— 2. R i tsi olon toua anareo meinou; ce n’est pas un
homme comme vous croyez.
On peut aussi supprimer 7v'et le relatif. Exemple :
Zanhar nanghira eng, c’est Dieu qui l’a commandé.
C’est, c’etait, etc., devant un infinitif se supprime
également. Exemple ; Ino midzari olon? mizahon
vatang aman amiroe, na m i velom toua olon, qu’est-
ce que se faire homme? C’est prendre un corps et une
ame et naître comme nous.
C’é ta it, après puisq u e , s’exprime aussi par le
verbe substanlil et le relatif à l’ordinaire. Exemple :
Leha tang r i nahoame maife ani aman ri, puisque
c’était du pain qu’il donna à ses disciples.
On n’exprime point ce sont, ce fu r e n t, etc., mais
ceux, celles, qui s’expriment par reo. Exemple ; Reo
tsi mis sakabiri g n i za n h a r, ce sont ceux qui ne
prient poim Dieu.
Cest pourquoi écx\)rimc par naho ino. Exemple :
Naho ino zanhar mahonrne zanak reo mazonto adili
anri, c'est pourquoi Dieu donne aux enfans qui observent
ses commandemens.
Ces façons de parler, est-ce ainsi que, sera-t-il dit
que, s’expriment ainsi ; 1. Toua mifant anareo an-
garan n i zanhar? Est-ce ainsi que vous jurez le nom
de Dieu ? — 2. Ho tea nareo tsi tapets hinn? Serait-
il dit que vous aimerez toujours la gourmandise?
Aussi bien que s’exprime par toua ou ameni.
Exemple ; Mainti ameni ou toua fo a lch i mi rekets
manompo zanhar, les noirs aussi bien que les blancs
sont obligés de servir Dieu.
Lorsque aussi est suivi de ces expressions, qu’on
p eu t l’élre, qu’il se peut, que ¡qui qae ce soit, aussi,
ces expressions se tournent par comme. Exemple ;
Ratsi ri toua tsiar olon, il est aussi méchant que qui
que ce soit (comme personne).
S i ce n’est que s’exprime par leha, et le pas ou
point suivant par tsi. Exemples : 1. Leha andha no,
si ce n’est que tu ailles. — 2. Leha Isi mitea no, si
ce n’est que , à moins que, sinon que , excepté que
vous ne vouliez pas.
Lorsque si est précédé de pas ou point, et suivi de
que, la négation s’exprime par tsi, le que par koua,
et si ne s’exprime pas. Exemple ; Olon tsi soa koua
zanhar, les hommes ne sont pas si bons que Dieu.
Mais si le que peut se rendre par p o u r , il s’exprime
par naho. Exemple ; R i tsi om mahcü naho
maha ress, il n’est pas si puissant qu’il puisse vaincre.
A u ta n t que ou aussi, suivi d’un verbe ou d’un adjectif,
ne s’exprime pas ; mais le que s’exprime aussi
par koua. Exemples : 1. Matouikoua om mal, il est
aussi sage que puissant. — 2. Mis sakabiri koua mi
afoulch ri, il prie autant qu’il jeûne.
C’est la même chose avant des substantifs ; mais ils
se changent en adjectifs de même signification. Exemple
; Zanhar soa koua ompi zaka , Dieu a autant de
bonté que de justice.
Tant que s’exprime encore de la même manière,
quand il peut se tourner par soit ou et. Exemple :
A bi olon J'outchi koua mainti, tous les hommes
tant blancs que noirs.
i l