
. s N i i f e
i | / r
' I <7 f-»1'f'
^1' I
I ( r * /
262
trcnt het Alpifche gebergte de tyd
i n g , verhaastte dierhalve den togt,
en trachtte, t’huys gekomen zynde,
vooral den Uytrechtfchen ( i ) Bisfchop
Adelbold, welke, mids hem
zyne paarden te Aspóla door Godizo
ontnomen waaren , zieh voorheen
voor Baldrik verklaard hadt, nu, waar
’t moogelyk, in zyne belangen te
brengen. Dit gelukte hem: zulks
Adelbold, ziende de daarom ontftaane
verwyderingen dagelyks band over
de band toeneemen, en des niet
zonder rede bevreesd, dat die eyndelyk
tot eenen openbaaren kryg,
en geene kleyne fchaade der wederzydfche
onderdaanen , mogten uyt-
barften, vervolgens een befluyt nam,
om daarvan door zyn hoogkerklyk
gezag den voortgang te ftremmen ,
en hen dierhalve wederzydsch eenen
dagtothet houden van eene onderlinge
zaamelpraak betekende.
Dees met bet inbrengen (2) der wederzydfche
klachten tot den avond
zynde gefleeten, wierdt de aldus on-
afgedaane zaak tot eene nadere
byeenkomst verfchooven, en flechts
een ftilftand van de wederzydfche
vyandlykheden voorgeflaagen; mids
door Wigmans aanhang nog weynige
dagen te voore het verblyf van
Baldriks zuster op eene ongehoorde
wyze was overvallen. Invoege z y ,
naa’t omkomen van veelen haarer
huysgenooten, haaren eenen Zoon
den moord naauwlyks in de kerk
ontlhapt hadt gezien, en den anderen
op eene vyandlyke wyze wegvoeren.
Zulks Balderik op dien gedaanen
voorflag rond uyt betuygde ,
geenen vreede met de zoodaanigen, van
welken hy en zyne Zuster zoo groot ongelyk
geleeden hadt, zonder het erlangen
van eene rechtmaatige vergoeding,
te können aangaan. Dan als, zoo door
deeze als meer andere redevoeringen,
nu een geweldig oproer ontftondt,
betuygde een der ornftaanders, Baidrik
naderende, en dat wel met te
luys
s ä s a
( i ) Altir t. de diverfit. temp. Lib. I I cap. 7.
Ideo pnmum in his elaborandum esfe d ec rev it,
u t etiam auxilia Episcopi domini Adelboldi ab eo
d e tra h e re t, & fpem ad illura fe recipiendi ulce-
rius non haberec, amiciciam ejus fibi adjungerec;
ejus aurioritace & fubfidio hostem ab mcepto
decerreri posfe existimavit. Sed qiiia nondum
bon o animo in ipfum ex his injuriis , quas
Godizo illi inferebac, vid eb a tu r; primum p er legatos
hominem temptare dispofuit. Cumque aditum
in ejus amiciciam patere cognovisfec, eo q u ÿ Baldrico
ex his rebus, de quibus fupra demonitratum
CSC, amicus non erac ; ven it ad eum & (c um ) de
his injusticiis, quce Episcopus quescus esc a fe & a
fuis amicis fibi inlatas, facisfaciendum m pocescatem
ejus permitceret ; pro temporis opportunicace fidem
& amiciciam inter fe fanxerunt, quamvis de conven-
tio n e illorum Baldricus parum movere cur, tamen
potescace Episcopi in lo c is , qui ad præferiuram per-
tin e b a n t, jus dicere prohibicus est. Episcopus videns
adcrescere disfenfiones & indies lites au g e ri,
mecueus, ne temericace eorum plebs la b e re tu r, &
fperans concroverfias fua aurioritace minui posfe,
diem colloquio conilicuic, eosque ad hanc venire
fecic.
(2 ) IHdemjcap. 8. Postquam eo ventum e s t ,
Episcopus hoc initium orationis habuic: Se ægre
ferre to t motus indies inrationabiliter adcrescer
e , oporcere ad cognitionem luam ri omnium,
quo justa decernere veline, re fe rre , & has improbas
rediciones, quibus plebs lædicur, agri depopu-
lan c u r, debere comprimi. Si vero pertinacia defiscere
n o llen t, Imperatoris potescace & fuis copiis vi
c o a riu ro s , uc ab incepto tumulcu abfiscant, demon?
ftrat. Ad hæ c Wicmannus refpondit ; incelligere fefe ,
quæ commemorarec de orco tumulcu esfe v erum , n ec
quenquam plus doloris quam ipfum exinde ca p ere , &
Le in pocescatem fuam dediturum, & omnibus ra tion
ib u s ,'fiq u a culpa crirainatur, fatisfariurum pro-
mitcic: fefe tamen permoveri, quod B aldricus, pose
amiciciam incer eos firmacam, belli initia primus con-
cicaverit: præferium propinquum illius, cui fide &
confilio prodesfe d e b u it, omni honore ab eo fpolia-
tum etiam principacu d e je rium , ipfi r i omnibus nationibus;
ad quas fama tancæ inhumanitatis pervenire
pocuic, detestabile videri: qui nifi ab his injuriis
d is c e d a t, ri liberara facultacem_ illi in fuis legibus
uti permictat; ex illafalcim affinitate, q uod fororem.
fuam in conjugium duxerac, ejus injurias n o n n eg le c-
tu rum , neque bæc faciendo quicquam maleficii adverfus
gratiam Imperatoris le a riu rum , præfercim
cum om n ib u s , unde lites augencur, ftudio pacis
fummopere fe incerponere, ri ea fubmovere velie
confirmât. Baldricus huic fencenciæ hæc re tu lit: Non
a fe fidem læfam neque a fe commisfum, unde amicitia
disfolvi debuisfec, fcire fe quidem propinquum
fuum non illa fciencia auc prudencia esfe , ut fibi
commisfæ dignitatis curam habere posfet : Ideo fe illius
rebus intermifisfe, uc ei potius p rode sfet, quam
obesfec ri id fua volúntate jam pridem agere vo-
luisfe, fi ipfe copiam cum eo colloquendi habere
pocuisfet ; fed ica illum quafi fub quadam custodia
femper a Wicmanno devinrium, & cali disciplina
coDftvirium, ut neque ad raoraentum ab lacere eju»
disluyder
ftem, op dat het door ieder
der zynen zoude können gehoord
worden , dat hy van die plaats niet
leevendig zouden te rugkeeren, het en
waar hy dat gene deedt, ’t welk te doen
hem de Bisfchop en PKigman hadden
afgevorderd; bewilligde Baidrik, ver-
Ichriktwegens zoo iloute betuyging,
eyndelyk in den aangedrongen ftilftand:
invoege die door wederzydfche
eedzweeringen , hoewel met
geene beter trouw dan voorheen,
wierdt bekrachtigd.
Want als Wigman den ( i ) volgenden
dag, om zyne Zuster Adela te
bezoeken, zieh over den Ryn begeeven.,
en door eenigen het bericht
van haare en haars gemaals aankomst
bekomen hadt, verfcheenen ook op’t
onverwachtst aldaar de zelfde volken,
welken den voorgemelden aanflag op
’t Huys V’an Baldriks Zuster gedaa^
hadden, en die thans vooruyt hast
te gemoet trekkende, aldus, zonder
ontdekt te worden, tot b y ’t verblyf
discedere auderec : fi præcepca quoque Imperacoris
Jervari debe renc, h o c quod fibi propria manu deder
a t , injustum esfe ab ullo in te rd ic i, quod vero dicerec
ex affinitace injurias ejus non negle riurum, fe ipfum
illi propiorem esfe confanguinicace, qui avunculi
ipfius exisceret filius, & ideo illam dignitatem ex
parce majorum ipfi juscius præter n e p o tem , quam alteri
obvcnire ; quod vero le dixeric ad lites fedandas
incerponere v elie, neminem quam fe ipfum in communi
faluce civiuin confulenda ftudioliorem; testimonium
esfe ejus r e i, quod non ex mfius a rb itrio ,
fe d , Imperacore largience, negotium iusceperic. T a lia
& multa alia cum jam in longum diem abucrisque
p ro fe rre n tu r. Episcopo tandem licibus eorum ple-
nius cognitis in alios conventus rem differre p lac u it,
& interim pacem in ter eos firmari confticuic. Baldricus
v e ro , quod memoria tenebac fororis fuæ do mum
paucis diebus ante quosdam ex parte Wicmanni
invafisfe, r i , quibusdam incerferiis, filium illius
alcerum in ter Ecclefiam vix necem aufugisfe, ri icem
akerum ab indignis capcum & abdurium esfe ; ri
ideo cum h is , a quibus tanta contumelia fibi & fuis
iliaca fu is fe t, nullam pacis amiciciam fine fatisfariio-
n e habere posfe demonftravir. Ad hæc Wicmann
u s , ficuc fe rri, inquic, injuriæ d ebenc, unam ha-'
rum hanc esfe iniquisfimam , quod a fororis fuæ
filiis nondum adulcís fervili agmine co n g reg ato , præferium
cum paucis item fecure agencera & nihil maii
aquoquara fuspicaucein, magna infolentia, de im-
provifo adorCLim ri in fugam co n je rium , & in facra æ-
de co n tu ta tum , vix morte fubtrarium: Neminemfo-
rc cam p atien tcm,q u i talem atlampericulofara convan
zyne Zuster raakten. Wier ge^
volg, tot het bekomen van voeder,
zieh langs het te veldftaande koorn-
gewas, zonder iet euvels te vermoeden,
ter oorzaake van het op den
voorigen dag bezwooren vreede verbond,
wyd en zyd zorgeloos veripreyd
hadt. Dan als die eyndelyk
zagen, hoe Wigmans vooruytgelpat-
te aanhangers met losfen toom op
hen aanzetteden, ja zelf langs verfcheydene
oorden begosten aan te
vallen , vervoegden de eerst van
eengefpreyde volken van Baidrik zieh
in twee lighaamen byeen, om zoo
onverwagt geweld met geweld te
keeren; invoege zieh daardoor eerlang
een zeer ftreng gevecht aan alle
oorden verhefte. En hoewel het
geluk, naa eene wyl vechtens, zieh
voor Baidrik begon te verklaaren;
Zoo begaf die zieh echter bloohartig
uyt den ftryd, en met eene aan den
oever leggende boot op de vlugt.
Dit wierdt eerlang van alle zyne
mancumeliam
inultam craniire paci pocuisfet. Baldricus
ubi manifescius intellexic, fibi refisti dixit : Nequáquam
rem cxicum ilium, quem illi ex istima ren c,esfe
habituram. Ec cum ex h o c cumukus pen e exc ita re-
tu r , accesfic ad eum quidam dicens, & id clariori
v o c e , uc magna pars fuorum audire c; ilium ex eo
argQ vivum n on exicurum, nifi hoc fa c e re t, quod
Episcopus & Wicmannus confticuisfenc. Qua voce
perterricus, annuic, uc pax fierce, quæ ab ucrisque
ad cercara diem facramento firmata esc.
( i ) Alpe rt. d ediverfit. temp. L ib . I L cap. 9 . Quod ex
eventuhicfequencium facile cognosci potesc. Nam
poscero die ad Sororem fuam colloquendam cum paucis
Rhenum tranfivit: Corapercoque ejus per exploratores
adventu, illi, de quibus prædiximus, qui domum fororis
fuæ impetiveranc, ex Munna egresfi cum magno
equitacu, ripam Rheni latenter defcendences, ei ad-
propinquaruoc. Nec ancea vifi fu n t, quam propius
vicum accesfisfent. Ac isti in pastura per fegeces
dimisfis equis, r i nihil cimentes, p ro p te re a , quod
pridie ejus diei pax esfet inter eos confticuta ri firm
a ta , remisfius fefe agebanc. Sed cum hosces'ob-
ftinacius curfu impetum in eos facere cernerenc, ceiericer
rcvocacis equis r i bipartito equitacu divifo ri
p ro angustia temporis acie in ib 'u ria, eos excepe-
ru n c , cumque acricer ab ucrisque pugnarecur, eciam
res in eo e s fe t, uc fuperiorem manutn Baldricus habere
debuisfec, præter opinionem omnium fubito
converfo equo fugæ fe dedic, ri ad ripam naviculgm
narius ea profugic. Quod cæteri confpicientes itì-
dem fugatn h ac r i illac inierunc. Plures in Ecclefia
fe conclulerunc. Wicmannus aucem force ab ilio.
V v v 2
4::
:iff
i',..
■i’i
I il/ ^
ili