
rapis, qui eft ici tourné vers Apollon, & lui prefente un vaiflèau; c’eft apparemment
une patere. Apollon eft ici en robe longue comme dans d’autres
images, quoique rarement. Il tient de la main gauche une pique ; & de la
droite fa lyre appuïée contre terre. Il a fur la tête un boifleau comme Serapis,
peut-être à caule qu’il étoit pris pour le foleil, de même que Serapis. Ce rapport
eft encore mieux marqué dans la grande étoile, ou plutôt dans la figure
du foleil qui eft entre eux deux, prefque à égale diftance de l’un & de l'autre.
Il y a beaucoup d’apparence, que tant par le boifleau que chacun d’eux
porte fur la tête, que par cette grande étoile mife entre les deux ; on a voulu
marquer que Serapis Sc Apollon font égallement pris pour le foleil. Ifis qui
eft derrière Serapis tient une pique, & de l’autre main la corne d’abondance :
elle a la fleur du Lotus fur la tête, & eft tournée vers Apollon & Serapis, Ifis
eft communément prife pour la lune : en cette qualité elle fe tourne vers Serapis
& Apollon, qui font tous deux pris pour le foleil, & qui communiquent
leur lumière à Ifis qui eft la lune.
converfus vas ipfi porrigit, quod patera elle viderai:.
Apollo talari vefte hic ut in aliis imaginibus
etfi raro conlpicimr. Siniftra haftam tenet, dextera
vero lyram in terra innixam. Capite calathum
geftat ut Serapis forte quia & ipie Apollo pro
Sole habebatur , quemadmodum & Serapis : quæ
aifinitas major etiam deprehenditur eftè in fymbolo
fequenti s in ftella ilia magna, five ut melius dicam,
in Solis figura, quæ inter ambos elucet, pari ferme
inter utrumque intermedio fpatio. Verifimile
utique eft cum calathum utriufque capiti impo-
fitum , turn ftellam illam magnam inter utrumque
lucentem fignificare, Sarapidem 8c Apollinem pro
Sole ambos indifcriminatim haberi. Ifis pone
Sarapidem , altera manu haftam , altera cornucopia
tenet: Loti florem pro more capite geftat, 8c
8c ad Apollinem Sarapidemque converfa eft. Ifis
Lmiaelfe vulgo dicitur: ac verfus Sarapidem Apol-
linemque refpicit, qui ambo pro Sole habebantur a
quique lucem Ifidi five Luna: conferebant.