
*66 SUP P L EMENT DE L’A N T. EXPLIQ^ Lxv. VI.
c’efl-à-dire, fur fes deux pieds Iorfqu’il eft devenu grand, & à trois lorfquc
ia vieilieffe l’oblige de prendre un bâton pour s’appuïer.Ce qu’il y a à remarquer
dans l’infcription ; c’efl que l’O, qui y eft trois fois, eft fait comrtté un
grand U, fermé en haut par une ligne.. S
III. La bafe qui fuit eft tres-cuncufe, elle étoit apparemment cliarge'e de
ftatuës de dieux Egyptiens, comme l’infcription femble le marquer. Mais les
ftatuës font tombées par l’injure du tems. Cette infcription dit, mwDfôvav
■mu ây Aîynflu &tuv , MdfXSî OuA-tho« A'^ofkonos ■ KfoyinK. Ce qui lignifie
que c’etoient les ftatuës des dieux Synthroncs dé l’Egypte & que Marcus Ul-
pius Apollonius Prophète des mêmes dieux, avoit fait faire, ou avoit dédié
ce monument en leur honneur. Les dieux Synthrones étoient,comme le nom
porte,des dieux partïcipans du même throne, eu qui. avoient leurs thrones
enfemble. Nous avons expliqué ci-devant ce que c’étoit que les Prophètes,
Laplanche cxxvm. dufecond tome de l’Antiquité, repréfente auffi les dieux
'Synthrones. C’eft un bas relief fïngulier, ou eft repréfenté le dieu à tête de
chien Anubis, qui met un pied fur un.Crocodile. Il a à fa droite une palme,
& à fa gauche une branche de laurier, deux marques de victoire : il tient de
la main droite un globe percé diamétralement par un bâton, &de la gauche
un caducée ; vis-à-vis du globe eft la tête de Jupiter Hammon furhaufïee du
boilfeau de Serapis, & vis-a-vis du côté gauche la tête du taureau Apis, fur-
hauffée de même d’un boiffeau. Au deflus de la tête de Jupiter Hammon eft
un triangle dans lequel eft une M. bien formée, &c au-deffous uneefpecede
couffin bandé. Je n’ai rien ofé hazarder ni fur le triangle, ni fur la lettre, ni
fur le couffin qui fe trouve fouvent dans d’autres monumens,où font repré-
fentées différentes divinitez ; voudroit-il dire que ces dieux étoient du nombre
de ceux qu’on mettoit fur le pulvinar ; Au-deffous du couffin font un
préfericule & un difque, vafes pour les facrifices. U y a fur la tête d’Anubis
deux étoiles, & une autre étoile au-deffous de la tête d’Apis, Une infcription
au plus haut- du marbre eft telle, ®to\ AKaQol , les dieux freres. Une
autre infcription fur la bafe dit, qu’Ifias Prince des Prêtres a dédié ce marbre
aux dieux Syntrones de l’Egypte. J ’ai jugé à propos de repeter ici ce que j’aceu
pedibus pro cedit cûm puer eft, duobus cum
eft vir faófcus , tribus cum præ fenio baculo uti
cogitur. Quod in infcriptipne obfervam dignum
eft , litera O quæ ibi ter occurrit, formam nabet
literæ U fuperne claufæ per lineam redtam.
I I I . Balls ilia quælequitur Ipeófcabilis admodum
eft. Ibi polïta erant numina Ægyptïaca, ut ex in-
fcriptione argui videtur. At temporum injuria
ftatuæ collaplæ funt. Hæc eft autem infcriptio
cuuOpoyay r a y ov Aiyw7r}<j> Qeay Mapitoç Ou h n io i A<ao\-
Koyios 7rps(p»7j)f , id. eft , e ju fd em f o l i i c o n fo r -
t ium d e um < iÆ g y p t jo rum , M a r c u s V lp iu s -A p o llo
n iu s p r o p h e t a , fupple, hoc Synthronorum deorum
monumentum erexit vel dedicavit. Illi dei Syn-
throni, erant aut ejufdem throni participes , vel
thronos live folia limul polita habebant. Quid
dient -Dei Synthroni jam explicavimus. Tabula
c X X V 1 1 1 , lecundi Antiquitatis explanatæ tomi,
quæ & ipfa deos Synthrónos exhiber, anaglyphum
eft ftngulare , ubi repræfentarar canino capitc deus
Anubis pede crocodilum calcans. A dextris palmam
habet, a finiftris laürum , duo Victoria: fymbola.
Dextera globum tenet, quern ex diametro tyrajicit
baculus, nniftra vero caduceum : e regione globi
caput eft Jovis Hammonis , cui impolitus eft Sera-
piais calathus. Ad hevam autem e regione caput
eft Apidis tauri , cui limiliter impontus calatlius
eft. Supra caput Jovis Hammonis eft triangujus in
quo eft litera M diftindte exarata, fub hzc ceii
pulvinar fafciis obftriótum. Nihil proferre aufus’
mm vel circa triangulum, vel circa literam M. vel
circa pulvinar , quod in aliis quoque monimentis
occurrit, monumentis , inquam, ubi alia numina
exhibentur. An lignificet deos hujulcemodi ex
eorum numero die, qui in pulvinari ponebantur ?
Sub pulvinari lunt praefericulum, & difcus , facri-
ficiorum vala. Supra caput Anubidis dus ftella:
funt j fub capite autem Apidis ftella alia. Infcriptio ,
in fuperna parte marmoris eft, @to) AJ%\<poi diifratres.
Altera infcriptio ad balim docet Iliadem facer-
dotem hoc monumentum dicafle deis Aigypti
Synthronis, h<ec ad explicationem hujufce , dc