ni!
Iii«
y: : f
î m
i W i — 1
i Is ^
i f c Î i « i'B.Î.^i
• S ' Jsi
i l
iiii •m
318
dem grasenden Rindvieh auf der Erde^ auf benaclibarten
Bäumen, ja selbst auf dem Rücken
des Rindviehes *) in Gesellschaft des weifsen
Cacacara [Falco degener) sitzen.^ Auf der Erde
gehen sie in Gemeinschaft mit den violetten
und schwarzen Virabosten {Icterus violaceus
und unicolor) umher. Die Nahrung des
Annu ist bekannt, auch haben Vieillot und
Azara über seine Art zu nisten geredet, worüber
ich nicht so .glücklich w^ar, eigene ßeobachtungen
zu machen. Die Stimme unseres
Vogels giebt Azara ziemlich richtig an, sie
ist ein am Ende plötzlich in die Höhe steigender
Ruf, etwa wie ani oder a'i^ und wird häufig
in den Viehtriften gehört. Diese Vögel werden
nirgends gejagt oder beunruhigt, daher
sind sie höchst gemein, besonders in den südlichen
Gegenden, und durchaus nicht schüchtern,
man konnte ihrer viele mit einem Schusse
erlegen.
Die Brasilianer in der von mir bereis'ten
Gegend belegen diese Species mit der Benennung
Annü^ mehr nördlich in Pernambuco
. •) Nach V, Humboldt {Voy. au nouv. cont. T. II. pag. 193)
nennt man sie defshalb im Spanischen America Garapateiros;
dort sollen sie sich mil der Hand fangen lassen,
- wovon mir nichts Aehnliches vorgekommen.
319
wird er Am genannt, die Botocuden und andere
Bewohner der Urwälder kennen ihn gar
nicht, da er in ihren Schhipfwinkeln gänzlich
unbekannt ist.
Biiffon bildet den Annü pL 102 ziemhch
richtig ab, er wird in Cayejine le petit Bout
de Petun genannt. f^ieillofs Abbildung würde
ich eher auf die nachfolgende Species deuten,
mit der sie in der Färbung sehr viel Aehnlichkeit
zeigte allein aus der Angabe der Gröfse
ersieht man, dafs der hier beschriebene Vogel
gemeint ist.
2. C. major^ Linn.
D e r g r o f s e Madenfresser.
M. Schnabelfirste in der Mitte mit aufsteigendem
Winkel; Iris im Auge grün\ Federn der Obertheile
dunkelblau schillernd, mit kupfergritnem
Rande\ Schwanz violethlau schillernd\ Untertheile
grünlich' blau schillernd^ mit kupfergrünen Feder^
rändern*
L!*Ani des palétuviers ou le grand Bout de Petun^
Buff.
L'*Anno - Guazû d^Azara ^ Voy, Vol. IV, pag, 28*
Beschr, meiner Reise nach Bras. Bd. I. pag- 63»
Annû-Coroya^ im östlichen Brasilien.
Beschreibung des männlichen f^ogels: Weit
Hi.
né