I ii'
f I
hi
i ,
B o em e s . s . Haricots.
Bo e u f , s . Vaclie.
— coupé. • '
— coupé, destiné aux sacrifices.
— à tète ronde, sans cornes.
B o ir e , v . a. Sucer.
— à petits coups.
— du vin. S’enivrer.
— (faire). Donner à boire.
Bois. s. Arbre.
B o is . s . F o r ê t .
— grand, grande forêt.
— à b r û l e r , b o i s s e c .
— sec, bois mort.
— vert.
— bosquet de Ravinai.
— marécageux.
— taillis.
— blanc (le).
— noir.
— à odeur de cumin.
— à peignes.
— de couleur orangée.
— de mer.
— d o n t l ’é c o r c e s e r t à t a n n e r l e 9
cuir.
— dont la racine donne un beau
rouge.
— qui brûlé ou pourri est odoriférant.
B o is d e f u s i l , s .
B o is s e a u , s .
B oisson v in e u s e f e rm e n t é e ( to u t e
e s p è c e d e ) .
B o it e , s . Cassette, armoire.
— de jonc, aplatie.
— de jonc fin.
— de jonc souple.
B o it e r , v . n .
Vansourok, vat klou.
Ahomb, anghomb.
Anghomb voussitch.
Vouritch, voussitch, voussits.
Bouri.
Minounh, minoun.
Minonkhell.
Minonsikh.
Mampinon.
Azoti, kazou, kakazou.
Ala, hai.
Hala be, bagnala be.
Hitaï, ìtenh, heta, eta.
Kakazou maïgn, kakazou maïn.
Kakazou lan.
Halan dravin.
Hala kokan.
Halan, savouk, tsavou.
Mang harok.
Azon mainthi.
Sauzen lahe, sauzen vave.
Azon ouroulh.
Tambout bitsik.
Tangou arak.
Siouts.
Soumout soui,
Arendrant.
Bo it e u x , s . Boiteuse.
Azoun ampigaratch.
Vata, troubcvwakh.
Touok.
Vateha.
Sandrifi.
Sandrifi vinda.
Sandrifi arfou.
Mitchingoutch, mitchiguegn, uii-
tingou.
Bon, n e . adj. Beau.
— Bien, à la bonne heure.
— Serviable, bon caractère.
— traitable, favorable.
— gré malgré.
— à rien, tête sans cervelle.
— (Cela est très-).
Bo n h e u r , s . Succès.
— (Nous vous souhaitons du).
— (J’ai d u ) . V. n .
Bo n jo u r . Bonsoir.
— Je vous salue, bonne santé.
Bo n it e , s . m. Poisson.
B onne volonté (de). De bon gré.
Bo n n e t , s .
Bo n t é , s . Beauté.
Bord. s . Plage, c ô t é de l’eau.
— de l’eau, bord de la rivière.
— d’un étang.
— de la mer.
— élevé d’un lac, rivière ou mer.
— d’un vaisseau, d’une pirogue.
Bord de l’ea u (au), adv.
B ord de la m e r ( a u ) , adv.
B order, v . a.
— une maison, L in e cloison.
B o r d u r e o u raie rouge du siège
madekass.
B org ne , adj.
Borne o u pierre qu’on pose près
d’un cimetière ou d’un tombeau
à la mort d’un chef, et qu’on
revêt d’une toile blanche.
Ampi tchignega, malemi tchoii-
goutch, mitrong harek, ompi-
trong haik, tsinai, sinài.
Sara, tsara, soa, soua.
Sara.
Soa fa n g hahe.
Mamei.
Mazout na malainh.
Katak.
Tsarabe zan.
Zar, noro.
Takaloun ano.
Zarako.
Rahaba, singa, salam, salama.
Finarat, finareis, finarts, ausoua
amin ao.
Vohe.
Mimazout.
Tok satou.
Atsaram, atsaran.
Mourou, afauroui.
Mouroun dranou, antseran.
Antseranh.
Mouroun dranou massin, imourou
riak.
Fampaii.
Mor.
Amourou dranou, and afouroun
dranou.
Amourou dranou massin.
Mdhindra, maninra.
Mandri nedri.
Pepekh.
Kila massou, kila mass, loutsi
massou, khipi massou, tsinghi.
Tsangan batou.