f
I f
IfÜ' i
! 3 1 1
fe i •
Ì ^ • - I.
mmmmm
296
Pavtio. In der Provinz Paraguay werden sie
nach Azara^ Suruciiä genannt.
*
Die Farben dieser Vögel sind prächtig und
lebhaft, ihre Iris ist dunkel und kaum bemerkbar,
der Rand des Augenlides immer gefärbt;
der Schwanz ist schmal verlängert und am Ende
rechtwinklig abgestutzt, dabei abgestuft3 i^re
Federn sind höchst weich, und sitzen sehr leise
in der Haut, wefshalb diese Vögel für die
ornithologischen Sammlungen nicht leicht zu
bereiten sind. — Für den Menschen sind die
Surukuas eher nützlich als schädlich, da sie manche
Insecten vertilgen. Sie lassen sich nicht leicht
?ähmen, es wird ihnen daher nie nachgestellt,,
und sie sind, nichts weniger als schüchtern,
auch in allen grofsen Wäldern, wenigstens gewisse
Arten von ihnen, sehr gemein. Sie leben
blofs in Urwäldern der heifsen Länder der
alten und neuen Welt, welches wir erst seit
der neueren Zeit wissen, da man früher nur
americanische Vögel dieses Geschlechtes kannte.
Temminck giebt als Unterschied für die
Surukuas der alten, von denen der neuen Welt,
die Zähne des Schnabelrandes an j aliein man
findet in America, nach dem Alter dieser Vögel,
ihren Schnabel oft auch gänzlich ungezähnt,
und an den Arten der alten Welt beob-
297 -
achtet man auch einen Zahn an der Spitze der
maxilla.
Herr Professor Wagler zu München ist
mit einer Monographie des Qenus Trogon beschäftigt.
1. T. violaceus, Gmel.
D e r g e l b b ä u c b i g e Suruk^l
Ä Gesicht schwärzlich-, Kopf, Hals und Brust prächtig
stahlblau, grilnschillernd; Kücl%en-, Scapular-,
Schulter- und kleine Flügeldeckfedern kupfergrün;
vorderer Flügelrand, grojse Deck- und Schwungfedern
schwarz, die letzteren vorderen an der
Wurzel und am Vorderrande weiß; Schwanz grün,
mit schwarzer Spitze, äußere Federn mit schief
weißer Spitze; Brauch, Aßer und Steiß orangengelb.
Trogon, viridis, Lath.
Le Couroucou ä ventre jaune, Buff, pl enl. 195. 765.
Couroucou ä ventre jaune, Levaill. pl. 3 et 4.
Beschr. meiner Reise nach Bras. B. 1. pag. 71. 94,
95' 206.
Curukud, im östlichen Brasilien, auch
Fompeo , im Sertong von Bahiä.
Nit ^not-nop. *), botocudisch.
Beschreibung des männlichen Vogels: Ge-
*) Wird durch die Nase ausgesprochen..
fe. -ii
i •
£r4