
 
        
         
		zijn  kusten  en  zoo  zijn  daar  betrekkelijk  dicht bij  elkaar  
 Sterke  contrasten  te  vinden  in  de  samenstelling  der  
 tropische  Strandflora  op  modder-, zand-  en  rotsbodem. 
 Die  rotsige  bodem  van  het  eiland  bestaat  vooral  uit  
 zandsteenen  en  conglomeraten van andesiet. Grootendeels  
 is  Noesa  Kambangan  vulkanisch  van  oorsprong;  toch  
 komt  op  eenige  plaatsen ook kalksteen voor, die overigens  
 in  geheel  Banjoemas  zeer  schaarsch  is.  De  kalksteen  
 ligt  op  en  tegen  de  zandlagen  aan  de  noordkust tegen-  
 over Tjilatjap  en meer Westelijk  tegenover de  Kinderzee,  
 waar  zieh  een  prächtige  druipsteengrot  bevindt. 
 Vroeger  bestonden  op  het eiland  een  aantal  kampongs,  
 die  ruim  konden  leven,  daar  de  bodem geschikt  is  voor  
 culturen,  de  bosschen  veel  goede  houtsoorten  bevatten  
 en  het  omringende  water  rijk  is  aan  visch.  Maar  met  
 het  oog  op  de  verdediging  van  het  eiland  en  van  
 Tjilatjap  is  de  bevolking  naar  Java  overgebracht,  daar  
 men  zieh  vroeger  van  Noesa  Kambangan  als  strategisch  
 punt  veel  heeft  voorgesteld.  Thans  bevindt  er  zieh  een  
 groote  kolonie  dwangarbeiders  onder  strenge  leiding,  
 en  verder  slechts  de  familie  van  den  vuurtorenwachter  
 op  de  Z. O.-punt. 
 Het  drijvende  eiland  is  de  vertaling  van  den  naam,  
 zooals  ik  dien  hier gespeld heb;  wie de voorkeur geeft aan  
 Kembangan  maakt  er  een  bloemeneiland  van.  Volgens  
 de  Javanen  werd Noesa Kambangan door een heilig man,  
 die  in  een  der  grotten  begraven  ligt, over de zee gevoerd  
 en  voor  de  Kinderzee  ten  anker  gelegd. 
 Het  bezoek  aan  dit  „drijvende”  eiland  had  ik mij  voor-  
 p-esteld,  als  besluit  van  een  drieweeksche  reis  over o  7 
 Java.  Daartoe  vertrok  ik  in  den  ochtend  van  den Boro-  
 Boedoer, waar  ik den  nacht had doorgebracht. Nog eenige  
 oogenblikken genoot  ik  van  het zachte  rose morgenschijn-  
 sel  over  het  oude  mysterieuse bouwwerk, over de  sawah-  
 velden  beneden  aan  den  voet  van  den  heuvel  en  op 
 \   Xadja  « K M 
 j ||‘'PÍS»Dg 
 ^mpeaeng 
 Bl 
 ||^»f'‘Map|;o3tänä f 
 ••r.-I 
 Citrus  decumana 
 Duno 
 ebethinus 
 imPunica  Granatum 
 Lansium  .  
 domesticum