
xc.
s L’A N T IQ U IT E ' E X P L IQ U E 'E , &c. Liv. III.
f i plan cette ara ou autel, qu'il porte l'indïgmtiun desficreK& p a c t e s mfiju
res i m Ces facrez myfteres g ffij font défignez ici par le filtre mis fur
tme e/pecede roue à une extrémité de la tombe & par un vafe avec anfe a
l'autre i le filtre étoit un inftrument facre des myfteres Ifiaques, & le fym-
bole ordinaire d'Ifis. Nous avons déjà dit que les urnes fepulcrales & les tombes
font quelquefois appellées «r* ou autels, tant parmi les Grecs que parmi
les Latins. Pour ce qui eft des malédictions données aux violateurs de lcpul-
eres, on en trouve iouvent dans les épitaphes , comme nous avons dejare-
^ L i r am b e fuivante èft faite, comme porte l’infcription, pour Eutychus
Neronianus affranchi d’Augufte, médecin Ludi Mututim, Ludus Mttuunus
étoit un lieu dans la fécondé région de la ville de Rome félon Rufus & Victor.
G’étoit là où les gladiateurs & peutêtre auffi la jeunefle Romaine s exeiçoient
pour les jeux publics. Cette épitaphe nous apprend qu il y avoir un médecin
deftiné pour ce lieu d’exercices. Eutychus fit donc faire cette combe pour lu
pourlrene affranchie fa femme, pour dautres affranchis & affranchies, ôc
to u r leurs defcendans. . „ , . r i \
P L’urne de Domina Eutychia qui fuit, faite par Domitius Eutyches pour
fà mere, eft ovale ôc cannelee. , r , \ i . -o i*
IL L’urne ou la tombe de Cæcilia Metella fut tranfporteè dit le Bartok
d’après lequel nous la donnons, du maufolee de la meme Cæciha Metella au
Palais Farnefe du tems du Pape Paul HI. elle eft cannelee , de 1 un des cotez
fort la tête d’un cheval, & de l’autre celle d un poulain. Nous parlerons plus
bas du maufolée de Cæcilia Metella au chapitre des maufolees. L urne fuivante
auffi ovale a été faite pour Annia Flora comme elle 1 avoir ordonne pat
fon teftament. Cette urne eft confacrée a la bonne deefle comme le marquent
ces paroles, BONA1 DE AI S A C R V M ^ « eft la meme
chofé que L * de*, cette maniéré d’écrire n’eft pas rare dans les monumens
Une pierre fepulcrale trouvée dans notre jardin de S. Germain des Prez a ces
deux mots écrits, IV L IA I P A X ; eft la pour H | On fouhaite ici
que Julie ait la paix, qui eft prife là pour le repos, on fouhauoit ainfi que
n °L ’urn^que^j’ai donnée dans mon Journal d’Italie p. 4U- eft auffi ovale.
ha«c arm abjhderit, babebit fient Jfidts dlmsOnieta
ira,a. Hxc facta Ifidis hic fiftto defignantur quod
rot* imponitur i in altéra veto ora eft vas anfatum .
fifttum autem état inftmmentnm Ifracorum factotum,
& Ifidis fymbolum folimm : jam non femel diximus
amas fepulcrales fatpe aras appellari, tum apud Romanos.
turn apud Gtæcos. Quod veto fpeûat ad îm-
precationes contra violatotes fcpulcrorum tailas, ex
frequenter in epitaphiis occurrunt, ut ixpe anirnadvertimus..
. . . . r Sarcophagus fequens, ut mfcr.pnone fertur apparatus
eft Eutycho Neroniano Augufti hberto Medico
Ludi Matutini. Ludus Matutinus locus crat in
fecunda urbis regione a Rufo arque V i t a e comme-
moratus : in eo loco gladiatores vel fortaffis etiam alu
juvenes Romani adludos publicos exercebantur. Hoc
epitaphio docemur medicum qucmdam fmflc ad hune
exercitiorum locum deftiriatum.Eutychus igrtur hune
farcophaeum adornari curavit fibi Irenæquc hber-
t z uxoti, & aliis libertis, libertabus , poftenfque
*°Wrna Domitis Eutychi* fequens a Domitio Eutyche
fa&a eft matri fu* : ea ovats form* eft atque
I I . Urna qu* inlcribitur Cxcilis Metell* cx-
portata fuit. inquicgBartolus a quo ejus imagmem
mutuati fumus, ab ejufdem C*ctf.* Metell* maufo-
leo ad palatium Farnczianum tempore l’ault 1 etui.
Eft autem ilia ftriata: in uno latere erumpit equica.
p u t, in alte'ro equint pullt. De maufqleo Cxcili* Me-
tell* infra loquemur ubi de maufolets. Urna fequens
qu* item ovatx form* eft. Anni* Flor* adornata
Hrit ut ipfa teftamento prmceperat. Hxc veto Bon*
de* confecrata eft, ut hac inferipttone docemur,
BON AI DEAI SACRUM : Bonat dtai ldiplum
eft, quod Bon* de*, ncc infrequens eft ilia fcnbendl
ratio in monimentis Veterum. Lapis fepulcral.s parvus
inhorto Cmnobii noftri Sangermanenfis repertus
h*c duo habet verba IV LIA1 PAX » John. rb, pro
Juli* pofrtum eft : Juli* igitur pax defrderatur ,
quod idipfnm eft atque quics i nam quieteni&pacem
Veteres fill offibus atque cinerrbus apprecabantur.
I I I . Urna ilia feu farcophagus, quern in Diario
Italien protuli p. 4 5 «' “ aghPhis c*otnatut 5