oxSunaap ; '!anax.ljdoäp&* Si out) , X&4 'On ■
Tsv-nu aj-rldf cnaQofpiOS eif TV to t
phyp) io/jot^ou’pjQi. 'eyr^ yb o -r JSa.&vXdnoir
tnX0/004 Va-^cLkIw , jHc^wf yXclolx iiw TV
©£o(T Ä fa/ xjL7xx.ij>n/u%f v iVJle, ^ t A!a-
tp« »«y!f Ijfnmhas, aiooias xjLoaxsxejpyas ,
t Tpf1’ EM.HOT Q<pcSv myt-dbi ■
ns<4 dariioi1 /lÄ/j dJpxiMa. <?xpavoi dote'ivav
%3uw2t><?!ccr Ky!(g,£pa.0TiijeMi *? C&-
xXxch as (Sap©4- fc t /u^J Maohas l&eAoJt xjc-
tff.fjuiSfoo- xsHa-yi’p^wj 0 " dacSpiai»nam^a.-
vfXcSs t ctyiav, <&vth tvi to juspXsp (Ixoims ,
vXIuj BSsjr 'hm oats aiilXsyiafi rngßt(°pp&J-
cnpdpj, t &<py) hj dtttpyisdiiw lohS^iv, TV
£ 'OfiaCv'Afi'p.ii t /Ttty E?Ajiat GtycJii t 5" mtvdeJgm
MaoiaSs ^ueo3 J oolygcUpluJ- to p/Zuu,
o.-ti •£ X&Kiaj/cfv 7a^iU{ -dw rsp^tpShmv, xs/ui{-
c'ci °us d r , e6ot/.r>t£S7iNS •\jz£pojMf, o* npitl-
VOOl T cxdvois SiSd'cLofj.ivw. hZ jj 2« v-
TOj <£ oif^ (Tspas , ij Tsli (Sft^ris etraMotljaj 1
Xsy>H /ueLXftmpyi cxGoXvs, x& r y t SbxtTv,
fc&’ ote /tp^M/ud?tdjzt{ mi juaxpßv, t“ t$S
ra^yxii/iS/iav cvvolns. (c gBmyj /mSIu <tAis. £7 r’
cwtIuj <Ti Asmor mol' t <yx-t!nu ovfyqcLCplu) ■
coult%p5fioi o ^*4 slypes ’^ 7 Aeneas oLtw ,
aj)'TimloT)fi&/J 7DC iiw ffi xi<T]J.to to/*
jStrt to/s <yx.tlnu w ru ffim m ai'mn<plpei5 ^
dt?» Ooc it^jumfs eyrcox1ms. , 60£ |
aTIÖßfgft.! cuoiymX O qi/jia TrXi 1<P1 v taw ati-
muvrttt 7 iw avxjQatTictr tv Trf/Jmv i/Sfyf
Qpavpßi X&svü, t&4 7ntXi/A.<$)l/Miii pi7rl<{ jycr
Qavitf, 'ffl /iSpi ’(siotl-mv v’
IW npfiX&aai y £ /uA?& iy.^^va>( m Si 5v
ah % KjSZfMitfiicm , .*.« s? /hs’iw 'ÖJj cu/xd
t&gjoGatXoi £, "(sis aidfx^joif aiaSpa/pi -
aauyp- (fnXsaxchp/piota. te ij yjftbv TrSp-myri
Sixinjqili aum , V iWcto9a/ T( •$/ <tA)l-
U7mv, oAs/^ttciis rLupTW-cnx.. Jtplov fiSfi
•m xaxeiva. ch yd cd izspj-’m Xsyo> wAei-
oonii cavoidv ippyiTCU ■ aha) te xjpTtu
‘m. au-M <zhsxqpt<pm ic, S/ja.xiixx.av, v 7muiaar
% ot^’ ^ dt &jgj.öX»lV xlyav, tVt* itj
Sfy- fuazv, h) this •nxdjTojotf dni%]{ | ^
ahlffii0ia>{ Xs^sts °h Cot c* xh<rf.
10) 706^06 7rau 5BJB ami
ipafwi fsTi r$i> h u rtf Xey^pfyjoi; 0iXiV<lxhit i?ƒ»-
/^uo£4 , otr^ Samt',dpXciarK{^a.Xp<; a£eh T «/-
iffl ajXsysiuh&i ogjZoSo). JifXstTif %Yiytw dt
tatus ? Amoliamur igitur hanc cul-
pam, Sc eb nos opportune delacas
effe confirmemus. Nam cum Iulia-
nus exemplo Babylonii Kapfacx
effratnatz linguae conuitiis illudere-
Dei gloris veritus non fit, Sc in fan-
dlam religionem noftram impie vo-
ciferans, fapientes Gneiss identi-
dem commemoret, nefariifque illo-
rum opinionibus omni genere laudis
exornatis , facris Ecclefia: dogma-
tis audacius infultet : curnque Mo lls
libros habest ludibrio , Sc om-
nes denique, vt femel dicam, fan-
£los homines accufet: idcirco nos ,
neque id iniuria , priufquam refuta-
tionem aggrederemur , lyluam vcluti
quandam congeflimus , qua clare Sc
perfpicue demonftratum eft , & anti-
quiorem effe Grxcorum fapientibus
optimi Mofis hiftdriam , & prasterea
cuiuis patere Chriftianas fidei tradi-
tionem illorum placitis incomparabili
eminentia: genere antecellere. Qua:
fane vna ratio fu it , qua reliquis in
libris longiori excurlioni modum im-
poneremus, neque videremur interf.
dum procularcrum propofitarum fen-
fu pr^teruehi. A c de his quidem fa-
tis. Ad ipfum illius librum delnceps
ycniendumi cuius verfibusad verbum
editis,concinno more ac modo noftra
fubiungemus , non nefeii quam aCri-
ter fit cius maledidis refiftendum.
, Quoniam auteni, vt dixi, effnnatum
os aperiens immani calumnia ferua-
torem noftrum omnium Chriftum
appetiit ,-Sc infames in cum fubinde
voces ia£tac, talium quidem mentio-
nem non faciam : verum bono confi-
lio prasteritis iis qua: vel auditu folo
quempiam contaminarent, refutandis
tantum neceffariis infiftam, ilium vbi-
que cauillatorem , Sc locutuleium
oftendens, & cui id plane vitium in-
fit, vt ne veri quidem quicquam lo-
; qui poffit. Quin & illud feire oportet.
Primo quippe libro per innume-
ras cogitationes diuagatur, quas fus
deque verfarc ac reuoluere non
cefl’at i Sc quod inuentus fuerit initio
dixiffe, hoc in medio Sc fine
fubinde repetenfs , facit , vt minus
rede Sc ordine le habere videa-
tur oratio. Fere enim neceffe eft
iis qui aduerfus eius di£ba content
dete decreuerunt, non femel, fed
multotics cadem inculcate videri;
Uhus itaque libro dccentiori orloci.).
Efai 5,
C O N T R A Ï V L i A t i r V M UB. I t $
dine pattito , collatifque generatimA rfvftnmStdg* , ài„ ^
abunde femel, Sc artificiosè cum f . ™ e r e **r
illo congrediamur . Contra nos » 0VX e,C9c<T^t>
St etTztÇ rja cuvatycaiç , t\jaravóiiató/Lèp'
7mtw TV w-V Xsysv, ^ Qxoh:
igitur dicere lulianus incipit
verbis.
his
I V L I A !i
Operæpretium mihi videtur cutt-
ftis mortalibus caufas exponere ,
quibus adduâus fum vt crede-
rem Galilæorum fedam humanum
i O Y A I A N O S.
K«.Aof< i^Xlv ucl ÇculC'izu f'Qu, aïjàlii cou*
%câai amolli SprSçjpaxolç , vip’ céii imicQtuj ,
07i •fV TttAiAâtiuv to axS^apla. arXÔLopjuL fy»
effe commcntum malitiosè confi- ® , 'Qtaè wxjvfycu ouwrtjtii- typuâ
um , _quæ nihil quidem diuini ha- on /id/o dJtv Jiîoii, ’dani^piian/uS/lti Si Ttf
ÇHXsppofy , a m f S d p , yhi ahohitp aôi
W i TtgjnjXsyiat lis atisln i\yky/
j ctAnJs/aj.
K Y P I A A Ö t .
beat, fed fabulis addifta , Sc puerili,
& ftolida animi parte abufa , prodi-
giofàs narrationes in veritatis teftimo-
nium adduxerit.
C Y R I L L V S.
Galilasos , vt reor, vocat fanftos
Apoftolosiprodigiofas autem narrationes
Mofis feripta, Sc fan do ru m Pro-
phetarum prædidiones & diuina o-
racula. Et infeiens forte , fed
F nMXcf-lov> /«V Suo , äs yi óiyjpj , Cpyoi 3
\sn ccytoii 'datisvXsti' 'fipy.'n'Xaym y, an Ma-
atas ypniupimit, ^ Xgl r?V nylai
non fine numine fuam ipfe fuper- C ysf foods', 'it yinyfcpctu ic, iyimout p&ji
ftitionem damnat. Siquidem Gali- img, y eba n%s), 4 iajhf SioiSaJpuncti
7mnnmaj{ t njum^pnoiv. sich yb F ttXiXgäni
JVo* cop a pud, T louSnpctf, rlye pjcUih 1
ene* > 7“ (5 iomxoep oiixeóu) ojuegji 7E ypj
yiiTUV w y>iw ct ^ is~s dJaffytois ysy$d*
ah]*i laiU TV acSirme ripS^i (yrtgj« *
otP T&crmTV <ra^st 7iw %Lxg.ooèp -vis F<t-
XiXsxms , %megi its T i£(&n2bf xl/iims , <tmXiKToii
(mt{ao tots /neoV&S. (Q« Si anu
lçæ duæ funt , quarum vna m
Iudasa , altera Phoenicum oppidis fi-
nirima ac vicina. Et quidem feri-
ptum eft in Euangeliis noftrum
omnium feruatorem Chriftum , cùm
iuxta mare Galilasæ , hoc e f t , la-
cum Tiberiadis ambularet , dc-
ledum feciffe difcipulorum. Ali-
cu ti autem Deus per vnum è
„ fandis Prophetis ait , [ Et quid
„ vos mihi Tyrus , Sc Sidon
„ omnis Galilæa alienigenamm
D ©£<>« to S i in s t eiyiav rsrçycpti'fflf, £ ai yq
opuls (fool T uçys TO to Oman FdXi*
Xepid AOAocpt/XaiVi hj p ila u to °' %atrhoios M *
on/df. Xufiy. InCouXav Pu ch , x, yt\
Xel/u. , hj oi Xsiaah oi 7i w rep^ÿ-xheu oixO fw -n i,
T nXiXcpîd 'fV èdrefv. ô Xspos ô ctl>
tnoTei, ÇcJ-, (iSe pdya. F a.XiXÿîoi St Sua. oùyA
i\j7ÏQh) (uÿVQl l>0V)fcl£V é\a) , 01 )ÿC7St ^4 t IcÙ
1 o v S n ja v , S x x à y b k, arS /lm o ù eSrH • fotAl-
„ Quin & diuinus Efaias , [ Regio
„ Zabulon , inquit, Sc terra Neph-
„ thälim , Sc casteri qui oram ma-
„ ritimam incolunt, Galilasa gentium:
„ populus qui fedebat in tenebris,
„ vidit luccm magnam. ] Proinde Ga-
lilaei non foli intelliguntur qui ip
ludasa fu n t, verum Sc genres om-,
nes ; [ Gaü.lara enim , inquit ,
gentiura ] Obfcurum igitur certè , £ ^ ^ 4ViSxSt. Aanjucp^ès Su À-
neque dum manireltum, m quos ma-
gis verè Sc conuenienter tendat eius
oratio, vtrum in nos, an potius in
ipfum, Sc eius quam tantopere diligic
ftulta: fuperfticionis lauda tores. Galilasi
^enim Sc ipfi ; imo nulla ratione quif-
piam dubitauerit , ad Grascorum
vasfaniam iftorum verborum vim
pertinere. Vbi enim tantum fa-
bularum , tarn inepta: res , tarn
pueriles, tarn fr ig id * , Sc futiles,
çcp , )u ouam Q p t s , k V 7iva v a'v ioi in fe a ta * .
S i& eyv t s to ecAnJtçs^K à Xsy>S cumJ. rn -c t-
pyv vjD ) yphhpi, nyOuo kjct e u / v l h j h^S -rluh
'la n vX x K 'n v icj cpiAlou a ia e f S io iS n fu tviS /j, Tt-
iipunlATUiv T etAiAsPio: y b ^ öjü(s i. pan Mop q xjcT^
c U i v n ^ m v doS b ià o n f %s a h , cai r Ew Suicw
epiCçfiVThoiafs dfpiscnjtii a'v r tlfn/Upjaiv i S lu jd -
pn s. m S y b 3 p w J n S e ç amXv , 1 nat/CfniXsH ,
hj 7 m f S n tic S S is , ä jv y e y v te f, H H M j p ,
D ij