Nov_AO y .—- / Zo O) OV__JA*-!/o
o a —ü i s l v |i i a a / r * 1— }. j as /
>—■. \ y K a ___1_ W o • of_ ^ \
• JA Ä»J. ♦»_~ 1—2U-JDJ A _ J j J o JZW*
o • *>I|—g | ;—2»r
vd^oZ OV • OV—M i ! Ja—A.CL_i_ 3 5 | . 2L.flD
P-Lao • }&<—rc}^> ; —tSUa«.icL\ ov—bk v - û û
a /J—;*• o • jjoo-Cv_\ ov—^k—
s » - - . * l i— 1 __j L>> jZcL_>05
V) )ov—MaM — -i*^> » • |Aüib/
*»Ä 1----1fi_ S j yi__X J.r»m
y—J^o * \ 0-Jo* y - - * - ~ /* • Jo*_dSJ A—U*.»»
\ ° ° l— ^ - » a * - ü a o • y o o*__ to* â
^ ^ ---- 1- —0* • yOO*_—OoJ.=,» ) Z » 'o . _ \
* |/a d&A , *» L u
l “ J ï -W J—»Is— OK«&«/ r L=iol o*
o»—- “r ~ o J—»*—So» 0) A _ —s» J _ ^ » i r>
I—- ^ ) a —>o A—- -z» ^—a A J »__a I__ a _ J
J - “ °'s ^*2a ^ o o
° * A _ ..d » J _ J J j » a d J_a ”* A '_ \ ,___iA Y A -/J
^ a * (!» A. y— Soi A «JumO • J — 4 So" *
\ ° ° *—*ƒ—-*° • y—aSOa-O» y— .-X»;^ L ä m J o
v°°v-----s / i . J—’iSC» O*—\ c ..O|’ ^ , _ s C o ä \
Ç— »»—-5s “ o y— .so ,—e_soo’ . J——j,.A a \
A—- ä ot— ^ —A»/ o o i d* . J—a ’x a a fi\
y— , m l o*_ao~o . l-a.-x>,XQ-\ J_Aooÿ£uac
'V_ eZ _ .0< ^ y_*So'J.O» y— J_J iûJo
• I—* o » a â - \ yoov-aVo • I— lisoS o * _ J z u o *
V?—J.o* • l—J . o o iA ,.— y -^in o y -J a o » o _ jo ó
J—,» - la—ClA yOO|— . a i ó a s y__.X o t y__-*
j ---ASOa—\ yOoJ.^aOJOO . oco> ç—’lA y—so
/*O*» *----10 ^ JJ O----A\ • OOp* y— i_C._._X0
J°.°t JJ . yOO*„\ l ' oo* I—so-oo y—xfAxo—A
J—t a »» n \ .L - « a * a ó A I—so o ; Ax.x» A^o>
9 °0,°t
A Hxc porro ara , feu titulus videtur fuif.
fe tumulus,, aut acervus lapidum , qua-
lem erexifie dicuntur Jacob & Laban ;
idemque teftis dati & accepti ab emen-
tibus & vendentibus habebatur . Et intro-
duxit me intrd portam atrii , dr vidi foramen
mum in pariete. . Et Jezoniam filium Sa-
pban fiantem, dr feptuaginta fenes Synagoga
cum illo. Pergit explicare, quomodo Duce
fuo jubente, foramé illud ampliaverit, ficque
a patefaAo aditu in quoddâ conclave ingreflus
viderit imagines repcilium & quadrupedum
omnis generis in parietibus depiftas, atque
è regione feniores feptuaginta viros dignitatis
& nominis amplitudine nobiles, & und
cum ipfis Jezoniam filium Saphan , virum
aliàs pietate & religione notiflimum. Suum
quifque tenebat thuribulum, thuraque cre-
mabant imaginibus in adverfo pariete cx-
C preflis . Et vidi ibi mulieres fedentes, & plan-
gentes Thammuz , Ex eo quod dixit , con-
clavi eductus Propheta ad alterum templi
oftium continuo fucceflit, ibique Duce eo-
dem indicante reperit mulieres lugentes fatum
Thammuz. Et fuHulit me fpiritus , dr
adduxit me ad Portam orientalem domus Domini.,
dr vidi ibi viginti quinque viros fian-
tes s terga eorum contra templum Domini, dr
facies eorum ad orientsm, & procedebant dr
D adorabant folem. Rursiis , inquit , dcduxit
me fpiritus ad locum medium inter vefti-
bulum & altare , oftenditque mihi viros
quinque & viginti , qui adverfis templo
dorfis, converfoque ad ortum ore , folem
nafcentem adorabant . Sic impii homines
fanftitatis & religionis facratiqribus adytis
nates clunefque advertendo , graviffimam_>
contumeliam faciebant : frontem contra fo-
£ li offerendo honorem , & cultum adhibere
volebant, exprelfo veri Dei contemtu exag-
geratum ; fi enim alius illis fcopus, menfque
alia hülfet, nihil intererat, inter veftibu-
lum & altare , an alibi, folem adorarent
? °> i '0 5 , L o l ' - \ { U i ^ / * ^50 I Vo JcoS
oors f f i ù o r ] i&A-Siu v\^.So . yo^A-SoU os—lxo\a.s
Jso s_ \V yaJos ls ll- — m ...\ |oo> V,*_roo • XI— I— ÄlbC oylx Jooj Ja—-So • E’os
• y )AA^—20 ^ '°.°r ♦ —joa Jlfrofro . ooy_\ . oooi
JJ, XT“ ^ —^ ^ ^.ÄJSAaoo jZ 'A » » vcLio » JV— Ji I aI A -o J IV ’ o o ,'o
Jlo o o o ;_-o '| o *>A ^ n > l> .Joo, iJsaV’ y x .V -b - • oVo,V J l^ d a id i
J * _ a _ \o J - a . t t îA d J a L \ oA=s JesV ^ ^ J i l f JJa
V« * _^ A —/» [V°Jo' XT*? • o»-> V._!\»y J _ ç—roo .J Vaia^ll a\_^X)'
s °:~t: W B f f l E B | X-? r uv»
■ ‘°»3 ~a—* * ’ ? )— ^xaaojo> ooo> O re o 's K_ ’, u / j jg , A f y
V ^ 9 CT ? . /— * ° ° ° ’, A — =>» J _A .f aa<rjc'Jlln^osS jA s o * ç s/’ V -A - ô
. J - a - û - i t a o s p -io » J—=)1’— V _ b . W m )* e i ^ _ ^ I a = o . .o o r.A ’—V W H i; A ’v
yocviaoy y 3
dicitur, donee mutarentur fuper eum féptem .
tempeftates ; vel Nabuzardan Princeps
fatellitum , qui Jerofolymam vaftavit , &
habitatores ejus in fervitutem abftraxit.
Ecce egtejfus eft hircus, i . e . cum fuis co-
10. piis vobis infeftus imminet. Flbruitque vir-
ga, dr germinavit opprobrium ; quia propc
abeft, jamque infiat vindicta. Et furrexit
fuper baculum impietatis ; quoniam poena.»
fceleruin in fceleftum populum incubuit.
Non autem ex eis, neque à tumitltu , feu tur-
batione illorum, neque db operatione eorum •
Hoc fubdit Propheta, quia prædiftas cala-
mitates Chaldæi Judæis illaturi erant viri-
jj. bus non fuis. Venit tempus, & appropin-
quavit finis, qui emit, non Utetut, dr qua
vendit non triftetun quia videlicèt utrique
auferent omnia Prædones propediem ventup
. r i . Et falvabunt fe ab eis in montibus ficut
Columbtt in convallibus. Innuit non multos
fore, qui Chaldæorum manus eflent evafu-
ri , eofdemque convallium feceifum, quafi
i?. Columbas gementes quæfitnros. Et omnes
manus dijfohentur. Significat vexationes &
oerumnas, quas Judæi in captivitate paiTuri
erant. Dijfolventur , inquit, manus, i. e. de-
bilitabuntur defeihe viribus, adeo, ut nec
arma tradlare queant, nec dimicare , &
opes ad tuendam falutem inutiles fentient.
Et omnia genua fundent aquas, i . c . fudore
diffluent agitatione crebra & fatigatione
>4. exhaufta. Hebraicus habet. Omnia femo-
\FwtaJJi rs polluentur humor e. Et adducam PaHores
fmiitur çmtium , ut pojfideant domot eorum . Pa-
f “ ' flores appellat barbaros Reges à Babyloniis
H ■ in focietatem belli vocatos. Et convertam
Lràw, in abjefiionem fervitutis decorem RobuHorum •
*4 quos Et petent vifionem d Prophetic mendacibus,
mitur. (y non invenietur. Prædicit Sacerdotii leges
I16. gj prophetiæ gratiam defituras , rerun!-,
divinarum interpretibus obmutefeentibus,
dum in miferanda diuturnaque fervitute—»
mifeentur ac turbantur omnia.
0 / . — 0)a_i>'_A. r - f ó / i 1—Joj — o > a _ \'_A .
os \ 1 xI—a S J_a— » y»»fo.—ex—1 -\
. J U&J so_ 2 li . J— )»—<= j A - l -W ^
J ^ _ L a - .b sL ^ o . yo.ruV__A. s û _ \ s o Jo* 5*
J _ J o o > A -Jä -'l o » ^X-A. 5» • JtA^r 'Xi’a o
o*4^,a— ^ —A. yu—f i JJaA.o « J f iA o i y o o p !»
JZ a _ lA ’>c»a 0*A_ s> * /» ^ —A. 5* . y «X *
yOO*aaô y .» J l' • JaoaL \ ^ - o o jg ,’— i
. voO)Ioj*xiAao y_ao JJo voo>— o - \ * y » JJo
y 0 o * _ V —-X. Jo’o* ))'» l o £ . \ . 4-XoV J»o*
• y—\ ’oi J—’b.’A'xo’ y—taA.
y _ a L —’aeVo . J»—* JJ’ [ l—f i y • I j - f v^ * - jOo
ao*soa—ao9 ^A . o* • °*—\ !4 -n l Jl
Ol \A -b k yOOMAO Ot y— b fo jc J eo —
yOO*—J_AO yO p â ’f i - i o . «—fix/ ySO!—!-rXJ
5* J—J a Z ) > " a—£>-■=»
yOO*__i— » y__J_A—A-S» Jl----- —Is* X.---A
y—. lL r ’' y_*_ao»A_ao» . ;— so / 1------
„ S o ’ovl-Ao* J__J o _ d ^— . / y _ -a )oK * _ S o »
f i i -----— .——I y----- --fi.—Xo ■ J—
. y o ,__» ! J—colas» y o opoj-ooo . y—Isa .*A-»
y__ ~ ,\A yOO*\ J -^ I J s o ’* J—a J \ > -A J»o*
y—a j— i yOO*»V—• / ? • 3* / ’ yO°*— e » _ a
yOo**foAo o_a AoAso-A.* y—sa y——S *Asao
y__ o*-Xoo - y ó _ j / T a - J -S iX s J i w a a s o J l’
y - l A - _ a i 5 , . J _ i _ s d y - i » » - »
y - * L » is A • J AA oj » J—a — y .so J AAo*
y__s ’i ^ A l jA _ s a _ ^ |A y----ofojso .
J__soso a’* ) i,o.„ A * jA a / o • J i o a » ^ , ;——Ä
JI’Ó___ bl*’ Ö» . yOO)--- -A '----- C yoIVJ----;»»
yo—A Jop* A——/ * 4— JZo—A—b»—So-A
f l _-.-»a.* Jl—3 a _ A y ,—S o t / ó • J—
Joj,__— y o __A_s»Jo . J__l-’aA"* l i a—- J—
. 0A—a —î JJo J—a * - » J—*—-SJ y—so
. l i a —- f s f Joj— Z o J lo i 0 *0 jp o—SOI» B*
y So O*—A ♦—-ojâ J ~ —=xa.» JJ—o» \ " - - s s
J-l,JtyOwSO
[AP.VIII. I j J’ faBum cB in fexto anno in menje
[ 1 • r . fexto , fupple Regni Regis Joachin.
‘ * ' SuBulit me fpiritus in terram Ifrael inter p
Coelum dr terram , dr adduxit me in Je-
rufalem . Propheta narrat, mentem fuam
divino fpiritu " incitatam avolalfe Jerofolymam
. Non enim corpore illirc duftus
fo it, fed mente, in vifione, inquit, Dei ;
duftus autem eft ad oftium portæ angu-
li , quæ refpicit Aquilonem , ubi erefta
fuerat ara , feu titulus æmulationis .■ Ergo
Judæi auguftiflimo & fanfto Dei veri
titulo abominationis idolum fubrogaverant.
Hæc
. J-A’- A a J - 4Z0. JA-A’- A a jA a â c Jo’otô
u iA ’-lAsxa . *ruo*‘» o*ioolsso» J i_ j'a x ô o*
____iA Y A -Z o • J— sdaX: J-A’* / ’ A _ a > JJo »
I U - J s s i » J— o‘: \ . Jo*Sv> Jo’j J a 7»lsa»oJJ
J t - ^ £ a ■ A -■ 4 —' ! c* ! oO*-A> » . So/
J—AVa'A . . Jov_Sx> JoL-Ja» Jl/T • o iA -b J a
J-S o-c ySoT* . J— »J—- J» JA-o) »^
J A__S û - c „ 0* â A J * l » a \ ■ J S X y,» jAsOaO
o*_.SS-lsL yo—>0 * o * _ aA . . J o * _ ^ * ' /A a -*X 1
jA s c u c .so* J*o* • jAx»-o»so Jo - s A â \
« y».—So J- v » \ 7 y —/ o*—-A — /* J—- f—A—so
Ô*Ja J / o