nous paraît beaucoup plus riche que le malaïo, et
nous sommes disposés à croire que la première esl
plus voisine de la source primitive. Nous la regarderons
donc désormais comme marchant au premier
rang parmi les dialectes du grand polynésien.
Maintenant voici les autres altérations que nous
avons remarquées entre les termes communs au ma-
dekass et au malaïo, en commençant désormais par
celle-là :
1°. L’ZT se change en Dj, ou bien ce dernier son
s’ajoute au malaïo. Exemple : Havouts, arracher, djabout.
— Hankan, querelle, djakit. — Mouk, moustique,
djamok. — Kell, petit, kiljil.
2°. Ce même son D j se substitue quelquefois à
celui de l’.fl. Exemple; Tondrou, index, toundjouk.
— Tourou, paraître, toudjouk. — Oran, pluie,
oudjan.
3®. Ce même D j représente L dans le mot suivant :
Lalan, route, djalan.
4®. Enfin ce même son, avec la nuance Tj, remplace
quelquefois Ts. Exemple : Tsattsak, lézard,
tjittja k— Foussats, p o u tja t.— Tsouf, souffler,
tjoup. — Maïtson, vert, idjou.
6®. Le D se substitue au L . Exemple : Lela, langue,
lidah A u li, esprit, boudi (en outre un ¿5 a
été ajouté). — Lalin, profond, dalam.
6". Au contraire, le L remplace le D dans les
mots : Dimi, cinq, lima. — A n g hadi, bêche, pang
hali.
7°. Le T remplace D dans : Badi, femme, betina.
8®. Au contraire, on voit D pour T dans ; Dahoulou,
jadis, taulou madekass.
9®. Le D remplace le H dans les mots : Ahats,
coutume, adat. — Hanri, front, dahi.
10®. Le P se substitue au B dans: Pouri, anus,
bourit. — Tapa, couper, tabang.
11°. On trouve P pour K dans : Pissau, couteau,
de kissou.
12®. On trouve P pour T dans ; Proul, ventre,
de trok.
13®. Le N remplace le M dans : Mamis, doux, de
mami.
14®. Le N s’ajoute dans : Antar, porter, de ater.
15°. On observe B pour Z dans ; Balous, cent,
de zatou.
16°. On trouve B pour N dans : Mera, rouge, de
mena.
17®. Cette lettre B s’est ajoutée ou a remplacé le H
dans ; Baro, nouveau, de vao ou vaho. — Baboun,
poumons, de avouk ou havouk.
18®. La lettre S s’est ajoutée dans les mots : Sampe,
assez, de«»zyoe.—Sama,asee, àeama.—Tassek, mer,
de taïk. — Poussât, novahvd, de fonëts. Peut-être dans
ces mots S n’a-l-il fait aussi que remplacer l’aspiration.
19®. Au contraire, S a disparu dans la négation
ti ou tia, de tsi.
20®. Le S remplace le K dans ces mots : Sikou,
coude, de kioukiou. —Siang, matin, de kiak.
21®. Le T a dû se substituer à S dans : Mata, oeil,
de mass.