VOCABULAIRE
F R A N C A I S - T O N G A .
C’est dans l’ouvrage de Mariner que nous avons puisé presque
tous les mots des deux Vocabulaires tonga que nous présentons
ici. Dans plusieurs épreuves que nous avons nous-
même faites en 1827, à Tonga-Tabou, sur les naturels et avec
l’assistance de Singleton, Anglais établi depuis plus de vingt
ans dans cette ile, nous avons reconnu l’exactitude de ces
mots. Comme le docteur Martin avait entièrement suivi la
prononciation anglaise pour la transcription des mots tonga, il
a fallu un travail minutieux et beaucoup d’attention pour les
rétablir suivant notre système d’orthographe. Nous ne répondrions
pas d’avoir toujours bien réussi, mais nous avons lieu de
croire que nous avons commis peu d’erreurs.
A, au. Gui, guïate.
— Vers. Mai.
Aboyer, hurler comme un chien.
Kalo.
Abandonner, rejeter. Liagui.
Abattre du bois. Taanga.
Abattu, chagrin d’être absent de
son pays. Manatou fonoua.
Abhorrer, détester. Fehia.
Abolir, détruire. Tougou.
Abominable, horrible. Faha lia
lia.
Aborder. Tou outa.
Absent. Nqfo mouli.
Accepter. Tougou.
Accélérer, hâter. Faka vave.
Accidentel, éventuel. Fdifdi bea-
hou.
Acclamation, applaudir. Mavava.
Accoucbement, couches. Fanoou.
— Temps des couches. Fa eie.
Accourcir. Faka nono.
— Réduire. Faka tchitchi.
Accroître. Toubou labi.
Accueil (bon), repos. Maio.
Acide, sûr, aigre. Mahe.
Action, fait. Faigna mea.
— de presser la peau pour soulager
une douleur. Fota.
Adhère (qui), attaché. Bigui hi-
gui.
Adhérente (substance), visqueux.
Boulou.
Adhérer, être attaché. Bigui.
Adoration, invocation. Lotou.
Adoucir. Faka hoou melie.
Adversaire, partner. Fili.
Affaibli par l’âge. Vd i vai motoua.
Affaiblir. Faka va i vai.
¿Affaire, objet. Mea.
Affamé. Fia kdi, tdi f a f anga.
— (trîîs). Houo kaï.
Affronter, courroucer. Faka ita.
Age, situation. Motoua.
Agilement, rapidement. Fave angue.
Agir avec précaution. Alou vakdi.
Agiter, secouer. Li.
Agriculture. Gnowe.
Ab! la , e.
¿Aigu, tranchant. Matchila.
Aiguille, épingle. Houï.
Aiguiser. Faka mata, fa k a matchila.
Aile d’oiseau. Kapa koou.
Aimer, estimer. Manako.
Aine. Touhou.
Ainsi, de cette manière. Behe.
— soit-il, qu’il soit ainsi. Tougou
aï be.
Aisé, facile. Gnofoua.
Aisément, facilement. F.di gnofoua
angue.
Aisselle. Faefine.
Ajuster une lance ou une flèche.
Pale,
Alarmer, effrayer. Faka manava
h e ,fa k a manava tchi.
Allée d’une plantation, d’un bois.
Hala.
Aller (s’en). Alou.
Aller avec prudence. Alou vakdi.
— à quatre pattes, comme un cochon.
Faka houaka.
Allez-vous-en? Aie atou.
Allié avec. Faka taha.
Allons (nous). Goua mooimva.
Allumer, enflammer. Faka ka-
kaba.
Alonger. Faka loa loa.
Alors, eu ce temps. Lolo tonga.
Altérer. Gnahi guehe.
Amant, galant. Feaou agui.
Amarrer, plier. Faka moou.
Amasser, ramasser. Faka tou.
Ambitieux, orgueilleux. Loto lahi.
Amène la voile. Tougou la.
Amener (la voile). Tougou.
Amer, saumâtre. Kaouna.
Ami. Ofa.
Amical. Faka ofa ofa.
— Affectueux. Faka-manako.
Amis (sans), délaissé. Sese.
Amitié, faveur. Ofa.
Amour, estime. Ofa.
Amour (sans), cruel. Taï ofa.
Amourette, intrigue. Feaou agui.
Amoureux. Manako.
— Amouraché. Mamana.
— (en parlant des femmes). Mouï
toou.
Ananas. F digna pou.
Ancêtres. Toubou anga.
Ancien. Loa.
Ancrage, mouillage. Tooulanga.
Animer. Faka mowi.