ì f
• I
22°. Cette lettre T s’est ajoutée dans : Tankar,
dispute, de ankan.
23°. Le T prend la place du K dans r Loal, trou,
de loak.
24°. Fe est devenu ou dans : Oaloani, vie, de
velom.
25®. Le G s’est ajouté ou a pris la place de Fl dans
les mots ; Telinga, oreille, de talinh. _ Gantong,
pendu, de ahantou.
26®. Le Z a fait place à 1’/ ou D j dans ces mots :
Kazou, arbre, kaiou.— Tanzou, cap, tandjong. ■—
Zaëts, coudre, djait.
27°. Cette lettre Z a été remplacée par K dans :
Zavoun, brouillard, kabout.
28°. Le Z a disparu dans : Zanak, enfant, anak.
29°. Le L est aussi ellipsé dans ; A zza t, gloire,
de laza.
Comparateon
DU MADEKASS AU MAWI .
Voici les principaux faits qu’on observe dans les
mots que ces deux langues ont empruntés d’une
source commune, en supposant qu’on veuille passer
du madekass au mawi.
A supprimé— En madekass ; Ama, avec, ma en
mawi.
D pour L. — Foulou, cheveux, oulou. — Polou,
dix, oudou. — Falou, huit, wadou.— L ik i liki, importun,
diki diki. ■— Telou, trois, todou.
D pour R . — Roua, deux, doua. — Horous, peigner,
hedou.
D pour T. — Tangan, main, dinga.
H pour F . — M afantats, chaud, mahana. — Nifi,
dent, niho. — A f , feu, ahi.
Af pour Z?r ou TYr. — Tondrou, index, touhou.
— Anrou, jour, aho.
H pour F. F iva, bouche, waha. — Kohou,
brouillard, zavoun.
K supprimé. _ Taïk, mer, tcii.
K ajouté. — / , à, ki.
A pour F .— Foura, crabe, koura.— Fadin, fête,
akadii.
A pour H — Tahots, peur, matakou.-— Mahita,
voir, kitea. — Hita, vu, kitenga.
A pour Z. _ A zo u , arbre, rakau. — Vazaha,
homme blanc, pakeha.—Zavoun, brouillard, kohou.
— Hodi, écorce, kidi.
M ellipsé. _ Minoun, boire, inou. — Menak,
graisse, ngako.
M pour L. — Loa, devant, moua?
M pour V. — Voudi, dernier, moudi.
Na ajouté.-—Mouk, moustique, namou.
N ellipsé. — année, tau. — Manta, cru,
mata— Mandign, tranquille, madie.
N pour M. — Amani, urine, mimi.
Oh pour V . — Ve, pagaie, ohe.
Ouh pour hav. —. Havoutch, arracher, ouhouti.