I4P I N J E R E M I A M
J— A * a J - \ ^ > A -J * )J/T .
f c -A * /o oSxao }—-♦ -A a ^ * \o y • ~ —o ; a Z
o \ b ~ j — 2 > JJfao JjJo . l+SkA^ jA^aa
~ 0> ^---- .* io jA * ; .ß . oyA-=>*-~/ JJ© 1— Ä.ÜÜ3
I r e gOE S oyaaa^oy oy^X. J i—f i I—AaiO)
^_~ . £ s b j k . L koA*ao \ 2 > / • I __X > / ^ X T o ^ o
>P—\ jJ J _ Ä * a ^ *
i —*=>♦— v*—oVA_=> v^bjJZ y > i ^ > ^-—J ^ ^ f ^ Z ,
A a ä o / / * ^ao |ASX—* / • v^.X.^aoZo
a X a a A /' • }__l â b oy—a Z jlJ Z /o
k A f-û U>oy * o> :\ AA&aa.d JiJaeaaa
J— ^ —XT )a!— rL>J..J L fgçi J,XA.a-ao
JA3 ä \ yAj/* J»>Oo frgjfcftgf u . i â ) jfl^feEgB
^—- i - * I— i —^ûûia_\ — . i AJjoyaajLao
}Û-J>a—*• * ç+LÏL' jAcuaaao - oooy
o ÿ « a y { / oy^»y A.»o A ^ * .a \9 o
JA—!so ) ^ * \o y . \o • |Za— ^Jüg 1
}- ..?>A. ^,XT 0)A.*Aa K.=> J^Xa / * NL=>0 L
• \Q -JL û I Oj'lSo a .C ofXo* aXaciA • J-.üj’a io *
)AXao ^ _ 3o)/' j,— ^ ) a i o k*—2.a> * ~ ~ J
f — a ! 1—. . x l ’aaa o / Vû^jtu=»> f.—aoJ—aoLlX
1— > .^ o » \ . a £ . \ ooy oaSi—ao© ooy J—aaaa../
I f e Ü JâOyfmao» JAa J s ^—io a—J ja ^Ä
oy . jf^ .a a .^ j.c !x l qooyo • yO-H-^X
JJ * *Z i kß—. a ^ y }—lX L / Za io »^ ^
• °V^7 Bf5^ ) s ^ I l i a / ' j||2 o y \ j||p|i
^.» l'a aoi \ )ooy ^ i*A Û y ^.£sao f —’ao/' J*oy
J—-*ova )*-=>♦—ao* o y la _ ^ ^O f^
'^'—X ^tZa£LAo J—-2a) aio • .ooyZa—
oy • H H R » V) clJ3>Qd • ^ooy-frJjZ
• û û ^ j JJ* I— J^Ara o>; c xJ—\ J *Z / ^—io
yOoy~*9o gooyiß yOoyaaX.^ ya^.aD Jjoy.JX.§%aao
f j t f a a ^ f j j g t _ J ; £ j j JiaoaJ oy . ^ L g > , JJ? ■
• tj&Lgfig Jj’*s» l_jaV JiaaXv-> yOOy\
J—-^c^Cv_!X t—JXoy a /V yOpJxjA’j
y o o yM /' waol yCiûruAJo » yaacdXAj
• oyf a A â kAa,aaa ç-5o k^ajaao Zoy^i .
yOC^oy\jJr I—J ' b u g j f oyoy—iûA^ >eLA.a \iCa
. va S û A A yA -j^ O y \ j-_ i^ 5 oo> • J-T-=»T<^û>
o y ^ V \ Jj'f . J—*Aa« «nioa^oï
v.Za.. • U ’a j ’ 0’» ) * . ^ a v * a î _ \ J Ia / ' ^
•J—i^ é feÿAtej v*i^> loot l l A l / ^50
^-“ io jooio I I i l 5 w _ s f o
M m u = ) ;û J—io j^ooÿ ^
Z»-=» f I ——.äj va_A^j/ t -,\oy • yZo»Ä^.S
J j^Q-—fltt \ jZoyittAioo /A ä V lA w ^ s ^ arâJ»
• oyX ^ û a . 56) )#)T _ ia -.\o oyÄ
V J y s a a l a joy . v^l'aio J|L2s » J /o ^ ) S j ^
A ^O y ^ Z / .U ^ 3 » 3 VO;*./o ^ÛA^kX SÄ—^flO
oyj^Ä T 3
P R O P H E T A M .
cient, quod ego Dominus fieri olim à
Moyle prohibui j Urbem itaque Hefebon,
quam ille ftare permifit, ilti folo æqua-
bunt . Etiam fiUns ßlebis , fequetur te
gladius , & fuccidet te etiamfi taccas.,
nec jurgio aut convicio ad feriendum
pro voces . Vox ululât us de Horonairn, eo
quod eodevn tempere capienda & va-
ftanda lit. Contrit us eft Moab, annunciate
ululatum ejus pauperibus illius per afeenfum
Luith . Moabiticæ gentis generalem ca-
ptivitatem amplè diftindtèque hoc loco
Propheta deferibit , & pauperes præfer-
tim , quorum major inter captivos nu-
merus , vocat ad fletum . Duos porro
Clivos diftinCtè indicat, Horonairn fcili-
cet , & Luith , quo fignincet iliac tur-
bam captivorum Babylonem fore dedu-
cendam . Utriufque loci mentionein fa-
cit etiam Efajas Moabitarum pariter ca-
ptivitatem deferibens . Fugite & falvate
animas veflras . Interim dum lic e t, 6
Moabitæ , ccrtum periculuin fuga præ-
vertite , & eritis quafi radix in deferto
, inftar negleéhe ftirpis, vafta in fo-
litudine , extra teli ja<5tum, & metum
hoftium . Hoc dicit , quia facile erat
Moabitis in eremum fibi contiguam, la-
tiflimeque patentem fe recipere . • Quief-
centes Moabitæ ac tacentes in fæcibus fu is ,
non fuerunt transfufi de vafe in vas, i . e .
de fuis in aliénas terras tradu&i non-»
fuerunt , idcirco per man fit guftus eorum in
eis , & odor eorum non defecit . Sed fer-
vant adhuc colle&as plurium fieculorum
labore divitias, quas tarnen Chaldæis co-
gentur tradere, & infupèr natale folum
relinquere , & Babylonem tranfmigrare.
Confundetur Moab à Chamos . Beelphegor
ab Efaia appellatur , Moabitarum Deus ,
cujus fan um Salomon conltruxit, deftru-
xit pofteà Jofias . Quoniam nec fuis ,
nec fibi prodeffe potuit mutum & inanimé
fimulacrum. Dejcende de gloria, quam
in præfenti otio , & tranquillitate obtines,
& fede in ignominia, ad quam ex
hoc honoris, & fortune faftigio mox te
dejiciet abje^lilfimæ fervitutis opprobrium.
Ad Dibon Propheta hæç verjàa dirigit
inter Moabiticas urbes incolarum fre-
quentia , & aquarum copia celebrem;
ut ex Efaia confiât. Quia vaftator Moab9
Nabuchodonofor , afeendit fuper te , &
vaftavit omnia caßella tua . . Abfçijfum eïl
cornu Moab, & brachium ejus contritum
eft , dicit Dominus . i . e . Deletis ab
hofte copiis , agrifque devaftatis Moabitarum
fra<fia eft virtus , & potentia_»
concidit ? Deo jubente , idque ftatuto
*-h
v -4 .
»•5.
Efi?.
6,
r, U.
V.IJ
*Ai5|
y. ){•
£ƒ. if
•y. 2f
tempore
S . E P H R A E M S Y R I 1 4 8
latores ab Aquilone . Babylonios defignat :
Et erit quafi torrens inundans , Chaidæo-
rum multitudinem& impetum notât, atque
palæftinorum captivitatem i folent namque
torrentes fubita alluvione obftantia quæ-
que fragore impellere , & fetum rapere .
Hac porro ruina Tyrios, & Sydonios etiam
opprimendos prædicit Jeremias, & prædi-
[. aj. 1 • xerat Efajas , eamdemque ad annos fe-
ptuaginta duraturam . Tyri quoque obfi-
dionem à Nabuchodonofore fufceptam_> ,
& per annos tredecim continuatam amplè
L delcribit Ezechiel . Vaftavit Dominus Phi-
'4. liftæos reliquias infularum Cappadocum, Taies
dicit Palæftinæ incolas , qui ex Cappadocia
& vicini maris infulis profedi ma-
ritimam Palæftinæ oram fibi federn opta-
■ runt: Philiftæos namque ex Cappadocia ve-
pof.9.7. nilfe , docet Amos Propheta illis verbis:
Ecce ego afeendere feci Ifrael de Terra Ægy-
pti, & Philiftæos de Cappadocia, & Syros de
Terra Kir %
:Ap. T J T ad Moab hac dicit Dominus exerci-
[x x x r , tuum . A Palxftinis ad Moabitas
rill, tranfit, ipfifque, & finitimis Arabia: po-
1. pulis impendentem ä Chaldxis cladem_»
M7.2. verbis declarat 5 quam anteä fado portenderat
, dum illorum Legatis ad Sede-
ciam miflis, catenas future lervitutis fym-
bola oftentaret , eafque fuis dominis per-
ferendas offerret. Moabitarum porro rui-
nz caufam Ezechiel, & Sophonias refe-
r 2,^*runt, ad eorumdem faftum, quo fe fuper
Dei popuium in miferrimam fervitu-
tem eodem tempore reda&um elferebant,
& infultabant artlido ; unde patet iftj_»
pr<edici Moabitis , poftquam Ifraelitarum
populus uterque , Samari» , & Jerofoly-
m x , ab Alfyriis ille , hic ä Chaldxis fu-
badus, dominationem, & libertatem am*
bo amiferant. V& fuper Nabo , quoniam
vaftata eft ^ & confufa, capta eft ^ & con-
fufa eft Cariathaim . Du*e infignes Moabitarum
Urbes, quas fortafte primas Chal-
daei invaferunt, & exciderunt . Non eft
ultra exultatio in Moab propter Hefebon ,
nobiliflimam illam Civitatem, cujus am-
plitudine & opulentia tantopere gloria-
2 • bantur Moabit* . Cogitaverunt contra
earn malum dicentes : Difperdamus eam
de .populo i. e . Ne popuium habeat in_»
pofterum, fed maneat habitatore defer-
ta . Hoc porro dicent Chald*i, & fa-
cient,
A . • v^ooy yOOy^äAV r — ' A /
oy .}— ^ J i V ltS~ *00
KjL.2o . |L - J y.~l
uoyoX«/ cuo> • I— V yooyX^y
A _ J o r__•. ooy^^a^» |J—
yooy-^oy^— >eoy*â ^ _ ^ û y J ^ a .\a o ^ .ü « y o
♦-^0/ * o— +$>ll A Ja o /' ^_ooy .
• yüj/ O AAtJOo |-Ka \ ä ^S
ß yOO|Zeu*Jftj» â / , ^.y
♦—io /o ' P f ' r P l—«Za _aT/T ' S / * oy
J.A.A^oAäo Zooy ^_«JA v^ oZ
)A.' Z i - ^ v ö / 9 • yOOyZa X ä « !
oy__a ^ ^ _aoAaZ* ^ - X o N - s /
• f . a X ^ X V 5oj \ - X y ^ J ^ a A i
JZ Jä^aL_\ J-A aSLaX J -^.X) o J _ * *
If—O j» * A —A^äbT yooy_\ • |-.* i>e» .ADy
C ___:soo «AiOofäo ^__y y y&Joy •
väoZ» v-*oy k*—J»^s-janXsp \—X il k^tLax»
K . ♦—o J-^ea-j ^oaiaX. ^X ä \ —ao
\—x A /r ^_.ao Aq ob/
4« ^ ^»VJIo W.DOf S t j D J^Aa ^ ä \ ’o
joyl^v JJfaa »Jao/* Jaao» . AX>|&ao
D ^ -S o y Aa^ ü ^io|oy • |j A—
^ooy^^r^kA» la.—\ o L c L \ J*ä.J ooy
^»yy/y \—rstamo • ^ ^ f X
A—Ja ),_»Z . oyA—XXao^ y&j/
y*f—s£ u o ) )AlXa&^ kfiA^Vaoo
1^' lXao U * > > j Z o ! \ äA ^ a /? ) + s s L ( - - /
jA\X- . .ooy—\ Ay ;A V a^ a >
o.jB+A |irk J J^ja^o yooyf^ZV’
E Zaao y J— J ffo a a _ \ ^ a i / ç . \ » X ^ >
oyaaX ^ X oooy \ X ^ axi • ^>oyaX
JZoVâ x S IJajd )I l s ts-LL V-sTjyT \ 2 ^ p
ooyj^yT If^fao I— .(Joy \ x oya ^.ü--aoXio
A * / ^—A o y ^ao yx+A • oyj=> ^ a jA a o
J.—-xa.*j i m m a % fä ftrrjfc ä i ^
|a -^ ,5 o &AasZ/y y X a ^ a j/ k » A t ^ o-cw
\ 2 * . % o i t 9 ao yabkA.?o/>o ^Jfa&A.S yOOy-^Z
F • • yoeyZo^Jo yOOyZaiJ^ao b f i s o o
Z f—Ä —* . / o Z Zoy—Ä • ZH-x>Z/ y a—a ï \ k* o
)Ai«f.ao ^ r > r ^ o y -A - / ^-Joy .
a— yooy— kA—- i ^ y J—-.-=>) a—ao>
Ja - « a ^ A i 0 0 Z A*\* . __ ^>3 a -ö o y / o
jA ^ A a o oy\ - y yAl-*.ao y a r^A^ ä k^; aaa-^
• oyA—aa-.oa_=>o oyZa__aof^» |ooy >ov-=>AAao»
oZ” o f—aa/o )A a J ^ o y ^ _ \X a—ä -A —J Z /
JaaXT o y \J Jooyi |Jf» oy • jaaX. ^ao o y ^ ^ e i
Jl/T