
‘ K .'Sii;
J .;;i ll'Sii'
: » ; ä « -t P
íuitlb
!
s)»
S« i»l »'<)<
>f(it
Ü î f ?
manfchap naagevolgd , Zulks . verfcheyden
zieh in eene naastgelege
kerk wierpen. Op dit oogenblik
kwam ook Wigman zelf aanrennen,
geboodt die kerk te overweldigen en de
in de zelve geweekene knechten gevangelyk
naar het door hem geflerkte Munne
te voeren, . Waardoor de pas afge-
■legde vyandfchap . veel vinniger dan
ooit voorheen en te gelyk de deur
tot nog , grootere , bloedftortingen
geopend wierdt.
De naabyheyd ( i) hunner wederzydfche
wooningen, zulks deeen voor
des anders laagen geen oogenblik zeker
was , bragt nogthans te wege,
dat’er wederom een nieuw beftand
voor eenige dagen geflooten wierdt,
te meer, mids de Keyzer aan den Bisfchop
Adelbold, midsgaders aan de
Graaven Wigman en Baidrik omtrent
dien tyd een naadruklyk bevel zondt,
van onder het gezag vanGodefridHertog
van Nederlotteringe tegen Lambert,
tegenwoordigen Graaf van (2) Loven,
aan’ t hooß hunner benden, op te zitten.
Dan mids Baidrik (3) een byzonder
Vriend, van den Graaf van Loven
en daarom door hen t’ huys gelaaten
was, nam die voor eene reys naar
den Bisfchop van Kolen, als zynde
zyn Boezemvriend, te doen; doch
naauwlyks hadt hy zieh met dit inzigt
op den weg begeeven o f wierdt door
eenen Gevehard, die den voorgemelden
aanval op zyner zustere huys
gedaan hadt, o p ’t onverwachtst onderfchept,
en vervolgens gevangelyk
naar het door Wigman gefterkte
flot Munne gevoerd; alwaar hem
veele wederwaardigheden zoo door
het uyttrekken van zynen baard, als
het geeven van kaakfmeeten wierden
aangedaan, ja zieh met de dood gedreygd
zag, het en waar hy de fterkte
Aspóla overgaf, welke Graaf Godizo
, aan eenen ( 4 ) Gerard als voogd
zyner dochteren, op des zelfs overlyden
hadt achtergelaaten, en die weer
aan Balderik,als wiens gebied daaromtrent
ö e -a -s ¿ -3 j
loco non longe aberac, prælio per legatum a c c e p to ,
celeriter accurrìc, Ecclefiam irrumpic, è o squ e , qui -
in ea fe abdideranc, c ep it , graviusque retineri ju sfit,
r i Munnam addarios in vincula conjecic. E x eo enira
icerum red iv iv a incer eos feditiones ôrtæfunc : r i quamvis
Baldrico cau fe ju s tio re s in h a c , ut prædiximus, lite
e x is tè ren t, tamen in h o c inferiorari, quod milites
fu i , crebris expedicionibus d e fa tig a ti, pro canco labore
parva proemia confecuci fune, r i u x o r fua de-
dignanter eos appellando, r i ignaviara r i focordiam
improperando a fuo obfequio eos d isfuev it, r i , multo
infideliores, quam antea e s fen t, effecit.
- ( i ) Alpertus de diverf. temp. Lib. I L cap. io . In
disfenfione v e r o , quæ nunc orca e s t , quia neucer
eorum in tanca propinquitace agrorum, tuco fefe ab
altero cavere p o s fe c, concordia interim incer eos ad
certum diem condiria esc. In quo fpatio temporis
excicic caufa , qua ab Imperatore exercitus in Bvacus*.
pancium fines mitcerecur.. Audierac enim a quibusdam
importunis r i fediciofis hominibus, regionem
frequentibus incurfionibus d evasta r!, cui exercicui
Adelboldus Episcopus r i D u x Godefridus r i W ic mannus
præcrant. . • _
(2 ) Sigb. Gemblac. Cbron. ad ann. Ï012. Henricus
Imperator Godefridum d uc em, cum e xercitu in fines
Bracuspantium, miccit, ad obfidendum castrum
L o v a o ium , fed inefficax rediic.
(3 ) Alpert. dediverfit. temp. Lib. I L cap. 10. Bal-
dricum, quia h i s , adverfus quos cxercicus duceba-
tu r , amicus crac, fecum habere nolebanc. His pro-
f e r i i s , Baldricus dabac operam Gerhardo , de quo
fupra diximus-, qui jam mulcis diebus municiunculam
Hengibach obfedit in altisfimis namque rupibus fica,
inexpugnabilis erac. Sed tamen diucisfima obfidio-
fie oppidani fa t ig a t i, r i omnibus, quæ fecum habebanc,
confumcis, fe dediderunc. Itineribus Baldrici
e xplo ra tis , Geveha rdus, qui domum fororis fuæ v i-
duæ prædiriæ in va fera c,omnes vias o b fedic , r i fumma
diligencia, fi eum imparatura aliquatenus adire
p o s fe t, cum Ìuis omnibus invigilabat. N e c fefellic
fortuna confilium hominis. Nam Baldricus clienti-
bus fuis in fua loca hac & illac dimisfis cum paucis
Coloniam verfus iter incautius adgresfus est. Quem
m o x hostis con fpiciC jri celeri curfu infequitur. Cum
ille de improvifo perterricus r i viribus disfolucus, uc
ne c quidem ascenfum equi accuratioris, qui juxta
eum duccb atur, tem p ta re t, captus esc, & ab indignis
barba e x parte evulfii ri: colafis infrariis omni
indignitate esc habitus. Ad Munnam cascellum
Wicmanni cum fummo probro dedurius e sc , ibique
minis r i nimia furia v ifto rum , ut Aspolam traderete.,
nifi capite maluisfec p ie r i i, compellcbacur. Ille v e ro
legatum, quem illuc mitcerec, exposculat. Q u o
impecraco, aliqui c x fuis ad eum venerunc, r i e x
calia ejus multo dolore r i gemicib'us afferiis municio-
nem cradi jusfic.
(4 ) Ibidem cap. 1 1 . G o d izo is , de quo fupra diximus
propinquus venerabilis Liucgardæ r i uxoris
Baldrici nioriens Hengibach r i Aspolam in Gerhardi
fidem , quia propinquus era c, uc uxorem ri filias ejus
párvulas nucrirec, cradidic. Gerhardus Aspolam ,
quia proxima c ra c , Baldrico coramific, & Hengibach
viduæ fuis cuscodiis adhibicis, cueri jusfic. Quæ
muiiebribus rebus agicata accicum GeVehardum ad
trent gelegen was , ter bewaaringe
aanbevoolen. Des was hy genoodzaakt
, om de dood té ontgaan, het aan
hem vertrouwde flot Aspóla over te
geeven, en tot het bekomen van zy ne
vryheyd, voor de betaalinge van
tweeduyzend ponden zilvers borg te
ftellen.
Als Baidrik tot naakominge dier
bezwoore beloften, van alle kanten,
het afgeiprooke geld byeenzamelde,
van ’t welke hy in mindering reeds
vierhonderd ponden zilvers betaald
hadt, keerde zyn Zwager(t) Wigman
cn Bisfchop Adelbold van den ondernomen
heirvaart uyt Brabant te ru g,
en bragten door hunne beraiddeling
te wege, dat Gevehard met het reeds
ontfange geld genoegen nam, naa
Baidrik beloofd hadt den door hem
aangedaanen hoon uyt ter harte te vergeeven
Welk onverwacht gunstbewys eerlang
van eene (2) volkome verzoening
tusfchen Baidrik en Wigman gevolgd
wierdt, Zulks men fcdert den eenen
den anderen niet alleen zag beZoeken,
maar den anderen met een volkome
vertrouwen aan de tafel onthaalen. Dan
als op die wyze Graaf Wigman z y nen
Zwager zeer prächtig op zekeren
dag onthaald, met veele eergaaven
opgehoopt en zelf een eynde
wegs te rug geleyd hadt, nodigde
hem Baldrik te zynen huyze te gast;
’t gene Wigman in ’t eerst affloeg,
dan duchtende dat deeze zyne wey-
gering ten quaadfte mogt geduyd
worden , bewilligde die eyndelyk,
hoewel tegen den raad zyns (3) ge-
volgs, in Baldriks verzoek. Zulks
als z y nu de Plaats van Adelaas verblyf,
welke Uplad genaamd was, te
met genaderd waaren , beftondt
Wigman zynen Zwager aldus aan te
fpreeken: zie tegen de begeerte myner
knechten hcgeef ik my in dit flot
onzeker wat my ligt aldaar flaat op
te komen: dan ik verladt my op God
en onze gemaakte vriendfchap. En
hoewel Baidrik over dit Zeggen niet
weynig ontzet was, zoo verzekerde
fe acîmifit, r i fibi in conjugium copulavic. H ic railes
primum Baldrici fuerac. Sed quia hæc omnia eo
infcience r i fine ejus confilio peregerac, r i Asp olam ,
quæ fub fua pocescace c r a c , e x parce uxoris appeci-
curum co gn o v e ra c , qua carere noleba c, amiciciam
ejus vepulic r i milicem abdicavit ; qui cum ejus po-
cenciæ refiscerc non posfec, W icmanno fe d e v o v ic ,
ejusque imperiis fc fubdidic. Hæc erac caufa quæ
Gevehardum conerà Baldricum accenderac, & incer
eos disfidium fe cerat. Aliquot diebus Baldricus,
cum in vinculis tcnerecur, po scula vic,ut accepta pecunia
quancam voluisfec, dimicccrecur. C um q u e , uc
ille h o c laudare v e lle c , vi.x cogeretur ; confticuic uc
incra brevisfimum fpacium cemporis duo millia libra-
rum argenci proficeretur. Ea quidem racione dimisfus
e sc , r i ille obfidibus de pecunia cavebac.
( 1 ) Alpert. de diverf. temp. U h . I L cap. i i . Cumque
hæc conquireretur r i con fe r re tu r , eciam pars
quædam daca e s f e t , Episcopus r i Wicmannus cura
cxercicu redierunc, rem gestam a referencibus cogno-
v e ru n c , r i evencum tancis infortuniis fuis.exigenti-
bus eximia obtemperancia uxoris commiferaci fune,
& , indirio conventu , fimul con veniu nc, Gevehar-
dum adhibuerunt, r i , uc illam pecuniam præcer
quadvingencas libras argenti Baldrico in d u lg e re t,
p e r fe ce ru n c , & i l l e , de bis omnibus, quæ in eum
commisfa fune, nullam unquam ulcioncm e xp e te r e t,
facramento firmavic.
(2 ) Ibidem cap. 12. Non multo tempore posthæc
familiaribus amicisque Baldrici r i Wicmanni compia-
c u ic , ut deinceps omni fimulcace postpofita pax fta-
I L D t e l
bilis r i fides firma incer eos fanciretur. Q u od cum
omnes uno animo collaudarenc, adconfticucam diem
icerum omnes conveniunc. Pos t multa colloquia
tranfierunt X I . cum Baldrico r i cotidem cum W i c manno
, juramento inter ipfos habituram pacem r i
fidem r i dileriioncm fumma alacricate omnium fe
obligaverunc. Quod uc fa riam e s c , facis fida amici-
tia line uila fu sp ic io n e , uc quibusdam vid eb acu r,
postea ufi fune. vSed cum procederec jam non mulcum
fpacium cempo ris , five nondum perario a n n o ,
Wicmannus ad convivium Baldricum in vica vic, quo
p a r io , r i amplisfimis donis oblacis r i benigne his
fuscepcis dimifit eum r ieum abeuncem comitatus esc.
Quibus euncibus Baldricus posculavic Wicmannum ,
uc v icem illi rependeret , ad domum fuam venir
e t , epulasque fibi decenti apparacu cxhibere lice-
ret.
( 3 ) Ibidem.^ Atq u e primum r en ic cb a tu r ,fed , cum
tantam amiciciam r i dileriionem incer eos conflatam
r e co le re c , u: nefas pucarec, fi non voluncati ejus ac-
quiescerec, fuis militibus disfuadentibus & quafi jam
cafum ejus divinantibus, camen annuic r i deducen-
tem fubfccucus csc_, r i cum jam ance incroitum castelli
nomine Upladii v enisiènc, Wicmannus con verfus
dixic ad alcerum: Ecce contra voluntatem meorum
militum ioc castellum ivgredior, in eo quid mibi f i t
evenluTum ignorans, fed Deo 6? nostræ fidei me medium
inierpono. Cumque ille vehementer adnyrans fuper
verbo h o c , dixisfet, nibil incommodi Deo disponente,
aut averfitatis, fed omnia, quæ fuæ faluti honori
congnierent, fibi eventura.
X x x
p;
I l i »
ri'r ',- ’
!
r ,
!É
!>:i ,1: ■! ' i
/■ f e " Í
'iii
"
i ‘ !' \