
O
^**ji^**^***i(H(eK*****«*iK«^**^****K******teg3sije*i?s*si*ji(***^oe 4*II!!^
C H A P I T R E V II.
I. Coutume des Grecs dlenfèvelir hors des villes ; les Athéniens la gardaient tigou-
reufement. 11. Lu même coutume à Rome, mais fouvent violée.
I'T A plupart des Grecs avoient leur lèpulture hors des villes. On remar-
JL /q u e dans les auteurs plufieurs exemples qui en Font fo i, & qui regardent
les Athéniens, les Corinthiens & les Sicyoniens. Les Athéniens etoient
fort religieux à obferver cette lo i, comme ditSulpitius dans fa lettre à Cicéron
, ou il parle de Ion collègue M. Marcellus, qui avoir été poignardé auprès
d Athènes par un homme defelperé, nommé Magius, qui fe poignarda lui-même
apres avoir fait le coup. « Je me rendis chez lu i, dit Sulpitius, j’y trouvai
” deux affranchis & fort peu d efclaves ; les autres s’étoient enfuis de peur ,
» difoit-on, parce que leur maicre avoir été tué devant fon logis ; je fus obligé
« de le mettre dans ma chaife à porteurs pour l’apporter à la ville ; je lui fis
»> des funérailles allez magnifiques, eu égard aux commoditez qui le trouvenc
” dans cette ville. Je ne pus jamais obtenir des Athéniens la permiflîon de le
•> faire enlevelir dans la ville, parce, diloient-ils, que leurs loix làcrées le dé-
” fendoient. En effet ils ne 1 avoient jamais permis à perlonne. Ils m’accorde-
» rent pourtant tout ce qui etoit en leur pouvoir ; c’etoit de le faire enterrer
” en gymnafe qu il me plairoit. Je choifis l’Academie, le plus célébré gym-
•> nale qui loit dans 1 univers. Par mes foins 8c ma priereles Athéniens lui
» firent en cet endroit un tombeau de marbre. Je lui ai ainfi rendu & pendant
•> la vie & après fa mort tous les devoirs que ma qualité de collègue, & la
*» parenté qui e'toit entre nous deux, demandoient. »
11. Pour ce qui eft de 1 île de Delos , il étoit défendu d’y inhumer perlonne,
parce que tous les Grecs la regabdoient comme conlacrée par la naiflànce
a Apollon & de Diane. On croit qu a Rome dans les plus anciens tems on
enlèvelifloit dans la ville ; Servius Commentateur deVirgile lemble l’entendre
ainfi , lorfqu il dit que A n fo r um ou du marché public on rapportoit les corps
a la maifon : & Ifidore dit exprelfement qu’on enfevelifloit les morts dans
leur mailon : Cicéron 1 aflure aulïi dePublicola, de Tudertus, & de leurs * I.
CAPUT VII.
I . Ri tus corpora extra urbcs fepelienii apm
Gracos, a b Athenienfibus rigide fervabattu
■II. A Romanis item, fed foepe violates.
I- T) A r ç maxima Grxcorum extra urbcs fepulcri
JL habebant : multa apud fcriptores hujus confuc
tudinis occurrunt exempta, quæ ut plurimum Athe-
nienfes , Corlnthios Sc Sicyonios refpiciunt. Athc-
nienres vero fumma religione hune morem fetvabant,
ut videre eft in epiftola Sulpitii ad Ciceronem, lib.
4. Epift. famil. Ciceronis i a. ubi de motte T. Mar-
celli coHcg* fui, qui a Magio perditiflimo homim
confoffus eft , qui Magius poft infliiftum vulnus fefi
ipfe lethali vulnere confodit. Ego a i tabemaeuhm
ejus perrexi ; invent duos libertos & pauculos fervos ■
reliquos aiebant profugiffe met H perterritos , quod do-
minus eorum ante tabemaculum interfeftut effet. Coa-
Gus fum ineadem ilia leElica qua ipfe delatus cram
meijéjtte leGicariis in urbem cum referre ; ibiejuc pro et.
sopia qu* Athcnis cm 3fhms ei fatis amplnmfaciendum
cttravi. A b Athenienfibus locum fepultura intra
urbem ut durent 3 impetrare non potui, ejuod religione
fe impediri dicerent ï neque tamen id antea cuiquam
concejferant. Quod proximumfuit, ut in quo veil emits
gymnafio eum fepeliremus, nobis permiferunt. Nos in
nobilijfimo orbit terrarum gymnafio Academia locum delegimus
> ibiejuc eum combujfimnj, pofieaque curavimus
ut iidem Athenienfes in eodem loco monumentum ei mar-
more urn faciendum locarent. J ta qua no fra officia fuc-
runt pro collcgio & propinquitatet (fr vivo & mart no ei
prafiitimus.
I I. In Delo inlula vctltum erat quempiam fepe^
lire , quia illana omnes Gra:ci putabant Apollinis Sc
Dianæ natalibus facram. Roma: antiquilfimis tempo,
ribus intra urbem fepultos mortuos fuifle creditur.
Servius Virgilii interpres, ad lib. j.Æneid. E forot
a it, domum fuam referebatur mortuus primis tempori-
bus : quo referri poteftillud Virgilii :
Sedibus hunc refer ante fuis , & conde fepulcro.
Ifidorus etiam dicit mortuos in ardibus fuis fuiflc fc-
puitos i idipfumquc ait Cicero loc© infra referendo,
defeendans. Mais la loi des douze Tables défendit non feulement d’enfevelir,
mais aufli de brûler les corps dans la ville. Cicéron expliquant cette loi
dit au fécond livre des Loix: La loi defend d’enfevelir dans, là ville; le«
■college des Pontifes 1 a ainfi établi, & ne veut pas qu’on ait droit de faire «
des lepuîçres dans un lieu public , prétendant qu’un lieu public ne peut pas «
être a la dilpofition de la religion des particuliers. » Cette loi fut fouvent violée
dans la îuite,- c’eft pour cela qu’Hadrien ■& Antonin fon fuccelTeur renou-
vellerent la defenfe, & depuis eux Dioclétien & Maximien. On apporte deux
railons de cette défenle d’enlevelir les morts dans les villes ; la première eft ,
parce qu ils croioient que les oilemens des morts rendoient profanes les lieux
où on les mettoit : l’autre raifoii étoit qu’on apprehendoit que ces corps enfe-
vélis dans les villes n’y caulàlTent un mauvais air.
Àe Publicoia, deTuderto, deque eorum pofteris-, Sed drianns & Antoninus. fùcceflbt ejus , & pofteâDio-’
foftca lege duodecim Tabularum illud vetitum fuit, cleuianus & Maximianus hoc decretum renovarunti.
Homïîitm mormon i/i arbeoeppelih ynesie urito.Quant Duæ cauræfepulcuFâ: 'mvfbepcohibeadæ adfetuncur:
aegem fîç explicat GiCero lib-a. de Legïbus : In arbe primo , quod putarenc oflîbus mortuorum piofanari
fepeUri lex velat : fiç decretumcft a Pvnlificum cotlegïo, jloca ubi deponerentur ; fccundo , quod metueretur
non ejfepu in ptiblico locoficri [epukram : (iaiiiit enim r.e corpora ia ui:>e fepûltà acrcm vitiaftnt & cor-
Xollegium locum publicHm non potn.fi privai a religione rumperentv.
obligari. Hæc vero lex fæpe vioiata fuit, ideoque Ha-
C H A P I T R E V I IL
I . L a Coutume d e b rû le r le s corps a fe t^ g e n e r a lê ta n t c h e l e s Grecs q u e c h e g le s
'R om a in s . I L E x c e p t io n s d e cette cou tum e chez^les R om a in s . l l l .O n i n h a m o i t
à R om e f a n s b r û le r , q u o iq u e p l u s rarement. I V . L a fo rm e d u bû cher ,
I. T A coutume de brûler les corps étoit prefqüe generale chez les Grecs
J_chez les Romains: nous trouvons pourtant aflez d’exemples de corps
inhumez comme aujourdhùi, & fans avoir, été cenfumez fur des bûchers.
Dans les plus anciens tems oiiinhumoit les corps à Athènes félon la loi dé
Cecrops rapportée par Ciceton, Mortuüm, terra hümato. Leurs tom-’
beaüx ne dévoient pas être fort magnifiques , puifqu’ils étoient obligez par la
loi de n’y faire travailler que dix hommes tout au plus ; qui dévoient avoir
fini dans trois jours. Il y en a pourtant qui prétendent que la coutume de brûler
lés corps eft de toute antiquité chez les Grecs- On voit en effet dans Homère
que cette coutume a précédé la guerre de Troie; Xenophon dit pourtant
qu’un grand nombre de Gréés furent inhumez.
IL Je luis perfuadé, dit Cicéron, que la plus ancienne maniéré d’enfevé- «
CAPUT VIII.
/ . Confuctudo urendi cor f ora fene gemralis
turn apud Grtccos turn apud Romanos. I I . Except
tones qutcdam apud Romanos. I I J . R o .
nue quandoque non creniata corpora hitma-
bantur3 Jed Ya'ro-. / p~% Pyrae forma.
I. T TKendq corpori confuetuao generalis pehe
\^J fuic tarn apud Grarctis, quam apud Romanos:
attamen aliquot exempla occur^unt, queis humata,
corpora perhibentur hodierno more, riec in rog.is cre-
mata ante fepulturam. Prifcis temporibus Atheriis
T am. Vi
corpora humabantur fecundum legem Cecropis quam
adfert Cicero lib. 2. de Leg. Mortuum terra humato.
Eörüm fepiilcra non admödum mägnifica Fuifle vi-
d'entur quia lege vetitum erat ne plus operx ea in
re impenderetut, quam deceiti nomibes triduo prs-
ftare pöffent. Stint tarnen qui contta quam dicit
Cicero, cremandi corpora confuetudinem antiquifll-
morum etiam temporum in Grxcia fuifle eontendant:
ex Horriero cerce- conftat earn Trojana prxeeflifle tempo
ra. Xenophon tarnen lib. S', p. 3S4; Grxconim
multos humatos refert.
I I. A t m'thi quidem , inquit Cicero de Legibus 2i
aniiquiffimum fepultura genus id fuijfe vHeiur, cjud
C ij