voilà Ce qui m’eft arrivé par rapport au gardon k ), à la platane /) & à
quelques autres* Je ne fais pas, p'afiexemple, fi lë gardon ou la vandoife
font le même poiifon que Celui que; nous nommons ici dobule.
Quoique-je ne; falfé point ici de divilîons pai'ticulières, j'efpêre
Cependant lever toutes les difficultés.; en plaçant à fa fuite les uns des
autres,îles poiffons que leur grande-reffemblance peut faire confondre
aifëment, en les défigttant tous par leurs .. marques diftin&ives. Voilà
pourquoi j’ai mis à la fuite les uns des autres le.rotengle & la roffe; le
nafe, & la fel'te ; la zope, la bordélière, la gibèle & le caralfm. J’ai eu
foin- auffi de citer en mêmertems les auteurs qui ont parlé, de chaque
poiifon, après m’être affiné qu’ils entendoient vraiement, par ces noms,
les poiffons auxquels je les rapporte. A la; fin de chaque defeription,
j’ai fait quelques remarques, .où jestâche de reitifier les auÇébi$équi fe
font trompés; & à la fin de l’ouvrage je donnerai x°. une table fyftématique
des poilfons ; 3°. une table alphabétique de leurs noms dans les langues
anciennes & modernes 30. une table des matières.
£) Traité des Pêches. T. II. pl. 14. f. I. 7 ) L. c. pl. 16. f. 4.
A r t i c l e