36 H i s t o i r e N a t u r e l l e
fût femblable au henniflèment du cheval, duquel néanmoins
il diffère à tous autres égards; 6c fi cela eft,
l’on peut préfumer que, ce feul rapport de la reffem-
blance de la voix a fuffi pour lui faire donner le nom
d'hippopotame, qui veut dire cheval de rivière; comme
le hurlement du Lynx qui reffemble en quelque forte à
celui du loup , l’a fait appeler loup cervier a. Les dents
incifives de l’hippopotame, 6c fur-tout les deux canines
dans la mâchoire inférieure font très-longues, tres-
fortes 6c d’une fubftanee fi dure qu’elle fait feu contre
le fe r b; c’eft vraifemblablement ce qui a donné lieu
Hiß. nat. lit». I V , pag. 2 4 8 . — MeroIIa dit, qu’il vit dans îe fleuve
Zaire un cheval de rivière qui henmffoit comme un cheval. Hifloire
générale des voyages, par M . l’abbe Prevofl, tome V, page p j • Cet
animal n’a tiré le nom qu’on lui’ donne que de fon henniflèment.
Voyage de Schonten- Rec. des voyages de la Compagnie des Indes de
Hollande , tome IV , page 4 4 0 . — L ’hippopotame hennit d’une
manière peu différente de celle du cheval, mais avec une fi grande
force qu’on l’entend diftindement d'un bon quart de lieue. Voyage
au Sénégal, par M . Adanfon, page y y .
“ Voyez dans le Volume I X de cette Hiltoire naturelle, l’artide du
L yn x , page 2 4 1 .
>> Tutti i demi fono di foflantya cofi dura, ehe percofovi fopra con un
Cortello, b MÙ'alino, buttano favilie di foco in gran quantita, ma piu le
qame ehe g li altri; ma dentra non fono di tanto dura materia. Zerenghi,
pag. 7 2 ..........D entes habebat in inferiore maxillâ fe x , quorum bini
exteriores è regione longi femipedem, la ti, & trigoni uncias duas cum
dimidio f per ambitum femipedem , aprorum modo parum retrorfum
déclives, non adunci, non exerii, fe d admodum conjpicui aperto ore.
Interme dit v erb parum a gingivâ exerti trigona acie digitale longitudine:,
medium locum occupantes, yeluti jacentes craffi, orbiculatï, elepkant'nà
D E L ’ H I P P O P Q T A M E . 3 7
à la fable des Anciens, qui ont débité que l’hippopo-
tâme vomiffoit le feu par la gueule : cette matière des
dents canines de l’hippopotame eft fi blanche, fi nette
6c fi dure quelle eft de beaucoup préférable à l’ivoire
pour faire des dents artificielles & .poftiches *. Les
dents incifives de l’hippopotame, fur-tout celles de la
mâchoire inférieure font très-longues, cylindriques 6c
cannelées ; les dents canines qui font aufti très-longues
font courbées, prifmatiques & coupantes, comme les
femipedem fuperant longitudine, atque aciem in extremis partibus planem
parum detraâam. Maxillares verb utrinque feptem crajfos latos breves admodum.
In fupernâ veto mandibulâ, quam crocodili more mobilem habet,
qua mandit é t terit, anteriores fex infant dentes, fe x imis refpondentes
acie contrario modo adaptatà, leviffima ac fplendida, eboris po/iti modo,
claufoque ore conjunguntur, aptantiirque imis, veluti ex illis récif, ut
plqnum piano ïnfideat, verum, omnium acies pyramidalis veluti oblique
rec f calami modo , fedmedïi fuperiores non aciem inferiorum, at medium
illorum in quo detraäio confpicitur rotunditatis, petunt ; ac non incidere,
fe d potiiis illis terere pojfe videtur. Molares totidem quot inferni ,, fed
bini priores parvi exigui, atqùe. rolundo ambïlu, & ab aliis dißant, ut
medium palatum inter, dentis, anteriores occupar.e videantur ; inter maxillares
dentes lingua locus femipedalis yemàhebat. Dentium verb color ebumeus
parum pallens, fplendidus, diaphanus ferè in acie videbatur ; durities
illorum filicea vel magis cute/li qiiidem cofta non parvâ confpicientium
admiratïoné ignis excitabäntur favillce, parum vel nihil tot pereußionibus
ßgni remanente : qüapropter vèrifimile foret noélis tempore dentes terendo
ignem ex ore evomijfe. Fab. Golutnnä, pag. 3 2 .
* C ’eft au cap Mefurade en Afrique, qu’on trouve les belles dents
de cheval marin, les plus blanches Si les plus nettes ; les dentiftes les
préfèrent pour fiiire des dents poftiches, parce qu’elles jauniffertt
bien moins que l’ivoire , & qu’elles font beaucoup plus blanches &
plus dures. Voyage de Defmarchais, tome I I , page 14 8 .