if
O mbre des êtres inanimés.
O m e t t r e , v . a .
O n . pron. Quelqu’un, des gens.
O n c e . s . •
O n c l e , s . Frère d u père o u d e la
mère.
— paternel.
O n d e . s . Ondoyer.
O n g l e , s .
— Griffe, ergot.
O n g u e n t , s . Cataplasme, topique.
O nfx. s .
O n z e . a d j .
O p in e r , v . a . Ê t r e d ’a v i s .
O p in iâ t r e , a d j .
O p i n i a t r e r ( s ’ ), v . n. S’obstiner.
O p i n i â t r e t é , s . Entêtement.
O p in io n , s . Sentiment, disposition.
O p p o s e r , v . n. Empêcher.
O r . s . T o u t c e q u i e s t d ’o r .
— d’Europe.
— de la Mecque.
— de Madagascar.
O r s u s ?
O r a c l e ( q u i r e n d d e s ) .
O r a g e , s . Tempête.
O ra n g e s (toute espèce d’). s. Citrons.
—■ (petite espèce d’).
O r b it e d e l ’oe i l .
O r d o n n e r, v . a. Commander.
— à quelqu’un de.
O r d r e , s . Commandement.
■—' (mettre en), arranger.
O r d u r e , s . Merde.
— Immondice.
— des oreilles.
Alout, aloutch.
Atodi, atouka.
Oulou, oulon, oloun, ouloun.
Valou sompi.
Zama.
Baba.
Vatanha.
Angot, vanzakou, vandza kopo,
vazan koho.
Hongofou, hongoufou.
Houdi, fangafoudi, auli.
Samhahizo.
Iraikh aminifoui.
Baroko.
Malinh, omparantsa.
Marantsa.
Harantsa.
Fitsara.
Barai.
V ola mena, voula men.
V ola mena voutroua.
V ola mena makkha.
V ola mena fo u ts i, litt haronga,
ahetz lava.
Atau.
Ampanzare.
Rivoutt.
V o a , voua, voang, vouang,
■ voangh, vouangha.
Voangassdi, vouangh issai.
Tchaon massou.
Mang haka, mang hassa, mandzaka.
Manghira amin oulou nahou.
Fanhira, fa n g hiraka, zaka.
Hadziri.
Taï, taeï.
Lehots, maloutou.
Taï nih soufi.
m-.
O r e il l e ., s.
O r e il l e r , s . Traversin, coussin.
O r f è v r e , s.
O r g u e il , s . Fierté, hauteur.
O r g u e il l e u x , e u s e . adj. Fier.
O r ie n t , s. Est, vers l’Orient.
O r ig in e , s . A cause de.
— Lignée.
O r ig in e l , l e . adj.
O r n em e n t , s . Parure.
.— de la poitrine, plaque d’or.
—’ des pieds.
O r n é , é e . adj. Paré, s’attifer.
O r p h e l in , n e . adj.
— (rendre).
O r t e il , s .
O r t ie , s .
Os. s. Arête.
— de boeuf pour démêler les cheveux.
— sternum.
— de sèche.
O s e r . v . a.
O t a g e , s . Caution.
O t e (celui qui), qui soustrait.
O t e r . v . a. Retrancher.
— Tirer, soustraire.
— (action d’).
Où. prép.
- ( d ’).
— es-tu?
— vas-tu?
Ou. conj. Soit.
Soufi, tadign, talinh, tsinguing.
Hondan, onda, ondin, ondon, on-
doun.
Ampi zavat, ompanefa vola mena,
ampang anifi vola, ampanfi.
Favonghan, fiavoughan, fikhetra.
Miavou, mitera.
Atsignana, assignan, adsignan.
Foutourenh, foutouts.
Ra, raa, rah, raha,
Tamini razan.
Lavang han, ravak.
Verengher.
■ Venten.
Miravak.
Zaza banti, zamatera, materein.
Mampibanti.
Ankibe tchongoutch, ankabin tchongoutch,
ankabin roungout.
Ampin.
Tolan, toulan, taolan, taholan,
talam pe.
Fissavik.
Taholen boudi, endrok ohi.
Fandro rona.
Maha vani.
Zoulou, zoulouk, fandimbi.
Ampang hala, ompang hala, apañala,
apanga.
Mang hala, manhala, manghal,
magnala, manhal, afouli.
Hala, alan, allae.
Fang hala.
Aezi, aisa, anrakh, anrak, ankizc.
T ’aiza.
Ankese no.
Ouaiza, ouaiza hano, ankese ande-
hano.
Moua, mouai.