Ginnamomum — Gitrullus. 200 763 - 784.
bast worden bij inedicijneu gevoegd; dc laatste dient
ook als specerij in nasi kaboeli, d. i. een rijstgerccht
met boter, gevogelte, eieren, enz, toebereid.
§) Dit is eigenlijk de naam van ’t geen bij Ixct
branden van wierook gebruikt wordt, want de boom
komt in Zuid-Celebes niet voor.
763. C, ja v a n ic um Bl.* Sintok mejong,
Soend. — Boom. Gebr.: Het bout is bij Imisbonw in
gebruik; de bast is een inlandscli geneesmiddel.
764. C. P a r th e n o x y lo n Meissn.* Kajoe
gadis, Alal.; Kajoe lada, Lamp., Alidd. Sum.; Ki
pedes, Soend.; Ki s er eli, Soend.; Aledang ke-
mai igi , AIaL; Salasej au, Aiadoer.; Selasi l ian,
Jav.; Telasi l iai i , Jav.; T j i n t a moela bi tam,
AIaL — Boom. Gebr.: Het liont is zeer deugdzaam
eu beeft een aangenamen geur; men maakt er prauwen
en zaagt er planken van.
765. C. S in to k Bl.* Hoeroe sintok, Soend.;
Sentok, Aladoer.; Sintok, §) Jav. Alal., Soend.;
Woeroe sintok, Jav. — Boom. Gebr.: De bast of
scliors, een soort kanecl, dient, met waroe- eu djamboe-
bladen tot thee getrokken, als geneesmiddel hij huik-
aandoeningeu, en ook wel tot wassching van het hoofd.
§) De Alal, naam sintok wordt op Sum. W. K.
ook gegeven aan Laplacea suhintegerrima Aliq.* en
elders aan Litsea sp. (zie 1986 cn 2072).
766. C. su b c u n e a tum Miq.* Koel ik mani
h toepai , Alinangk.; Aladang koel ik manih
toepai , Almangk. — Boom.
767. C, z e y la n ic um Nees.* Adjoe tje-
ning, Boeg.; Ajoe mol i ngo, Gorout.; Ajoe taning,
Saleijer; Hol im, Bat.; Kadjoe kanj engal ,
Aladoer. S.; Kadjoe kanj cngar , Aladoer. B., P.;
Kadjoe manih, Endeh ; Kadjoe mani sa, Biman.;
Kajoe legi, Jav.; K a j o e m a n i s, J av., Alal.; K ajoe
mani s praoe, Baliu.; Kajoe tene, Alakas.; Kaj oe
wal isoe, Alf. Alin.; Kaningoe, Soemha; Ki amis,
Soend.; Lol on sag er, Sas.; ’Ndinga, Alanggarai;
Pi n g i kaningoe, Soemba; Poeöe ’n dinga,
Alanggarai; W it keningar§) , Jav. — Kleine boom,
de Ceylou-kaneelboom, cinnamon tree, e., caunellicr,
f., Zimthaum, d. Gebr.: Kaneel wordt verkregen door
afschilfering van de schors, die in duune pijpen in
den handel wordt gebracht. Bij veelzijdige genees-
kimdige aanwending, wordt o. a. ook van de bladen
of van afschraapscl van het hout een papje gemaakt,
dat, met uien vermengd, bij heeschheid kinderen op
de keel wordt gesmeerd. Verwant aan dezen, is de
boom die op Formosa enz. de gewone kamfer (verg.
No. 1174) geeft, nl. C. Cainphora Nees.* Trouwens ook
uit kaneelwortel laat zieh deze kamfer destilleeren.
§) Ook C. Burmanni Bl.*
768. C issam p e lo s P a r e ir a L.* Nat. fam. der
M e n isp e rm a c e a e .Aka r ga s ing gasing§),AIal.;
Aka r gegasi ng §), Mal.; Areuj g e ur e ung hodas,
Soend.; Areuj t j amt j aoeh, Soend.; Dadaloeman,
Balin.; Dj angge l an, Jav.; Ga s ing-ga s ing §), AIaL;
Gegasing§) , AIaL; Geur eung bodas, Soend.; Si-
ba roengoe t , Alinangk.; Tj amt j aoeh; Soend. —
Klimmende heester. Velvet leaf, e. Gebr.: Van de bladen
wordt door uitpersing een tot gelei stellend sap verkregen,
dat na toevoeging van suiker wel als geneesmiddel
hij catarrhen, maar ook als lekkernij gebruikt wordt.
Anderen mittigen het sap met zout en geraspte kokosnoot.
§) Ook Pericampylus incanus Aliers.* (zie 2645).
769. Cissus d ic h o tom a B l. ( = V itis d i-
c h o tom a Miq.*). Nat. fam. der A m p e lid a -
c e a e . Areuj k i - b a r e r a l a l akina, Soend. —
Klimmende heester, evenals de volgende soorten van
dit geslacht.
770. C. Vitis*) b a s ta ta Miq. Aka r i j
ang- r i j ang, Alinangk.; Akar asam r i j ang-
r i j ang, Aial.; Areuj ha r i j ang, Soend.; Kci iop
merah, Alal. Alcn. —• Gebr.; Dc zure hladen worden
gegeten.
771. C. h i r te lla Bl. ( = V itis g e n ic u la ta
Miq.*). Areuj ki - t jaoe, Soend.
772. C. la tifo lia V a h l. (— V itis a d n a ta
Wall,*). Tal i baboeni , AIaL Amb.; Wal et
mat e Ï, Alf. Z. Cer.
773. C. m u ta b ilisB L (= : V itis m u ta b ilis
Miq.*). Areuj ki -ba r e r a , Soend.
774. C. n o d o sa Bl. (— V itis n o d o sa
Miq.*). Areuj k i - b a r e r a bodas, Socnd.; Areuj
k i - b a r e r a boeled, Soend.
775. C. p a p illo s a B l. (= V itis p u b iflo ra
Miq.*). Arenj k i - b a r e r a t joet joek, Socnd,
776. C. p e rg am a c e a B l. ( = V itis p e rg a -
maceaMiq .* ). Arenj k i - b a r c r a leut ik, Socnd.
777. C. ( = Vitis*) p u b iflo ra Miq. Aka r
oeloe-oeloe, Sum. W. K.
778. C. p y r rh o d a s y s Miq. Aka r t amboe soe,
Sum. W.K.
779. C. q u a d ra n g u la r is B l, (— V itis
q u a d ra n g u la r is W all.* ). Sal ah lakoe, Alal.
780. C. re p e n s L am . ( = V itis re p e n s
W ig h t & Arn.*). Daoen bi sol, Alai. Amb.;
K a k r e p c t a n, Balin.; K a t o k, Sas.; K e k a t o ek, Sas.;
Raoe hasoeï , Alf. Z. Ccr.; Rot a - rot a , Tern.;
Sam boe ug toelang, Balin.; Wa l e t lotoe- lotoe,
Alf. Z. Cer. — Gebr.: Aangewend bij jeuking.
781. C. s c a rio s a Bl. ( — V itis c o ria c e a
Miq.*), Areuj k i - b a r e r a gede, Soend.
782. C. s e r r u la ta B o x b . ( ~ V itis c a p re o -
l a t a Don,*). Areuj k i - b a r e r a l e nt i k benreum,
Soend.
783. C. sp. ( = Vitis* sp.). Bikor cng, Alakas.;
La molo, Boeg. — Klimplant. Gebr.: De ranken
worden wel gebezigd om in blad gcwikkelde arèn-snikcr
te omwinden.
784. C itru llu s v u lg a ris Sch rad .* Nat. fam.
der C u c u rb ita c e a e . Ba l o n g k a (zie 934), Alf.
Tom.; Ba rongka, Bol. Along.; Bor ahang, Alf.
• Aliu. Bant.; Dimoe dana, Sawoe; Dimoeng, Sika;
Ghoel eng-ghoe l eng, Kang.; H am aka, Alf. N.
0. Halm. K.; Hamandi ke , Bat.; Ha r amhodj a ,
Bat.; Kal ambodjo, Alinangk.; Kalende, Biman.;
Kaniandiki , Alinangk.; K a r am ho djo, Minangk.;
Kar amodj a, Bat; Karamoedjo, Lamp. Ab.;
Kat imboe, Alf. Alin. Bent, Tonsaw.; Kat imoe,
Alf. Alin. T. P.; Kei ende, Sas.; Kl indi , Sas.; Lamoedja,
Lamp.; Lamoedjo, Lamp. Pam.; Alan-
dike, Boeg., Alakas.; Mandiki , Vulg. AIaL; Alen-
dikai . Mal.; Oka hana, Tim.; Pa t e k a Alal. Amh.,
AIaL Tim.; Ramo edjo, Lamp. Ab.; Samaka, Alf.
Boer., Halm., Alin. T. B., Z. Cer., Bol. Along., Lamp. B.
Ag., Tern.; Samangka, Aladoer., Alal. Alen., Soend.;
Sam augko, Aliuaugk.; S amar aka, N. Guin. Noemf.;
Seboe, Kisar; S e m a k a, Alf. Alin. T. S.; S e m a u g k a,
Balin. Alal.; Semongka, Jav. Ng.; Sepoe, Kisar;
Soemangka, Balin.; Somaugka, Madoer.; T imoel
, Alf. Z. Cer.; Timoen baka, Daj. Kat.;
Timoen beroek, Atjeh.; Timoer , Alf. Z. Cer.;
Ti t imoe dafa, Rotin.; Tj amangka , Banda; Wa-
tesan, Jav. Kr. Variëteiten in Jav.: Semongka
Gitrus. 201 785 - 787.
dj i ngga of s. gr ings ing, met groote witachtige
vrncht; Semongka gamong of s. papasan, met
kleine ronde vrncht. In Madoer.: S. kot jor , met
week vruchtvleesch; S. dhadhoe, roode soort; S. arah.
Tn Sas.; Kel ende boenga. In Alf. Alin. Tonsaw.:
Ka t imhoc sangi . In Alf. Alin. T. S.: Samaka
wiwang. — Klimplant, de waterineloen. Gebr.: Dc
vruchten worden gegeteu. Bij het vijlen der tanden
gceft men deze den vorm der pitjes. Op Bali
heeft men een spreekwijze : „Kcmong timah koelkoel
soemangka”, d. i.: „Een loodcn trom met een soemangka
tot alarmklok”, toegepast op iemand, die een
günstig voorkomen heeft, maar die men slechts behoeft
te hooren spreken om dadelijk van hem weg te
loopcn; en in het Javaansch een andere: „Sinigar
semongka”, d. i.: „Doorgesneden worden als semongka”,
voor iets, dat in twee gelijke deelen verdeeld of ge-
splitst wordt. Semongka is de oplossing van het Javaansche
raadsel; „Wohe adakah wite adikih”, d.i.:
„Dc vrncht is groot, de plant is klein” .
785. C itru s sp . §) Nat. fam. der R u ta c e a e .
Algem. benam.: Ahoesi , Alf. Oel., Z. Cer.; Amoesi ,
Alf. Z. Cer.; Am oeté, Boeg.; xVnggra, N. Guin.
Noemf.; Aoesi , Alf. Z. Cer.; Asam, Gajo; Delo,
Rotin.; Dero, Rotin.; Dima, Nias; Djar ik, Soemha;
Djehoek, Balín. Semb.; ü j e ram, Jav. Kr.; Dje-
rik, Soemba; Djcr ikoe, Soemba; Djeroe, Sawoe;
Djeroek, Balin., Jav. Ng., Alal. Batav., Soend.;
Djheroek, Aladoer.; Djoeöck, Balin. (grootere
soorten); Doengga, Biman.; Eke, Enggano; Hosi ,
Alf. Boer.; Katoengga, Biman.; Kroeët , Atjeh;
Lelo, Tim.; Lemo, Alf. Halm., Alin. Tonsaw., Boeg.,
Goront., Alakas., Tern.; Lemon, Alai. AIoL; Leno,
Tim.; Limaoe, Daj. Z. O. Born., Lamp., AIaL,
Alinangk.; Limeu, Gajo; Linioe, Alf. Alin. Bcnt.,
Tonsaw., Bol. Mong., Goront., Sangi; Alakolona,
Boeton ; AI a o e s i, Alf. Asil.; AI o e d a, Solor ; AI o e d e,
Sika; Aloentc, Alf. Alin., Saleijer; AI oen toi, Alf.
Alin. Ponos.; Aloesi, Alf. Z. Cer.; ’Nderoe, Alanggarai;
Ngaroe, Endeh; Oente, Bat.; Oesi, Alf.
Har., Hila; Oesrl, xVlf. N. Laoet, Sap.; Oete, Bat.;
P i n g i djer ik, Soemba; Poehat , Alf. Boer.; Poeh
a t poen, Alf. Boer.; Reno, Tim.; Warna, Alf.
N. O. Halm. — Boomen, de „citroeiien” en derg.
Gebr.: Wegens de vruchten gekweekt. Doornen van
citroenen dienen wel tot het doorhoren der oorlellen.
Van iemand, die iu menig opzicht hoven zijn kampong-
genooten uitmimt, bijv. van een gegoede, wiens familie
het armoedig heeft, zegt de Alaleier: „Saperti limaoe
masak saoelas”, d. i.: „Als een Citroen, waarvan maar
één vakje rijp is” . Alalimaoei of„ iemand met citrocn-
sap reinigen” is in het Alinaugkabaoesch ook cen
figiinrlijke uitdrukking voor „iemand beschaamd maken”,
terwijl het ziclizelf daarmede wasschen wordt aangeduid
door balimaoe, „Naar iets watertanden” noemt men
in deze taal: „Bak mantjaliëk limaoe masak”, d.i.;
„Als het zien van rijpe limaoe” (zie ook 792).
§) K o o r d e r s en V a l e t o n (IV, 200) teekenen aan,
dat volgens B r a n d t s alle gecultiveerde vormen van
Citrus zijn ontstaan uit C. Medica L.*, C. Aiirantium
L.* en C. decumana Alurr.* (waarhij anderen nog C.
Hystrix D. C.* voegen), doch dat een nader onderzoek
noodig is.
786. C. a c id a R o x b . C. M e d ic a L.*).
Ahoesi hinsi , Alf. Ocl., Z. Cer.; Ahoes i bint j i ,
Alf. Oel., Z. Cer.; Amoes i binsi , Alf. Z. Cer.;
Aoesi pipis, Alf. Z. Cer.; Asam kedeungsa,
Gajo; Delo maki ï s, Rotin.; Dima ado elo, Nias;
Dj e roe kiï , Sawoe; Dj e roek al i t , Balin,; Dj eroek
l imo, Balin.; Dj e roek mipis, Soend.; Djeroek
nipi s, Jav., Soend.; Dj e roek pet jel , Jav.;
Dj e roek t ipis, Vulg. Mal.; Dj h e r o e k 'pet jel ,
Aladocr.; D o cngga ’ n tj i j a, Biman.; Inta, Alf. Alin.
Bant., Bcnt., T. L., T. P.; Kap oetoengan, Baliu.;
K e d a n g s a, Alal., Atjeh ; K c 1 a n g s a, Atjeh ; Kroeët
kedangsa, Atjeh; Kroe ë t kelangsa, Atjeh;
Lemo apc, Boeg.; Lcmo djawa, Tern.; Lemo
kap asa, Alakas.; Lemo nipis, Alf. Alin. Tonsaw.;
Lemon ni fis, Alal. AIoL; Lemon nipis, Alal. Mol.;
Lima oc kas toer i , Alal.; Limaoe katoer i ,
Alinangk.; Limaoe nipis, Daj. Z. O. Born., Alai.;
Limo, Balin.; Limoe inta, Alf. Alin. Bent.; Limoe
m a n i p i s, Alf. Alin. Bent.; Limoe nipis, Alf. Min.
Tonsaw.; Limoe onta, Bol. Along.; AI ak añi lo e,
Gorom ; AI a k o 1 o n a n i p i, Boeton ; Al aoesi nipi s e,
Alf. Asil.; AI 0 e d a k e n e 10 e, Solor ; Aloedetelong,
Sika; AI oent e inta, Alf. Alin. Bant., T. L., T. P.;
AI oen te kojawas, Alf. Alin. T. B., T. S.; AI oen te
kowajas, Alf. Alin. T. B., T. S.; Alo o n t oi onta,
Alf. Alin. Ponos.; Oent c hapas, Bat.; Oesi nipis,
Alf. Har., Hila; Oesi ni pise, Alf. Har., Hila;
Oesi l hinsi , Alf. N. Laoet, Sap.; Oesi l bint j i ,
Alf. N. Laoet, Sap.; Oete hapas, Bat.; Poeha t
emnipi , Alf. Boer.; Warna hi oedoe, Alf. N. O.
Halm.; Wania dahoe-daboe, Alf. N. 0. Halm.
Variëteiten in Alf. Z. Cer.: Ahoesi ha l awan;
Amoesi ha l awan; Aoesi hal awan. In Gajo;
Asam l imeu kapas. In Balin.: Dj e r oek 1 engis.
Ill Bat.: Oe r imo. In Vulg. Alai.: Dj e roek kapas.
In Soend.: Dj e roek lemo of dj. l imo; dj. l imo
gede. lu Atjeh: Koejan. In Tern.: Lemo pina gara;
1. t i t igi l a. In Aladoer. P. S.: Djh. dhoer gha
of Aladoer.: Djh. lahaj . In Alai. AIoL: Lemon
mas; 1. t joeï . In Alinangk.; Limaoe k a m hiëng;
1. kapeh. In Alai.: Limaoe kapas; 1. kedangsa
of kedangsa; 1. soesoe. In Bol. Along.: Limoe
soeï. In Alf. Â.sil. AI aoesi ha l awa n e. In Alf.
Alin. T. S.: Aloentc dedamoed. In Alf. Alin. T, P.:
AI oen te komantës . In xVlf. Alin. T. L.: Aloentc
membe. In Alf. Alin. T. B.: Aloente na n amo e r
of m. rere. In Alf. Aiin. Baut.: Aloente nananio.
In Alf. Alin. Ponos.: AI oen to i soeï. In Alf. Har.,
Hila: Oesi hal awan. In Alf. N. Laoet, Sap.: 0 esil
h ala w ano. In Alf. N. 0. Halm.: Warna o ki ra.
In Alf. Boer.: Po e h a t ef lawan. — Boom. Gebr.:
De vruchten worden wel gegeteu bij een benauwd
gevoel in de maagstreck, dienen verder bij de be-
reiding van spijzen cn zijn ook in gebruik bij het
wassclicn van het hoofdhaar cn het insmeren van
krissen. Op Java worden wcl schijfjes der vrucht in
het hevloeiingswater van sawah’s geworpen om ziekte
van het rijstgewas te voorkomen, en worden hast, hladen,
bloemen, vrucht en wortel samen fijngemalen tot be-
reiding van een soort boreh.
787. C. A u r a n t i u m I j .* D e l o ni ake ëk, Rotin.;
Dima sami , Nias; Dj a r i k langga, Soemba; Djer
ik langga, Soemba; Dj eroe nga a, Sawoe; Djeroek
amis, Soend.; Dj e roek d j e p o e n, Alal. Batav.;
Dj e roek keprok, Jav.; D j cr o ek 1 egi, Jav.; D j e-
roek manis, Vulg. Alal.; Dj e roek t joet joek,
Soend.; Dj he r oek manes, Aladoer.; Djoeoek
man-is, Balin.; Hangka r i , Alf. N. O. Halm. K.;
Kroe ë t maneh, Atjeh; Lelo matetoe, Tim.;
Lemo boelaëng, Alakas.; Lemo hoer i t ja, Boeg.;
Lemo kabi , Tern.; Lemo ma r i t j a, Alakas.; Lemo
s angkar i , Tern.; Lemo tene, Alakas.; Lemo
t j ening, Boeg.; Lemo wola, Alf. Alin. Tonsaw.;
Lemon manis, Alal. AIoL; Limaoe manis, Alal.;
Limaoe manj ih, Alinangk.; Limaoe mis, Lamp.
Ab.; Limaoe p a l angan, Daj. Z.O. Born.; Limoe
hoe t aka im bembe, BoL Along.; Limoe mani s,
Alf. Alin. Bent.; Limoe ni anise, Sangi; Limoe
moromimi t , BoL Along.; Limoe wola, Alf. Alin.
Tonsaw.; Alakolona pat ani , Boeton; Moeda
i 1
\ .