m
: i
Muioin ù cadre arrondi.
—■ à cadre carré.
M is s u i - le trépied.
M is è r e , s . Pauvreté.
M isé r ic o r d ieu x , e u s e . a d j .
M o b il e , a d j .
M o d e . s . Usage.
M o e l l e , s .
— Cervelle.
— des arbres.
— de la feuille du ravinai.
M o i . p r o n .
— A moi.
M oig non, s . Partie d ’u n membre.
M o in d r e , a d j .
M oin s , a d v .
M o in s , adv. Moindre.
Mois. s. Lune.
— où commencent les pluies.
— où commencent les orages et
inondations.
— où commence la pccbe de la
baleine.
— où finit la pêche de la baleine
(novembre).
— où finissent les pluies.
—■ où commencent les grandes clia-
leurs (décembre).
M o is i, i e . a d j .
— Moisissure.
M ois so n n er. V .a . Cueillir, récolter.
M o it ié , s . Demi.
— Demi, tiers, quart.
M o l e s t e r , v . a .
M o l l e t , s . Gras de jambe.
M o n , m a , m e s , m i e n . p r o n .
Mon, ma (particule finale indiquant).
M o n c ea u , s .
Tarateli andoha.
Tarateli ainpafan.
Anlau houen.
Veta.
Ompaferaing.
Mietsik.
Fehe, fanau.
Tsok, tsouk, soo taolen.
Otekh.
Tsou kakazou, tangonan.
Falafa.
Ahe, zao, zaho.
A naho, anahe.
Ounouf.
Khell.
Lehek, ana taï.
Skhell.
Volan, voulan.
V ola sira.
V atra vateha.
Tsiahia.
Sakave.
Saka massai.
Volan hita.
Vouvoum.
Füumouk, vouahan.
Mitsangou, missangoulch.
Hila, hilla, hilan.
Tap, tapa tapak.
Maha likhilikhi.
Voua vidsi, voue vitsi, voëvitz,
vevidei.
Ana.
Ko.
Milanh.
M o n d e , 'ferre, univers.
■— (mettre au). ,
M on n a ie , s . Petite piÈ'cc.
'— d’argent (faire de la petite).
M o n n a y eu b . s . Monnaie. •
M o n ocho rde , s . Fait avec deux portions
de calebasse attachées aux
deux extrémités d’un manche.
M o n s ie u r , s . Le, la, les.
— Monseigneur.
M onstre et tout'ce qui cause de
l’borreur.
M onstre m a r in d’une taille prodigieuse,
qui n’existe que dans l’imagination
des naturels.
M o n st r u e u x , e u s e . adj.
M on ta gna rd, d e . adj. Paysan.
M o n ta g n e , s.
M o n ta g n e , s . Monter.
M o n ta g n e s , s . Rivières (servant de
limites).
M o n t e r , v . n.
M o n tr e - m o i?
M o n t r e r , v . a .
.—■ Faire voir.
— Avertir, faire voir.
.— Adresser à quelqu’un.
— le chemin.
— (s®)-
M oquer ( s e ) , v . n.
— Rire.
— Moqiui.
M o q u e r ie , s . Brocards.
M o q u e u r , s .
M o r c ea u , s . ïrancbe.
Tann, tan, tani, betsi.
Marnait.
Massou ara, f anghan ambula.
Mang hanou vola,.
Ampang hanou vola.
Tzitzi.
Ra, raa, rah, raha.
Rahandria, roandria, roandrian.
Taka, raraha, bibi.
Tchimou.
Tchimou.
Ontan bohits.
Vohits, vohitz, vohitch, vouitch,
vouitr, tannti, tann ambon.
Voïtr.
Refitck.
Makat, makaten, miakata, ina-
nongha.
Masmenet zahako.
Matouro, matourou, mang hatou-
ro u , mang hatouroue, mampi
torou.
Marna hita, mampi talakh.
Atouzou, atourou, ambaro, amha-
sahets.
Atefa.
Mang hanats dalan.
Mampi tourou tengh.
Miveakh, initsonghets.
Manaho hahai.
Missilla silla.
Bahai, tsonghets.
Bahea.
Tap, tapa, tapak, tapan.