KXv TCCV X&QCC Ol TlQOÖSVSyXStVy
I I qa x a i s x %t%scov
Ksiqsv /nsXirßsa n o ia v ;
65 Tov os Ksw a vq o g ^afrsvijg,
Idyava %Xiaqov yslugaig
:O c p q v i 1irjrcv ea r
EvHvg d/usißsro’ xq vn ra t
8 * dXxäg anuqavzov, pro fruitur, halet robur immensum. lun-
gunt cum praecedeulibus alii (Morell. Stephan, et Bened.), recte
, iüdice Pauwio. Tum oaia Oxonienses ex Schol. arri-
pueretauquam magis Pindaricum. erit ergo pro oaiov. Vulgo
vbique: oaia, sc. dlxr], quod Homeiicum est. 62. %£qu
emendauit Schmid, pro vulg. ysiga. 64. xeZqcu Schmid,
ex Pal. C., cui adstipulatur Bodl. y. et Gott., recepit, quod mi-
reris. altenun doricum et vbiuis editum, xstgsv. 66. yXiagöv
duae breues pro vua longa. Aldus et Pal. C. cum Bodl. y.
yXagöv, vnde Pauw Hesychii illud hue aduocat: yluQÖv, gv-
•nagdv, Xtnzöv, zgvyaXiov, oryqöv. acturum se esse de eo alias
accuratius. quod an praestiterit, equidem ignoro. Mihi Glos-
sographus plura in raum miseuisse videtur, sed omnia aliena a
yXiagög, et a notione ea, quae hic conuenitet cum yzXav. Illud
vero Pauw praeclare vidit, metrum poscere, vt yeXalgag scri-
balur pro yiXdaag. Sed Scholion non praetereundum est: ykia-
gov q>r,at zö noXv, xai xzyaXaapivov. yXiSöv ( 1. yXrfbv) yag
X&yovai zö nXrj&og. cf. dicta ad P.IY, 3i8. vnde suspiceris, Gram-
xnaticum et hic yXaqöv a ylaca arcessitum legisse, sed parum con-
stanter. uam altenun a yaXdm est. 68. Iterum aduerso metro
nouarunt Oxonienses ex Bodl. y. dnupsißszo, Vbique recte
lectum: tvOvg dpsißszo.
yÈQu xXvzùv (epithetou simpliciter
oruans ) xai xsigtiv noiav
fxtXirjöia (inf. IX, lg3. xuq-
növ dvdrymvza, zö u r ä o g ijßag)
IX Xf.yiißV avzijg, ex amplexu
eius, decerpere? [licotne eius
amplexu lrui2 68. Licet, at
persuasione. Ex Schadis.~\ Mox
65. £«/um}ç ambigui sensus, vt
et sup. IY, 17. fort is, genero~
sus, et (.ttqÙç) z6v8t pijziv iàv
ctptlßtzo, sent ent iam suam ni'-
posuit, subiocit.
K X a iS s g s v t I öoepag
70 I l t iD o u g i t q u v cp iX o v d ra v ,
0 o l ß s , x a i i v r e D to lg
T o v r o x a vH q om o ig 6/u.aç
j l id t o v T 1, àjLKf a v i ïo v d —
o s ia g , tv% s iv t o nqtoTOv sv v d g .
&•
E. p . K . «f.
75 K a t y d q 6s, t o v o v DsfxiTOV tp svd s i H iy s lv ,
'E r q u n s juslXty/og o q y d
l la q c p a p is v t o v t o v Xoyov. x o v —
q a ç Q , otioI I s v , y s v s à v
K isq co TÙ ç , ci) d v a • x v -
6g. xXaïôeç perperam Palat. C. 73. apcpavSöv emendatio debetur
Schmidio. Vulgo pertinaci errore: äpcpaööv. Molestum
zö, zovzo.
68 — 74. Concedo in seuten-
liam aliorum interpretiun et
Gedikii, vt dpcpavööv accipiam
non de vi aperta, de raptu,
cui opposita sit suada; sed
aperte, ix zov cpavs'qoü, cum et
Horn. Iliad, n, 178. Polydora
dam a Spercheo amata, at pa-
lam nupta Boro: og o' avu-
tpavööv önms, et durtun sit de
vi facta int eiligere. Contrarium
scilicet nunc constitUeudum est
in xqvnzal, non in IlitfXovg.
aditus ad amoris fructum clan-
destina persuasione est parent—
dus, tecte , non verbis apertis:
vt illa 61 sq. 7) Ilsi&b) sys 1 ti)v
xXtlda zijg Itgdg ptXönjzog, ii-
Eind. Vol. I.
QOÇ h. I. sanctus, reuerendus
propter pudorcm. et 71. itzoi
xai avd'çamoi aiSéovrat.
70 — 77. f pro ov ÿ-epig iozL
as xXiyhiv rivog aùr w. Ex Sche-
disi] Obscura oratio et ambi-
gua. lunxeram eam cum supe-
rioribus, vt esset: xai yào, vt
xai roi, et sane te blandus affectas
impulit. vt illa eloquere-
ris (y . 61 - 64.}. Et seusus meus
me etianuuim ad eam rationem
retrahit, vtpote faciliorem. Sed
licet iungere ver b a cum sequen-
tibns : xovgag <5 — sgsptoTÙg, ù
ara, xvgtov og, vt redeat Clü-
rou ad illud, quod rogauerat
Apollo, quaenam ilia puelia es-
A a