
 
        
         
		DE  MAMMALOGIE.  igi 
 de  Batoeauwély  il n’en put  trouver qu’une petite  famille suspendue  
 à un arbre. 
 Patrie.  L’île  de Java. 
 .  Musée des Pays-Bas,  des individus montés et le squelette.  
 D E U X IÈM E   S E C T IO N   DE S  R O U S S E T T E S . 
 Museau un peu allongé ou effilé , provenant de l’intervalle  entre la  
 première et la seconde molaire; langue un peu plus longueque celle des  
 autres roussettes,  pointue et un peu extensible; un rudiment de queue  
 presque  imperceptible et ne dépassant point la membrane  interfémorale  
 ( i).  Régime  entièrement  frugivore;  les  mêmes  habitudes  que  
 les  autres grandes  Roussettes  de l’Inde. 
 ROUSSETTE  KIODOTE (2).  PTEROPUS' MINIMUS. 
 Taille du mulot, envergure de notre Vesp. barbastelle.  Tête large,  
 museau grêle, effilé, membrane interfémorale très-étroite, mais réunissant  
 les pieds au  coccyx par un  rudiment  de  largeur  égale,  soutenu  
 par un faible  rudiment de queue ;  toute  la membrane  velue, plus en  
 dessus qu’en dessous. Incisives des deux mâchoires mal rangées, toutes  
 distantes;  la première molaire  accolée  aux  canines,  laissant  ensuite 
 (1)  L’absence  dé tout  vestige  de  queue  dans  les  sujets  montés  d’oit  être  attribuée  au peu  
 de soin don né. .à la préparation des  peaux; la queue  n’est plus visible lorsque les vertèbres  ont  
 été enlevées dans  la membrane interfémorale.  Cette  petite  queue'compte deux vertèbres. 
 (2j Nous, conservons  ce  nom  donné à l'espèce  par M. Leschenault,  en  remarquant  toutefois  
 quêylës  Javanais  ne  la  désignent  point sous  ce  nom  de Kiodote.  Elle  est  très-bien  connue  en  
 langue inalaise,  SOUS  le  nom  de  Lowo-Assu ,  ce  qui  signifie -chauve-soûris  chien.  Les  Français  
 sont assez  souvent dans le cas de donner une  orthographe vicieuse  en se  servant des noms vulgaires  
 qu’ils apliquent aux  espèces  d’après les idiomes étrangers. On doit écrire le nom Javanais  
 de  la grande Roussette (P . Edulis)Kalong,  et pas Kalouy  comme  l ’a  fait  M.  Leschenault.  Les  
 naturalistes  qui  nous. transmettent  les  noms  que  portent les  animaux  dans  l’Archipel  de  la  
 Sonde , ne font  point de  distinction entre la langue malaise et java ne ;  qui  diffèrent cependant  
 essentiellement.