lequel
j’avoue que je m’étois trompé comme eux ; ce fait
eft de fovoir fi les deux animaux deffinés par Recchi,
le premier avec le nom de Tlatlauhqui-ocelotl, & le
fécond avec celui de Tlacocplotl, Tlalocelotl, 6c enfuite
décrits par Fabri comme étant d’efpèces différentes,
ne font pas le même animal. On étoit fonde à les
regarder, 6con les regardoit en effet, comme differens,
quoique les figures foient affez femblables, parce qu il
ne laiffe pas d’y avoir des différences dans les noms,
6c même dans les defcriptions ; j’ayois donc cru que
ï A* '
d e l ’ O c e l o t . 24.t
le premier pouvoit etre le même que le jaguar, en forte
que dans la nomenclature de cet animal, j ’y ai rapporté
le nom AJexicain Tlettlauhqut-cfceloilt or ce nom JVÏext-
cain ne lui appartient pas, 6c depuis que nous avons vu
les animaux males 6c femelles dont nous parlons ic i, je
me fuis perfuadé que les deux qui ont été décrits par
Fabri, ne font que ce même animal dont le premier eft
le mâle, 6c le fécond la femelle ; il folloit un haford
comme celui que nous avons eu , 6c voir enfémble le
mâle 6c la femelle pour reconnoître cette petite erreur.
D e tous les animaux à peau tigrée, l’ocelot mâle a certainement
la robe la plus belle 6c la plus élégamment
variée , celle du léopard meme n en approche pas pour
la vivacité des couleurs 6c la régularité du deflein, 6c celle
du jaguar, de la panthère ou de Fonce en approche
encore moins ; mais dans l’ocelot femelle, les couleurs
font bien plusfoibles, 6c le deflein moins régulier, 6c
c ’eft cette différence très-apparente qui a pu tromper
Recchi , Fabrib 6c les autres; on verra en comparant
V Univerfum corpus pulchro rofeoque fubrubet colore, excepto inferiore
ventre qui albicat potius ; maculis rofarum effigie, nigricantibus omnibus
intra fuavie' rnbentem colorem, totum ita corpus, pedes à" cauda ordine
quodam diflingmntur ut elegantem plane huïc animali acupiâum tapetem
vel peripetafma impofitum crederés i funt autem macules fus in dorfo-ù“
iapite' rotundiorCs majorefqae : verfos ventrem yero pedefque ob/ongiufcula
i r multo minores. F ab r i apud PJernand. H iß , M ex. p a g . 4 9 SC
_ b W artimalis fguramfpeâemus cum antécédente non nihil corporis de-
limratio eongruit. S i colorem & maculas quibus pingitur, plurimum diferepat.
In hoc totius color corporis non rubUmdus fed obfcure cinereus apparet
Tome XJ H. jq q