quelle il commence son chapitre de Rutilo, qu’il distingue
très-bien le gardon du rotengle., qu ihsàîsitrèsHhien i leur
appliquer lesiuoms allemands qui lpurGOnvieunent, puisqu’il
rapporte le Plotze Ides Allemands à son .seulement
ihn’étàit pas arrivé à en distinguer leAeogeeooj,
et peuhéfre lesrautrp:i€fepèeea«ltâl&i^^
douter, d’après ce qu’il dit de la. couleur du trone^des
ïiagèoireSî et de l’iris, jqu il n’ait pas eu sous les yeux notre
gardon, et point levengeron du lac-de Genève.-iBet même
observateur ,usi connu pan'«sa,^aPdhï>s#leucéis^V:
premières pages de son livre1, une figure „d’abie couverte
de tub,ercule.s, qu’il a préférée à celle ^de Rondelet pour
le leticiscus. »C’est: pelle rdu poisson qu’il appelle Schwal
0Uv i ^ u ÿ ïueil'l^^rdon ou une ©sp ècebvoisioej xpi’ellè
représente,. car.il ne lui .donne pas-les couleurs de notre
cypr.rutilus.Aldro.vandea a donné deg»-figores indéchiffrables
, soif ^t»s©n article : du Rutilus> soit-, jkeelui du
Leuciseus.m}
„JlVillughbyf fa fait les mêmes confusions;'il ne distingue
pas clairement le rotengle du gardon |i|et”je.-;erQis même
pouvoir affirmer que sa descriptionise rapporterplutot-au
pyetnier qu’au second dé ces . poissons.«:?'
Je dois dire la même-chose de Sehonevèlefe£, qui donne
très-probablement, le rotengle. dans le? chapitre du Rutilo,
nommantr-Celuirci Rotjiauge. ^S’if fallait même chercher
dans cet iauteur s’il, âieojinu ; notre gardon*, je crois qùon
1. Ge sn .,De aquat.,
2., De pisc., p. 621 . 1
3. Ibid., p. 607.
4. W ilt, Hist, p ise.,'p-. 262, ch. XX.
5. SchoneT., Icht. SIestv., p. 63.
le tro u v e ra it dans- ce* q u ’il diK^©* so n Imciscus a lb iir-
\ms ", q u o iq u ’il lu i .a p p liq u e la d én om in a tio n allemande
de, Alændt. ou- A la n d e r ; il tra d u it c ette expression par
celle de. g a rd o n en français, e t pe q u ’il d it d e s co u leu rs,
c o n v ien t pér-faitemeotpà n o tre /e spA c ^ , q u i toute fo isirée st
pas l\Alandt q l ^ J a i v u a b o n d a n t. su r le marché de
Berlin.
*No u s arrivons ainsi à l’ép o q u e ci,Arte d i , q u i a employé
eps d ifférents m atériaux, e n les d ivisant dans sa synonymie
e n d eux .-chapitres o u .espè c es distinctes. Il a .fa it, su r Inobserv
atio n .directe-, d u g a rdon - d#§'. eaux d u nord, d e l’E u -
,rope,, sa d ix -h u k ièm e-e sp èp è2icaract©risée paricette*'phrase
1 atiné?très-signi ffca ti v é :,Cyp,rin:©s ir id e pinn is v en tra lib u s,
Àc a ni p}l>£r.um(pbei>rubentihu$l&% emen d o n n a n t u n e des-
c rip tio .n d é ta illéo ^ q u in ç .,la isse r-iunjr désirer;. Ib,ysa c ep e n d
a n t, ce.Uejd ifférehcoià n o t e r , \q u ’il p o rte le n om b reu d e s
vêi%èbies 'à q u a ran te -riquatre^ Mais’l&àl s y n o’nymes rq u’i 1» y
pl.aeç^sont d e % e aucoup -moies ^peét-aÿjis q u e ceux q u ’il*
■prend dans Ron-delet^et G e sn ^ r^p o u rjen faire sa-quinzième
-vespèob4:s o u s la *phrasé vague: §i^sanséearâe®!ère r Gyprinus
sargus? d ic tu s.* :
„D a n s je s d eu x eSpé®®8 ü co n fond en tiè rem en td a Romen-
^clature vulgaire. Ainsi.-ilYlonne pojurrsynonyme d u g a rd o n
des ErainSfais, ïalandt des Alleman d s^ c e q u ’i l a sans^d-oute
tir é d e jS eb p rev e ld e {£ ©n verra q u e ïa la n d t q u e j’ai vu au
m a r c h é s B e rlin , e t q u i est 1@$®)cpr- jeses de Bl@ch,4est
d ’u n e * espèce b ie n différente : ainsi il faut, conclure , q u ’À r-
J . .SchoTiv., Ich. Slésiv. 42.
2., Afled. *%8. ■
3. Déscript., ÿf'ro'i n.° 3':
4. Syn., p. 9 , n.° i5.
* « B