b ël ar ak. —■ B l ë b ë r , Jav., hetzelfde ala b al ë h ë r. —
B l ë k a t ô k a n , Jav., bloemscheede van Musa. —
B l ë n d o k , Jav., of k ë p l a k , goni, hars. — B l i -
b a r , Jav. of b l i b a r a n , jonge vrucht van Aoglc
¡Marmelos of Ga r c i ni a Mangos tau a. — B l i -
t j i k , Jav, Teg., hetzelfde als en t ik. — B lo e k a n g ,
Jav. of b l o e n g k a n g , het oudeveindo van den hoofd-
üf middennerf van palmhladcn. — B l o e l o e k , Jav.
iNlal. Batav., jonge noot vau Cocos, vdor dat zij
t j c u g k i r heet; volgens sommigen ook de stamper.—
B lo e n g k a n g , Jav., hetzelfde als hloekang. —
B l o e t j o e k , Jav., knop der knol vau aardvruchten,
die ^ voor het nitplanteu gehezigd wordt. — B o a ,
iiotiii. of b o a k en b o w a k , vrucht. — B o b ô k o ,
Alf, N. 0. Halm., nog niet ontrold hlad. — BÒbÒO,
Rotin, of b ò o , klapperdop. — B o e - t o m b o e w a n
s è n a l a r , iMadoer., klim- of kruipplant. — B o e a n ,
Sangi of w o e a n , vrucht. — B o e b ë r , Atjeh, ver-
dovd blad van Cocos. — B o e b o e l , Bol. Mong.,
fijne haartjes, dons. — B o e d o e k , Madoer., jonge
scheut van C u r cum a longa cn M usa. — B o e g o e l ,
Bat., knoest vau cen hoom. — B o e h , Atjeh of
b o h , vracht. — B o e h o e , Bat., knobhel iu het
bout. — B o e h o l , Lamp., knobbel in het hout. —
B o e j a , Alf. N. 0. Halm., bladscheede van Areca
Cat echu; zie paga. — B o e j a k , Bol. Mong.,
bloem. ~ B o e k ò , Daj. Z. O. Born., Madoer., geleding.
— B o e k o e , Mal., Minaugk., Soend., geleding.
— B o e k o e k a j o e , Makas., kwast in
het hout; zie pàsoe. — B o e k o e l è n g , Maltas.,
schil van vruchten; zie bahi , Boekoe l èng kajoe,
hetzelfde als bahi kajoe ~ hoombast. — B o e -
k q e t i , Alf. XV. Cer., knoest van een boom. — B o e -
l é ë , Atjeh, fijne haartjes, dons. — B o e l è r è , Maltas.,
rijsthalm luet aar. — B o e l i , Boeg., Makas. of
p à b o e l i , hast van Ca r apa moluccensi s. —•
B o e l i h , Balin., rijsthalm met aar. — B o e l i r ,
Madoer. o f b o e l i r a n , rijsthalm met aar. — B o e l o e ,
Jav. of k ë t j a l t j i l en k ë t i a t j i l , vrucht van
Schl e i che r a t r i juga. — B o e l o e , Alf. Min.
Bent., Boeg., Madoer., Makas., Mal., Minangk., Soend.,
fijne haartjes, dons. — B o e l o e , Nias, b la d ;b o e lo e
’n d r o e o e , groente. — B o e l o e l a g i . Bat., kroontje
van de rijstkorrel. ~ B o e l o e n g , Bat., Lamp.,
blad. — B o e l o e p a n , Lamp., aflegger, afzetsel. —
B o e l o e s , Daj. z. O. Bom., stam van Areca,
Cocos en andere palmeu. — B o e l o n g , Simaloer,
blad. — B o em b o n g , Daj. Z. o. Bom. , jong blad. —
B o em i p a l a , Jav., aardvrucht. — B o e n , Balin.
of ë b o e n , Klim- of slingerplaut. — B o e n b o e n ,
Sum. XV. K., schoof, garve. — B o e n è n è , Makas.,
afgcschilde noot van Cocos. — B o e n g , Jav., Mal.
Bengk., Tel. Bet. of ë b o e n g , pas uitgeschoten loot
van Bambusa sp. — B o e n g a , Bat., Boeg., Gorout.,
Maltas., Mal., Nias, Rotin., bloem, bloesem; zie bowo,
oengîL en r al è. — B o e n g a , Madoer., pas on tkiemd
plantje van Ni c o t i a n a Taba cum — B o e n g a ,
Alf. Min. Ponos., vrucht. — B o e n g a p a l a , Boeg.,
Makas., Mal., foelie. — B o e n g a i , Bol. Mong., vrucht.
— B o e n g a n , Alf. Miu. Beut., Ponos., Tonsaw., bloem.
— B o e n g a r a n , Mal., eerste vrucht van ecn jongen
boom. ~ B o e n g b o e n g , Mal. PaL, geleding van
Bambus a sp. — B o e n g è , Daj. Z. O. Bom., bloem
van rijst. — B o e n g e n , Gajo, bloem. — B o e n g -
k a b . Lamp., bloem van P a r k i a af r icana, —
B o e n g k è n g , Makas., bladscheede van Ar eca Cat echu
en andere palmeu. —- B o e n g k in g , Daj. Kat.,
geleding. — B o o n g k o e l , Jav., hloemknop. —-
B o e n g k o e l , Soend., bloemkolf van Ar enga sacchar
i f er a, waaruit voor de tweede maal het sap
getapt wordt; zie bèngkèl . — B o e n gÒ , Goront.,
boom, stam. — B o e n gÒ , Minangk., bloem ; p a m a -
l o e ï k b o e n g ò , bloemkelk. — B o e n g o n g , Atjeb,
bloem; b o e n g o n g p a l a , foelie; b o e n g o n g l a
w a n g , kmidnagoL — B o e n g s i l , Balin., Mal. Batav.,
jonge noot van Cocos; zie kloengah. — B o e n i ,
Lamp., zaailing. — B o e n o e , Sangi, bascvezel der
noot van Cocos. — B o e o e , Nias, kwast in het
hout. — B o e o e f , Tim., geleding. — B o e o e k ,
Aladoer., fijnste zemelen ; zie d h ë k d h e k cn s ë k ë m. —
B o e o e k , Rotin., geleding. — B o e r à , Boog., bast
van Musa. ~ B o e r i r , Bat., hetzelfde als hi joer . —
B o e s i r - b o e s i r , Bat., nitloopendc aardvrucht. —
B o e s o e n g , Balin., jong hlad van Cocos. — B o e -
t i t i , Soend., onderste kam van een ti-os Musa-
vruchten; zie seuhang. — B o e t j i t j i , Boeg., Makas.,
vruchtknop. — B o e t o e h , Soend., kiem der noot van
Cocos. — B o e w à , Boeg., Daj. Z. 0. Bom., Madoer.,
Makas., Nias, vrucht; zie poewù. — B o ew a k a d j
o e , Boeg., boomvrucht. — B o e w à k a l à , Boeg.
of w o t à , vrucht van Ar enga s a c cha r i f e r a ; zie
l ë t joe- l ët joe. — B o e w a h , Bat. Dair., I\lal.,
Soend., vrucht. — B o e w a h a n g g o e r , MaL,dmif.—
B o e w a h a t ë p , Vulg. Mal., vrucht van Ar enga
saccha r i f er a. — B o e w a h b a t o e , Mal. Men.,
vrucht van Ar enga saccha r i f er a. — B o e w a h
k a i (?), Soend., oneethare boomvrucht. — B o e w a h
k a t i a p o e r i , ¡Mal., vrucht, waarin nog ccn kleine
vrncht van dezelfde soort hesloten is, zooals bij Dur io
z i be t hi nus soms voorkomt. — B o e w a h m a -
n o e m p a n g . Mal. Amb. of r o e m p o e t m a n o e m -
p a n g , woekerplant. — B o e w a h t a n a h , Vulg.
Mal., aardvrucht. — B o e w a h t ë m p a j a n g , Vulg.
MaL, vrucht van St e r c u l i a s caphigera. — B o e -
w a p a k , Bat., of d o d a k , zemelen. — B o g a s ë , .
Sangi, hetzelfde als bihasë. — B o g a t , BoL Mong.,
ontbolsterde rijst. — B o g ëm , Jav., vrucht van
S on ne r a t i a acida. ~ B o h , Atjeh, Simaloer,
hetzelfde als boeh. — B o h a s , Alf. Min. Ponos.,
ontbolsterde njst. — B o h i t ò , Goront., palmwijn. —
B o j a s , Daj. Law., ontbolsterde rijst. ■— B o jo b o i ,
BoL Mong., bloem van Areca, Cocos, Car i ca
Pa p a y a en Zea Mays. — B ò k o - b ò k o , Nias,
klapperdop. — B o l é , Nias, merg, vooral van planten,
y- B o m b o n g , Boeg., Makas., jong bladuitspruitsel,
iets ouder dan poet joe; zie m à r àwant ing. —
B o n , N. Guin. Noemf., hetzelfde als ai bon. —
B o n g b ò r ò s a n , Soend. of b ò r o s , jonge loot. —
B o n g g o l , Jav., het dikke ondereinde van den stam
van ¡Musa; ook de inwendige verlenging van den
steel van sommige vruchten, als Ananassa, Arto-
c a r pus ' int e gr i f ol i a , enz. — B o n g g o l , Mal.,
of b o n g k o l , wratachtig uitwas aan hoomen. —
B o n g i, Bimau., ontbolsterde rijst. — B o n g k o t ,
Jav., Soend., dik worteleinde van den stam. — B o n i,
Bat., zaailing. — B o n o g , Bol. Mong., gras, — B0Ö,
Rotin., hetzelfde als bòhòo. — B o ö to , Nias, vruchtsteel.
— B o r a , Nias, ontbolsterde rijst. — B o r a s ,
Bat., ontbolsterde rijst; zie dahan on. — B o r è n g o ,
Alf. N. 0. Halm., hastvezel van Gne tum Gnemon. —
B ò r o , Alf. N. O. Hahn., knop; zie hij léroe. —
B ò r o s , Jav., hetzelfde als dj al i r ih. — BÒrOS,
Soend., hetzelfde als bongbòròs an; ook merg van
stengelgewassen. ~ B o r t a , Bat., jonge palm, meestal
Ar enga sacchar i f er a. — B o t a - b o t a , Bat.,
hetzelfde als bëtah. — B o to e , Goront., pit van
een vrucht, zaadkorrel. — B ò t o r , Jav., erwt van
Ps ophoc a r pus t e t r agonolobus . — B o w a k ,
Rotin., hetzelfde als boa. — B o w o , Nias, hloem;
zic hoenga. — B r a jo , Jav., vracht van Avi cenni
a of f icinal i s. — B r a n a n g s i j a n g , Socnd.,
hlad van S o n n e r a t i a acida. — B r o u ë h , Atjeb,
hetzelfde als b ë r ë s. ~ B r o e ë k , Atjeh, klapperdop. —
B r o e n g k a h , Jav., onderste deel van een hoom met
de wortels.
D.
D a ä n , Daj. Law., S., tak, twijg. — D à d à , Boeg.,
Makas., rank van P i p e r Bet le. — D a d a k , Jav.,
melksap van vruchten. —■ D a d a k , Minangk., zemelen.
— D a d a o e n , Soend. of d a n g d a o e n a n , gehladerte.
— D a d a o e n a n , Madoer. of o e n d a o e n a n ,
gehladerte. — D a ëm , Balin., rijp van de vrucht van
T a m a r i n d u s indi e a, maar nog niet droog ; zie a s ë m.
— D a g i ë n g , Minangk., vruchtvleesch. — D a g in g ,
Jav., MaL, Soend., vruchtvleesch. — D a g o e l , Bat. of
p a g o e l , steel van een vruchttros. — D a h .a , Nias, tak,
twijg. — D a h a , Sika, rijp van vruchten. — D a h am é ,
Alf. Min. T. B., T. S., rijststoppols. — D a b a n , MaL,
Minaugk., Soend., tak, twijg; zio rant ing. In Minangk.
ook de lange hladen, die uit eeu rijsthalm opschieten.
— D a h a n o n , Bat., ontbolsterde rijst; zie horas
en danon — D a j a n g , Balin. Kr. of g a j a n g en
g ë s a n g , jong blad van Ni c o t i a n a Tabacum. —
D à k a , Bat. of d a n g k a , tak, twijg. — D a l a ,
Alf. Min. Tonsaw., klapperdop. — D a l a n g g i d h a n ,
Madoer B., steel van vruchten; zie t a l anggi dh an.
— D a l ë d j ë r , Jav., hetzelfde als lo n d j or. —
D a l é n g , Gajo, worteluitwas boven den grond bij
Canar ium, Koompassia, Di a l i um eu eenige
andere hoomen. — D a l i g e , Sangi, wortel. — D a l in g ,
Bat., hetzelfde als daléng. — D a lo e , Alf. N. O.
Halm., palmwijn ; dalOG d a p o p o e to e rO G , gegiste
palmwijn. — DalOG, Soemha, pit van een vrucht. —
DaloGkOG. Alf. N. W. Halm,, palmwijn. -— D am à ,
Alf. Miu. T. L., T. S., Boeg., Minangk., hars. —
D a r n a c h , Alf. Min. Tonsaw., hars. — D am à h oG ,
Goront., hars. — D a m a r , Bat., MaL, Soend., hars.
“ D a m a r s é l a , Jav., hars. — D a m à r a , Makas.,
hars. — D am i , Alf. Min. Ponos., spint. — D am i ,
Balin., Jav., in Jav. nog d a m è n en d ë rm è n a n ,
rijststoppel op het veld achtcrgelaten; ook de pees-
achtige vezels van enkele vruchten, als van Ar t oc a r pus
int egr i fol i a . — D a m p l a k , Jav., halfrijp
der vrucht van T amar i n d u s indica. — D am -
pOGlOG, Makas., gedeelte onder aau den stam van
hoomen of gewassen, waaruit de wortels ontspruiten. —
D a n g d a o G n a n , Soend., hetzelfde als dadaoen. ~
D a n g g o o l , Balin. of d a n gO G l, steel van een
vruchttros. — D a n g k a , Balin., hetzelfde als dàka.
— D a n g k a , Manggarai, stam, stengel, tak. —
D a n g k è l , Jav., wortelstok van sommige teeltgewassen,
zooals van B amh usa cn Musa. In die gevallen de
beteekenis van „bamboe-stoel” en „pisang-stoel”; voorts
hij rijst het ondereinde van de p oendj er. ■—DangOG,
Jav., steel der bloemkolf van Ar enga sacchar i f er a,
waaruit het sap getapt wordt. — D an gO G l, Balin.,
hetzelfde als danggoel . — D a n i , Biman., half rijp
van vruchten. — D a n i r , Lamp., wortellijsthij Canar
ium, Koompas s ia, Di al ium, en andere hoomen.
— D an jO G h , Balin., Mai. Batav., verdord hlad van
Cocos. ■— D a n o n , Bat. Mand., ontbolsterde rijst;
zie dahanon. — D a o , Sawoe, indigo. — D a o o n ,
Alf. Min. Ponos., BoL Mong., Daj. Z. 0. Born., Madoer.,
MaL, Minangk., Soend., blad, loof. — D aOGna, Alf.
Min. T. S., hlad, loof. — D à o e n g , Boeg., hlad, loof;
zie ràoeng. — D a o l , Bat., hloem van La g e n a r i a
vulgar i s . — D a p a , Jav. of p r a d a p a , jong hlad
van boomen. — D apO G r, Jav., Soend., steel van
Bam busa en andere gewassen; zie oej oen. —
D a pO G ra n , Jav., steel van Bambus a eu andere
gewassen; zie oej oen. — D a r a , MaL, jonge spruit
van planten. ~ D à r a m è , Boeg., rijststoppels. —
D a r j é , N. Gain. laoer, meel vau Me t r oxyl on
Sagus. — D a s a r , Bat., klapperdop. — D à w à ,
Makian, hetzelfde als pi r i . — D aW G g a n , Jav. of
d ë g a n , halfrijpe noot van Cocos; zie këmèndo
en koemëroek. — D a -w è n , Daj. B., blad. —
D é a , M^anggarai, ontbolsterde rijst. — D ë d a k , Jav.
of d ë d ë k , zemelen, eigl. binnenschil der korrels;
zie b ë k atoel en katëpoe. D é d é , Alf. Min. T. S.,
pennen in het harige weefsel van Ar enga saccha-
rifer^a. — D ë d è k , Jav., hetzelfde als dëdak. —
D ë d ë kO G n g a n , Balin., afiegger, afzetsel, stek. —
D ë d ë r a n , Jav., poteling, zaailing. — D ë è k , Rotin.,
kern, pit. ~ D ë g a n , Jav., hetzelfde als d a w ë g a n. —
D ë g o l , Jav., knoest van een hoom. — D é h a , Sangi,
jonge spruit van Musa. — D ë h ë n , Atjeh, tak, twijg.
— D é ï, Biman., zaailing. —DëkOGBg, Sas., aflegger,
afzetsel, stek. — D ë kO G n g a n , O.Jav., afiegger, afzetsel,
stek. — D è l è SÔpOGk, Rotin., meel. — D ë l
ë g , Jav., stam van een boom tot aan de splitsing in
takken, vooral hij A r t h r o p h y l l u m en Polyscias.
— D ë l i r i n g , J av. of k aw O G n g , blad van A r e n g a
sacchar i fera. D ëm è n a n , O. Jav., rijststoppels.
—■ D ëm pO G l l ë l ë t , Jav., vrucht van Orophe a
enne andr a . — D è n ë , Rotin., vruchtpluis van
E r i o d e n d r o n anf r actuosum. — D é n i, O.Jav.,
hlad van Cal amus s p. — D ë r èm i , Alf. N. 0.
Halm., stoppels, stroo. — D ë rm é n , Mal. Batav.,
geleding van een rijststengel. — D ë rm è n a n , Jav.,
hetzelfde als dami . — D h a l a n g ò r a n , Kang. of
g h a r a n t è n g a n , steel van vruchten. — D h a loG -
p a n g , Madoer., schors van Hibi s cus t i l iaceus.
— D h a m è , Madoer. of d h a m i , Madoer. S., pees-
achtige vezel vau Ar t oc a r pus int egr i fol i a . —
D h a n g ò , Madoer., vruchtsteel van palmen. —
D h a r a m è j a n , Madoer. of d h a r a m i j a n , rijststoppels.
— D h ë k d h ë k , Madoer., zemelen, eigl.
hinnenschil der korrels; zie sëkëm en boeoek. —
D h ë k o n g , Kang., wortel van A r e n g a s a c cha r i fera.
— D h o G b h a b h a l , Madoer. S., hetzelfde
als h h ah h al. — D hO G b ig h a n , Madoer. S. of
t ë g h a n , halfrijpe noot van Cocos; zie bëghan,
dhoeghan en dhoemeghan. — D hO G g h a n ,
Madoer. P., S., halfrijpe noot van Cocos; zie beg-
han, dhoeghan en dhoemëghan. — DhOGk,
Madoer. of ëd hO G k , harig weefsel van Ar enga
saccha r i f er a. — DhOGlOGk, Madoer. B., P.,
jonge boom van Te c tona grandi s. — DibOG,
Alf. N. 0. Halm., loot, uitspruitsel. — DibOGrOG,
Alf. N. O. Halm., loot, uitsjn-uitsel. — D id i t è ,
Rotin., gom. — D i k i l , Bat., een vrucht van Dur io
z i be t hi nus met weinig vruchtvleesch om de pi t .—
D in , Soemhawa, hlad. — D ip in , Kisar, bloem. —
D jabO G n g , Jav., dj ahoeng këmalo, gom van
Ca e s a l pini a Sappan. — D j a d j a h , Balin., merg.
— D ja d ja n tO G n g , Soend., bloem van Musa. —
D j a g a , Mal. Amh., Tern., Tid., tak; in Tern. en
Tid. ook ha t é madjaga. — D j a g r a g , Jav. of
d j a n t o k , hloem vau Cof fea arabica. — D j a b a
k ë l i n g , J av., jonge vrucht van T e r m i n a 1 i a B e 11 e-
rica§). D j a j a pOGrOGSa, Jav., wortel van
P i m p i n e l l a Pr ua t j an. — D j à k a , Boeg., opstaande
vezels van de vrucht van Ar t o c a r p u s i nt e gr
i fol ia. — D j à k a , Makas., vrncht van Al eur i t es
mol uc c ana met drie pitten. — D j à k a r , Bat. of
d j a n g k a r , bloem vau Dur i o zibethinus . —
D j a l a k , Jav., hetzelfde als Këm h au g djalak.««) —
D j a l a n g , 0. Jav., aar, halm. — D j a l é g o r , Jav.,
hlad vau Ipomoe a Bat atas . — D Ja lirÜ h , Jav.
of b ò r o s , jong iiitspruitsel van Zi ng i b e r Cassu-
«) Dit kan wel de naam zijn voor de noot als
geneesmiddel, evenals djalawé, of dj aha lawé en
dj aha k ë l i ng soekoen.
««) Dezen naam heeft de hloem van But e a gekregen,
om reden die dient tot het vangen van dj a l ak of
spreeuwen, door er een droppel van het sap vau D i o s-
corea h i r s u t a in te brengen.