• -»otcA»/ J—ûis,:» S.l—ij.soaiJJ
1— o—i^S-oo -Jo)» ç —.5^ o), , -o Al
I----•Lw=f_cjtJ» y— 3o
• °— —-^t-—" V ^ —»f?,—m*Y» tJ—A»J.jso
• yOO)—. |sc*i> r_ioo yoG^i-f y_.'xo
A —ÄsofCi./» y__-iioV’ I_.-TX^ ■ *.__.’ä 'ä.
©)°— j»O) fflpp)» • JJso-ß A*_x.* J»oi
}joJx> yO,-.Oo_-!o . lie s/ ? 1—4 SO)c*:x\^*/f
l -^ X û \ r* » aC^*. C) • *»lot V a A yoO)13o
\"
, , \°
\ O)—\ omoy ^_^_ä .os_J
• 0 ) _ A ooo) y—. _ 3o \ . J». an )»o__i \ jooi
*— O)—«•—iof*Oo/y o ,_XJO.S0 ^_a*j/ t
°—Ji*W }-_JOt. _ 3 y--- *>iS . 0*__ÜSl/»
V—58 °»—5 3 0 0 • I—J ^ _ S o A 9 ^t 01.130
^—-— 5o»ooo ■ ooo) ,— I—l-f OO)
**XO»» j— ) p i_3sx> JJiQfiOk»
' — —x'o/ÿ ji— »f _»_1ä ^_:-uk.
* y tt- l / y s j-x ïn e l .>_ _i4 »£2 ,J . _a_\o
• i— »Xi? },—3o£^J Jf— J© t^ - jx !» ^ 0 6
»—.—So/» oj . J_Jo^ ^>_AT Io ,—i
* \a—5< \o': x-x-.i y— JA.äa.A^' oo*o £
-OOO) — Jao— aaio JT» '^,_ÿ,_»y
* v6* "^ y° *— *—* o \ o A— * 3 0 ) _3en .'x> )T
r0O)_iù_i! O)_^_o, 'V j j x f A__/jLJA-'Ô
^-.OO) W»_£»J vooolo . 0 6 0 ) y ^ iA . /Zfel» D
Jf’o . voo)J»_^Lä, ç_*0)_.\
* --- 5a— X» » - 0 5 J ;'^ sL \ vóo)\ ^r-=;Jx>
o---- Jm_3oZ/ yOO)_»lJ_y^» ^,—io
\°— §|fÉ|#| A—Ja JT» ).—.Ä4 JJjaJ {_3s/»
y—»a„£o y— o . voo)ixi»Ja» JsboJo» yOO)_\
—-J^roS Jö—■—ooä yo oy .- l_-.
a • °°0) ^—JôOlJSo . —.'»-.xoZ/»
y®s3).\»» ;f’_noo> ^ -S u A - s o f—iT . oo)-J, E
A —Xa/» >A’o»’ ^__iio
yO—jZ ZVj_^o
oj----a o o o_~a»a y _ 3 A-ioo»')/» y ~ * f
- 55^'o >J7 ! y j_ J a » )_5Ó_»;a\’
——ô--^. y00)Z»o06a AieL.^>»a!o
I—’5®Ô— )l —O *—-1 \ ) ^ 3 0
■ H
8 l*—52)Oe*^
i f S
- I — S Î
Ol—
) Zo. —*..I yO.----i / {
«3( • J—» J , 0 ) _ Ä ^ J ^»—AT Jo «—!” J_
y— .Oij^ae ooo)» J—Ä ^ . ooo)
M ~)<WDä yOO)— \ o_J;_Ä -fiO
K g \ 00^"“ Ä *5&» N^— ^ Jo^—lo • )—
SO) o c i a . Jio»
•/ jZ<^—a —i J ö ^ovoÄvl-V?
J /s' T ^ ^ y^ J— J—Jö”
Si9 îO M » i l . JjsZJJ
H c u x ö ü iü l^ o B b 3
A Olophernes in hiftoria Sacra appcllätur, fuit-
que magifter militiæ Nabuchodonofor régis
Ninive . Ilium quippè fequutas fuiflfe con?.
ftat plurimas ab Aquilone nationes 5 quæ
in Judæa ab Ifraelitis poftmodum profligatæ
Sc deletæ fuerunt. Ajunt ergo colle&am ex
cæforum armis materiem alimenta facro igni
fuffecifle ad feptennium, idque à Judæis fa-
dum ad confecrandam hujufmodi inonumen-
toreportatæ viéloriæ memoriam . Subdit pro-
15 inde : Et fuccendent ignem ex eis ( armis ) ad
feptem annos . Porrö f i , ut fieri folct, cæforum
hoftium arma fibi vidores abftulilTent, eadem
cremata fuifle utique dicendum non eilet,
fin autem iftuc fad:um eft,refque omninö ità fe
habuit, ut dicitur, urgente preefertim Dei
præcepto, rationi profedo valdc cohfentane-
um eft etiara credere Sacerdotes captæ præda:
partem templo importafife, & haftas, & con-
C tos, & cætera hujufmodi tela facri ignis materiem
fecilfe ad integrum feptennium, quo-
ties ex divinæ legis præfcripto facrificare fo-
lebat, & thura cremare, puta in feftis diebus,
& Neomenijs. Et per feptem menfes fepelient eos.
Et omnis qui tranßerit, & vider it off a hominis,
extruet juxta illa titulum. Dum feptimeftre_j
lpatium Cadaverum fepulturæ definit, often-
di t , ca omnem modum excelfilfe, adeo
ut breviori intervallo tumulari nequive-
rint, quod quidem contigilfe credibile eft,
tum quia vidores colligendis Ipolijs unicè intend
, iftuc neglexerunt ; tum quia ut ex fimili
Zachariæ vaticinio deducitur,! cæforu corpora
in ipfo cafu putrefiebant, & inde fequebatur
fætor intolerâdus adeo ut nec illa contingere,
aut proprius accedere quifpiam fuftineret.
Hane ergo curam inpofterum differendam_>
cenfuerunt : fortalfe etiam ne lætos vidoriæ
dies trifti labore corrumperent, eoque mole-
ftiflimo, quodfanie taboque fluentia cadave-
ra attredare, componere, atque efterre coge-
rentur ; ufque dum ferventibus tune ceftatis
caloribus torrefadæ carnes partim cölliqua-
rentur, partim ab alitibus ferifque ad ejufmo-
di prædam inhiantibus abfumerentur ; ita de-
miim olfa aere atque foleficcata tumulare con-
modum eft vifum, quod quidé anteà coeptum,
feptimo menfe confedumeft. Et omnis, qui
tranßerit, <& viderit off a hominis extruet juxta
illa titulum, ideft, fi quæ autem fuperavere
cadavera advenis illàc prætereuntibus relida,
à quibus colleda conditaque fuere . Et
extruet juxta illa titulum feu aggerem. Hæc
ad allegoricum fenfum traduda optimè quadrant
in Ecclefiaften, qui paganum quem-
piam offendens , vel judæum, quafi lapidum
aggerem homini circumdare videtur, dunu
verba vitæ de feripturis congefta ad ejufdem
corredionem, & eruditionem in ejus aures
inge-
K B v .9.
Zach, 14 ul
qregabo, & facia m eos unum in monte Ifrael •
Continuo Parabolam interpretatur fubdens :
Congregabo eos, & faciam eos populism umm
in monte .Ifrael, & fervus meus David regna-
bit fuper. eos. Zorobabelem innuit futurum
populi Ducem, in quo novi imperii forma pri-
moribus lineis deferipta fuit, quæ pofte! per
Cliriftum abfoluta & perfeifta eft. Hic enim
in fuo per carnem adventu Mundo falutem
attulit , populumque & populos , Judæos
feilicèt, & gentes, Coeleftes ac Terrenos
novo pacis focietatifque foedere conjunxit,
fuoque imperio. regendos fufeepit. Sed qui
Rex, idem fervus eft appellatus , quando
pro nobis,faäus eft homp, atque fervi ßmili-
tudinem »ffumpßt, quum idem fit Dominus.
& Deus,
. ; _tô/o J, —. > oo) y — *■— \ o ) .— A,
f__J [_üOd ycLj/, O J_iZ
0___ _o» v l . i—a ä » a • ' V —■ *)*ra*/» j» o—
- - , . - , V . yoo)—_A. y .~— \ —Aa—1
y _v>i ^ _ - Ä x s » o l v-o toR— »/» - — - e »
^ _ A w A — » 1-50-'^,’*.’ .yO O ) jjA .
ö fla Ck— xi» o A -Z la o a i» oo) I— —- - * 5 0
vk_’A.Vo . I— ov_jot_3
) «Z_.Aλ)lo )— XQiä— 5J0
v«;_jbZ/» o— »00)0 . , oO)_»\_A, o
t A I OO)» k»0) O -Jo- I.A - A yA ^ 5 6
)J_AÓ . I J e ii l» )Zoao» v a -a a io' . U -V
|o)î_2tvo oo)
{ly — s f j-.i_aja.2 ti3 v<x40) lIsLSlo . ypoi+ts,-.*./
%pîéM yOOVllO . 0^—10/ Jl/ . |l3(^ ƒ —V ? O*_.lo/ 0/
joo» ]>---** J.— J— • ÄV— )®.°» J £ - °
» o > \ joo) )^cuIo.l N^ ^ so
.ojo£v_.»/ )^a«Io.a • )ZooÄÄi.a
W OJ.oL-ä/’’ ♦ —Ä
jJ/1 . J. Jooy A - , \ f— a ovN %J*cwo ▼—-
,^£Di9 fojLLSsT j 00» • o>)Cv,_\ïo o»X Jooy
—
M l OOO) J i —i o / 9 y 0 .4 o> • ( U 3 ^ a / 0 ) 1 1 0 y OO) y O O ) .X ) j U J J r ^ j / ” ^yo.—V '
r^ ^ o / ’o . ^ 0 0 0 0*0) ^ / o • ”
• jldOiOD a l e ) • ^ > / î ? ^ 3 o £ 0 0 ) l> 0 0 0 »
ri Olfa quæ vidit Exechiel in planitié , non fuerunt olfa fexcentorum. millium Ifraelitainip..
rum , qui ex Ægypto egrelïi funt , ut fanatici quidam & indodi affirmant; nihil
tMwa. enim tale leripferunt , aut dixerunt Ecclefi« Dodores feripturae interprètes . Sed qur^
dam illürum in Spiritu Dei loquentes docuerunt, mortuos ænigmaticè dici qui reapfe-»
mortui non erant ; proindè olfa quæ olfa non erant in prophetica extafi Ezechieli - oftenla^
fuilfe. Nec enim Dei fcopus erat fupremum refurredionis diem Prophetæ deferibere, quum
ilium duxit in campum, ipfique olfa monftravit, quum ibi nulla olfa extarent, fed utPro-
phetæ filiifque Ifrael luo oraculoconfirmaret, quod alias proraiferat, fore ut ipfos vifitaret , oc
in terram , unde in captivitatem abdudi fuerant, revocaret, illos utique, qui affidue que-
rebantur aruilfe olfa fua, nullamque lalutis jam fuperelfe fpem, feque proinde quaü extin-
dos intuebantur , Sc dicebant : Nunquam in patrum noftrorum terram redibimus . Hic eft:
germanus & verus hujus loci fenfus.
r A Pi B 7 C CE ego fuper te Gôg principem & re£fo~
IxxviII. r t rem Mofoch, & Thubil , Gomer , &
• omnem exercitum ejus, & domum Thogorma,.
I ^ • A diebus antiquis vifetatus fui Hi , &■ in. nor
vijjtino annorum. ventes,. captivam duces captivitatem
, & direptionem diripies.... Et imrmt-
tam franum in os tuum , extraEamque te ,
& agmina tua ex cunElis gentihus congregata.
Gog & Magog eos fume proditum eft ,
qui Judæos paulô antè Babylone reverfos
acerbè vexarunt ; quamquàm alii Interprètes
non pauci Gogura. crediderunt fuiffé , qui
Olo-
) »’ •; ^ J U a . U j VVoJ y
o Z - ^ o i 5 o W U t ^ { 5 0 o ’
1 JA—Iio’o j ^_S0 - I-Ao’t ^ o Z A— o o °v—
.)Z;)‘Z L _ J j .» ' ]Z^Ô .L*s&L/ U5o!»_o
I_ » » /o .)L l~ J ^=>.fo )A»'â 3 .
yL’à2 ^A.SX.o y - ^ . yàsâfo .y * ô& ^
. y _ j * i û ' 3 0 y _ » » 3 0 A Z ' ^ y o V J P — S S ? »
1 » A J > y— 30» y ô - JO ) * VSa<ÇSs50°
.y O O ) .^ A .
OV__j <‘ i°' ^ y ^ » 5 o / J 1 - - ^ S ® 0