$5 .* *) 1 D
Juncum, arundlnem, carieem, interpfefantur.
R. Davidi eft idem quod WÛ i* e. papyrus. Sib
Bochartus: tpD Alga Nilotic a eft papyrus , voca-
bulo latiUs fiimto c). Sed COnfundunt, quae aper-
tis fcrïpturte verbis accurate diftinguuntur. fcfOJ
Gome Areæ, cui inclufus Mofes, materia fuit. Mox
fubjungitur : Aream, cum infante , ^ 3 In
Supb, exppfitam fuifle. R. Salomon Ex. II. TytT),
locum calamis denftim explicat. T'tf/n in Bibliis
Buxtorfianfe male legitur. : Nempe idem eft. quod
habet Gallioe: & le pofa en me rofiere fur la rive
du fem e ; & rurfus Jon. II. 6. La roftere L eft
entortillé à ikon chef, ?c < Pariter in Hifp. eft <arrival,
& carrizzo* Et Tin Suëc. Efai. XIX f a f d ) .
Quod Èbræis eft nip/ kaneb, & a epP manifefte
diftinguitur in Scriptura. Hvajf,.i. e. feirpum ,
vertit Suecus Ëx. II. & Jon. II.
Alii ;, pe a fcopo aberrent» plu,res fimul her-
bas aquaticas; ponunt, ut ex iis unam eligas. Ca-
ftèllo seft \ Alga, juncus, carettum., Fullerb.&RC*
veto e) : Jitncus^ cared, aut alga. Ludolfp ƒ ).:
Algày juncus. ' A t Junius & Tremellius algfam \x-
bique Vertiint, & Jam fupb,, mare algofum. ^ Bijs
confentiunt Dani in nova Bibliorum recenfione’:
Tam enint proprie marinam fignificat, quip
<$ux$s, tk<$vxior Grsecis. In profimao iiiari fuit
r ip , de quo Jonas cap II. v.6. iC&j4"“?}? .0*0 Wpn Pip \J33DV0tTn Circumdefterurit
wft usque ad, animam, abyffus Nrtumjtyt ftifc
Algà aüigata fuît capiti meo. De hacPhavorinus:
I few *
c), Bçcbart. ffieroz. P Ifp. ^qz.. d) E f Ip*
*r) 'Puttl 'MtfcéÜsp.jfz* ygfî'Bjiîét. I .’Sffr. ffjjt r
dolf. Append, z. p. 42. Reland. dijf. Pan. £ p. ff. '
T V C U S.
1t>vxoç, t0 yygTuà'êç Tvjç Ôtâchrtryç dzôfftym.
* 0 1 êè Qvxict <pa<rï, ftoTcevYjv è.v vq fivTÔj
rijç Qofr.ct(sctYjç yivofZévTjv. Tldpd ko Qvea&xi.
<Pvtov ydç eçi Qabcctmov, Fucus, grammum
jttud maris ejeBamentum. Nonnuüi (fivx/oc di«
tunt, herbam in maris fùndo genitam, a^isaBai.
Efl enim planta marina. Hæc in alto mari tarn
copiofa eft, ut pæne eredas abfurda narrare de ea
loquentes. O vidius, Epift. Heroid.. XVIII. v. 108.
Nec magis - numcrarix -v.
HeÜespontiacî quam mari saïga pot eft.
Bellonius Gbf. Lib. II. c. 3. Les rivages dé ta mer
de V Heüefpoht Cf âu Propàntide, je&em très grande
quantitéd'algd lattfolia, quieft'imé herbe crois-
Jant par la mer, comme le foin dedens un pré* Les
bàbitans fa trouvants au rivage, là 1tirent £f âefeî-
chent pôur L en fervir. Ils la mejlem avec de la ter-
tégrajfe , affih d’ en couvrir leur maifins, car elle
eft longue, forgé t f ]obeifiokte, f aifqnr bonne mixture
de torchis, dujfi que leurs, maifons font couvertes en
terraces. Quod a moribus veterüm, circa finum A-
rabicum habitantiümnon abhorret, de quibus Strabo
Lib, XVI. p. 773. *Emoi fè r£ (pvxaç chtofie*
fiXripLèviS TtoXtâ ^ It.vciç diprj>diç xçà XoQoJteiç
ito&yTeç, CTtogùrtoneç tdmotç Ù7tontëcri. Notu
nutli ex àlga mari ejetfa, ingentes cumulos coût •
um forma agger entes, eos fùffodiunt, at que in-
habitant. Diodorus Lib. 3. c. 19. *Or te TUU
ïtçoç dfXTov vevcvTm ovcw^diuv ovtotvlÇovreç, d~
Qeoifisa, tdç Ttùevfàç ruv U r« ^sxdyaç in*
iHTtTçyrffl xtfTÜv. Tïjç êè* Tdjw iïaipiteioeç E a V mteSie