_ inferpretum circa Ezechielis 10-
ca halucmationes detegere. nJQ'fi quod in
f r z o eft, cap. XLVÏl.
neat auflrakm, LXX retinuere, OcugLotv feri-
bentes, & Ip n proxime fequens (pcuixmoç ver-
terunt Neque enim Bonfrerium hie audio
oum imperitum fbribam Soufziv pro Qotaàa a*
pud fubBitui/Te putat. Boauàv autem ur-
bem ilnfie exiftimaf Selbrus b), îfitarn haudpro-s
cul palmeto, quod Straboni Jaudatnr Lib. XVI.
eamqne ab Hierichunte non diverfam. S’etj
inanifeftus eft error Ttiv o, Hos vero feeptus,
at non anecutus interpres Arabs alio ruiTus
nr,<^ ° aberravnt, dum vertit :
a Tlemân &: Phoenrce. Videlicet Qomxwcc tùüÿ
LXX, quod paim?turn fonati pro QoivUÿ regiq-
ne accemt; quod miror non animadvertifle Gan
brielem Sionftam , Maronitam e monte Libano,
out (/>Ja ' Oram maritimam heic interpretatur,
Sic alius ex alio error natus eft. Dum in his
fumus. in Raphaële Volaçerranp-non abfimilem
« T notamus} qua in Proçopio Csefarien-.
b f) @?mx$v<x ^ qui locus eft Arabiæ, palmi$
anundans, reddidit, Phoenicum regionem, & Phoe~
tn cram*
Genef, cap; 14. verb 7. Amorseorum me-
moratïir municipium iDri fOT! Chatzatzon ta-
mar. Quod nominis unde compolitum fit do-
cere, quamquam res Ievicula videri poftit, cum
tamen id non ferat modo, fed pofeat inftitutum
b) Seller. Ihe Antiq. of Palmyra pap
f) ? rm - M - l Jerf L. l C. ,f. F £
torn noftrum, de oppidi vetuftiiTirni nec igno-
bilis nomenclatura pauca adponam. Alteram
cpmpofiti pattern , cum liqueat a tdinar, pah
ina, dici, plane omitto. Priorem ita expli-*
cat Hieronymus a) , ac ft Ebraeis urbem figni-?
fleet, Hazazon Thamar, inquit, in lingua nojlra
fonat urbs palmarum. Do<ftiflimus Bochartus h}
refert ad oA*a-=>- chmdz, & tuguria interpret
tatur in palmeto fit a. Alio loco r ) , hujus
derivationis oblitus, ait idem efTe, quod Arabicum
chadid, vel osi-L-ü. chudachid%
he urn fcilicet multis aquis affluent em 5 ut ita
Cbatzatzon tamar agrum ftgnificet fontibus im
rigitum, palmisque refertum. Quse utut inge-,
niofe eonjeefta, ©ftendunt tamen diverfitate o-
pinionum viro magno heic haefifle aquam. Ve-
tus 2 expofltio nominum biblicorum, quae vul-
gatae editioni Latinae adjici folet, ita habet 3
Hafafon thamar, glarea vel lapittus commutation
nis, aut divifio, five fagitta palmne. Cumaeae
inftar vatis
Horrendas canit ambages, - “ -
Obfcuris vera involvens* - , -
Jacobus Bonfrerius d): Alii divifionem palmarunu
Mali in ego fqgittationem palmarum, propter fbn
Ha
à) Hieron. Tradit. Ebr* Gen. i\. 7. b) Bo•
chart. Hierozoic. P. 1. Lib. z. cap. ƒ2. c) Hie-
roz, Part- 2. Lib, 6. cap. ĥ d) Bonfrer. Apm*
adverf.acl b. Hi fron* de hç* Ehr* ÿ