;-2oV? l-ia o 5 A
1^—ea a J*Vs* |:
*-**?' • £^*9 » )
J—XSOI9 ;-io/o M l JlL
• ^ -S o o L ^ Z A scL A oov + «A A .
• h— IZ*-^» o)—A ^ o Z J-JZo
♦ ^ .—od | —-. a i ) I t -A . ^ / r yaA
ojZa^su vJo)LA |op>
yoO)-.L.A.=> OO) o*A* I -A a Sû a * B
^—“? * OV-^«Ö ^-ASû_A ^oov-ljj^o
J_^5»a-. o*o/ J b \ 3 o t S s OV-^S ^v^sio A a Z S }L~f
l iA -A û â ooo» y o o ^ s c uA ^ tJA
yoov^i^» )»— ooO) ^__«mn'i t a • )>^«.jo
J ~ V v^ a a i o j ^ o > P I a A so I scl-A a o . ^ o o ^A iA o
A*d yOJOjA yOO)^iSC»9fl yOO)-*i.Â9 )»£Q^> yOi/
• ® y0 0v - ^ f _ ^ ) K û \ ' yOO^A
Z / f.r> E>a -Z û W û î | J axs J.JU* j.JOy_Ao C
Sû Jb\l,
♦Ä ^a -Ä® u C ' a i . ^ - a j jl—«• J*soj>7T o o |) I s a a f *
1 <-+—- / o • *_:»/* ♦oyaA—A,/* o>À.*ÿ~A©/
V y .c j.-.L * wA —a .» jA iiso n * *A so
° «.° • Ji0*» j y t t » ;^V $aA. ~ 3 W â .o
J-SoîJI |-*So* e^A^AT-» Jc^JSi^qc |oo» J)a.£2£}
• ^ o i J - l a o ^ A a I—â j A so
t ó f l . U i j * Z » <* Is© Vo | - â j l-AojT|f Va a ^ ü
* 5aAi*â uO)oK./
J— Joq* IllJûO ,._** |iso*)T
VâoZ . |qO)^Q.!l._SO
^ —^ ',“’f ° °?* JZ^-ûAso A i* + a a .a 9 ov_JA
H JE Ç diçit Dominus ; vade & acci- CAp.
pe laguneufam figuli à fenioribus po- y. lt*
puli , & à fenioribus facerdotum , qua_,
contrita in valle Topheth prænunciat Jeremias
eutn in modum populum contri-
tum iri à Chaldæis , quam prædidionem
repetit in atrio Templi. Id porrô ex more
Prophetarum gerebatur , quo demiffa_»
per aures verba fubjicerentur oculis , &
haufta utroque fenfu veritas altiüs cor-
di infîgeretur . Locus vallis Topheth ad
concionem deligitur, eo quod in eo loco
Judæi idololatriam exercuerant omnium
fævifïimam , & maximè execrabilem ,
filios & filias Dæmoniis immolantes.
Ideô fubdit : Et cibabo eos c ami bus filio- y. g.
rum fuorum y & filiarum fuarum, illos de-
fîgnans 3 qui fobolis fuæ carnes idolis
obtulerant. Iftùc porrô Judæis Jerofolymæ
fub Sedecia obfeflis accidiflfe Jeremias vi-
dit , & fcripfit in libro lamentationum .
Manus, inquit, mulierum mifericordium coxe-
runt film fuos .
V*A'^ 1j<*û JJo
^ W V - -V ‘■ ®/1
\
J_Jo»,a
V*“ ^° \$Zy V-C>" •—O*’ • ov_^
v®0 >SVioo.J!3> Jis/ 1 i-\Lo
lofnJJ' Jiso ïV ' f - s o /o . l- î’a ; , JJoio ^=>io
• r><=»—o U L ’oL' Jiv ^ i e * . J .’iio ( o A j .a
l l i '» v . o v a ^ i . ;_ ^ 7 T JJo{ 5,
) e ^ = Z o i ^ i û . \
v ^ : jjeZa^:
V-“ " 0 vo o v ^ â > ^ V ’o
7 * ; - * ( ? '^ é '50 Ö* ; Vâ v ’
(oO! Kooi.'» i i a X o » \7o»
^ * 7 H H I ♦ - foV’ J—=»o» H E H g | S
, v0,2®.0* ^ o y ^ y lïo o j >a/f ItU ^ ^ y
• ^ °1^ ' y*- - ’» -» J.’»r!fi ^ZoJ.Xo
» _W » v.o»L^> â . H H K ; » ’ v. jK _ \» *o.'
j , _ „ . } i ^ ^ ' ) 4
° 7 ’ • M’^ i o ' ^ o InZ ^ v ^
j -°»—■ w o»_Mi>: Ka ^ is it y > i. o iv
î 3 R " j *
T* audfait PhaJJur ßius OmarU facer dos CAP.
___ Jeremiam prophetantem fer manes ifios . * • i •
■ p Èt pereuffit 'Jeremiam Prophctam y & mifit Vt 21
eutn in domum vinólorum in Peribolo. Erat
hic unus ex prepofitis Templi. Jeremiam
porrö perfequebatur; turn quia Ordinis fui
hominum intèftum accufatorem oderat 5 turn
quia xgrè ferebat Jeremiam docendi munus
in regia Urbe palam ufurpare , f c , fuifque
collegis inconfultis 3 imó & invitis, quod
Joanni BaptifLe, & Domino , ejufque di-
Tcipulis fuorum temporum Pontifices obje-
E öarunt, & interdidum voluerunt. Et dixit v ,7 .
ad eum Jeremias : non Phaffur vocabit Dominus
nomen tuum , fed migrantem & cir-
cumerrantem . Deportandus namque prope-
diem Babylonem, tranfmigrantium xrum-
nas erat fubiturus, atque ad eas angu-
llias redigendus , ut ad corrogandum_»
fibi vidum circumerranti, xgrè fuppeterct
bucella panis, ficut olim Pontificis Heli
pofteritati denunciatum fuit . Et tradam y. 5.
** omnia propugnacula civitatis hujus in manus
inimicorum ejus. Quia dixerat omnem Ju-
dam tradendum Babyloniis , hic nonu
folam civitatem Jerufalem ab eis capien-
dam & fubvertendam prxdicit, fed omnia
ejufdem propugnacula, cunda videli-
cèt oppida ipfam circum munientia, Se-
duxiHi me > Domine 5 & feducius fum ,
pr<evaluiBi mihi , & vicifti me . Sive_->
quia Deus Jeremix dixerat: Ecce conftitui
te fuper gent$s & vegna, vel quia_j
promi*
y. 7 '
S. E P H R
punt, & frigidiflimæ. funt, quippè quas Solis
ardor nullateniis immutavit . Scopus
Prophetæ eft utroque fymbolo oftendere__>
Judæorum improbitatem, ut qui Dei cul-
tum fibi maximè utilem & convenicntem
faftidirent : quum non contingat rem ali—
quam-à fua natura difeedere 3 putà ob-
duratam nivem à fui montis fummitate defiliere
, nec fluxum cohibere aquas cum im-
petu erumpentes. Propter hoc erunt impingen-
tes in viis fuis in femitis faculi . Duplicem
Judæis à fua obftinatione poenam portendit
Jeremias ; utramque illis Moyfes commina-
tus fuerat , imprimis coecitatem mentis ,
adeô ut ducem in meridie fint defideraturi,
quod malum ipfi etiàm Judæi apud Efaiam
fibi accidifie fatentur : Impingimus in meridie
quafi in tenebris. Et infuper Babylo-
nicum exilium, in quod ob earn coecitatem
impaduri erant, infiftentes viis fuis,
euftodientes, ut ait juftus Job, femitas f e -
culorum, quas trivit populus iniquus, & non
in tempore fuo, qui dicebat Deo, recede à
nobis. . . Et dixerunt, venue, cogitemus co-
gitationem mortis fuper Jeremiam &c. Senfus
eft. Noftra quidem intereft Jeremiam de
medio tollere : nçc enim quantumlibet ille
infiftat honefta & jufta fuadendo, deficient,
aut lex iniquitatis à facerdotibus, aut con-
filium malum à lapientibus, aut fermo men- J
dax à prophétis, fed neque contraria, illo
fublato, auferentur ; fiquidem non deerunu
pii facerdotes , vel probi fapientes , vel
veridici prophetæ. S in hæc confpirationis
caufa non fu it , oppidô verifimile puto im-
pios pietatis ipecie fuum confilium velare
ftuduifie, ut vulgo perfuaderent, Jeremiam
juftè pledi, hominem nimiriitn veteratorem ,
&manifefti mendaçii convidum, ut qui fa- ,
çerdotii, legis & prophetiæ interitum affir- 1
maret, quæ triacertum effet, nunquàminte-
ritura . Ergô, concludebant, percutiamus eum
lingua, i . e . faciamus ut lingua doleat,qui
fua nos lingua dolere facit. Attende, Domine
, vocem oppreffîonis me<&, quia redditum eft
malum pro bono. Me fiquidem perdere moli-
untur , quorum interitum ipfe præpedire_j
conabar orando te , ut ipfis parceres , 8c
illos adhortando , ut refipifeerent. Propte- ]
red da filios eorum in famem. Hæc did a in
fenfu prophetarum proprio accipienda funt,
non quafi hominis coeco impetu vindidam
appetentis, fed Prophetæ nocentibus com-
meritam poenam, feu comminantis , feu præ-,
dicentis . Et hoc modo intelligenda funt cæ-
tera his fimilia, quæ paflim apud Jeremiam
occurrunt, quæque idem populo pervicaciffi-
mo in fingulos ferè dies iterare cogebatur .
HÆC
A A__ i j f s yOO).\ )Z a—i o j ) - d ^ - \
. 00» io |1 l a—lM.1 )Pf—^9 o y -À ls
o».\ f.— |1 I—ioo> l _ ^ . \ Z o
I - ^ - V lôl^Tca^ yoov-Vj |i_.2ûr I lL a / 9
II— \0 0 )A j> o |ü ya^^ûZ’Aj .
1— y—-Z IVcL+2)0 •
^oo».— l_Aaio s2>/4 l_ J ioV / ©o»
ys--.fi j—2k.\Zoi^aA. )A^xjt>o • yx —y *
B 'S / * 9 *—o> • vû-A â j j>o>o.j 1^0).^ A ^ _ i a ü >
|«A.a»7 Z a L \ f.3 a_^£Q3 o \ r EpcuZ
y —-*ZTjZ 9 . |saA>J^ 5 y -.fi ^S^filVLfi,
Cn.—Ti KT~f
)o(a OOO) f—D y —- t
I— W/ y - * / O )APÔ oL û ^ û
o»aAÂa> J_iû— | - ^ ; o7
|^ -Ä A a i o ' Ca-A—JA» o f 0>„^oYo • «OO.A.9
C ^—iû l_ûûa_2iai )1% . !_^.ioV7
„ s o jA ^ sa o l _ s a ^ n J ^ -sa )V -± L *L o l-jo v o
. ^—*ov-^oaro û i o | o ; - . s a / i | I—» û i
) f i * Za..SOLi J - .* S o ) 7 « * £ -S o f i ^ w - » û £ >
^—ta i_ j o)Za«AJ^7 H
|A;a « ^ /A JA v f o |_J!jo).o So IIcAT • 1—ûoaSûi
__>o J Kr>>.__3 J *\-\mo ^So
|Z a—J O), 3 o |—ûoaSaj o\L oSû â ©/
D &----AT— ^—■ S>o) ^ ._ .^ !^ so 0/ . |Za— io
lyi-* )Z oo) o f i
cl— j b*.—SS..ij, « âo .tSU A • 'p. CD
^ .a a .»& a o . j yOO)A^A->Zy
o>.—\ jA ^A r s ^ l-SaA.^S, ^—- 9 oo<n
v^O)oA—- 7 )t— f—3 J—AÄ—
)Zû—l o t—3 9 OO) | _ l _ j A \ a n i
W t-So/jT o n j s o )L a . - J J—fo ao a i^o
E . ^ —=>Aso UV « u J 3 c ^ > .
v*0)a*A*»J O) * 1-JLA.^O L*0)0«>MSai o » -5 o /o
. OL._.«•)_SO 0 ) .U - \ s S » o O ) .\
s-.Aw;aZf>.v-.X=x\aXV^Aw^Sao-o j
© o v -.\ |1 ^ 0 a . ± + s L f i . )APä ^ ä ^ ,L )A5a Z ^
y - . i x s fû J J a ^ jo > yoO)IX)9aâ
I- J o ) \ ^ , s o . J l o s C s J i i^L û Ja a yOO)\o
II— oaûajo ^ \ o > • | i a n y_ \ y o o ^ i o o o)
a— yOOj.X**
l - A - . ^ )AsoâL \ ^ 1 -a] ; ^ I—aZajo A^o obs.
I— |iV oy l l a f
HaAT 1_â IAsû 0/ ^a_* » \Aso 9 I— *?
11P—oajOD J__J o) o p ) S / 9 • o\.__\ Ja—^ 9 l—1* ?
ç—Jsà* )b!+j+V*-/j> w*o»oA-*/ B j j f t ç
Uo |/ o ;_ s o J«saA! ^ _ A . '^ 7 ’û “’^ v
♦*. |op> l_â iA so J ^ a ^ s Z A s o
mm