qui ferment la vallée de ce côté, et dont la cime est hérisséç de rochers; piiis on traverse cette chaîne
dans une gorge d’un sombre caractère, formée par le cours d’un torrent, et bordée de chaque côté par
de hautes roches escarpées, au milieu desquelles nous rencontrâmes cependant quelques habitations
isolées, une chapelle et des plantations (d’oliviers. Après ce passage on entre dans une. plaine montueuse
où l’on voit, à gauche, le village de Cranidi, et à droite le mont Didymi dominant une belle vallée qui
conduit à üidymo.
Ce village, bâti, dit-on, là où avait été l’ancienne Didymi, est au milieu d’une vaste plaine circulaire
qu’entourent de hautes montagnes. Nous n’y avons trouvé d’autres traces d’antiquités qu’une vaste
citerne, avec quelques pierres d’un monument, et tout près, un reste de réservoir en blocage. Au nord
de Didymo il y a une excavation à pic, qui parait être un affaissement du sol; et à peu de distance nous
en vîmes encore une autre, dont le diamètre est d’environ i 5o mètres^et la profondeur à pic de 80.
Dans ce fond sont des buissons et des plantations de vignes ; on a pratiqué des escaliers souterrains
pour y descendre.
R O U T E DE D ID YM I A N A U P L IE . *
9
La route qui mène à Nauplie est au nord-ouest de Didymi; après quelques minutes on commencé à
monter dans une gorge étroite, et en suivant un ravin on gravit une montagne d’un accès fort difficile
et du haut de laquelle on découvre la vallée où sont les deux khans deTrachéa. On arrive ensuite, après
une descente longue et rapide, dans une belle vallée, où nous trouvâmes des débris de Constructions
et des fondations de murailles. Plus loin, sur le sommet d’une autre montagne d’où on aperçoit
le golfe de Nauplie, et au delà, les côtes d e ‘là Laconie, est bâti un monastère d’où l’on domine
sur une riche vallée ressèrrée entre des montagnes boisées, et au fond de laquelle coule une
rivière qui la fertilise. Si Ion descend dans cette vallée, le point de vue change alors; en regardant
derrière Soi, on voit les beaux rochers boisés sur lesquels est situé .le. couvent : au premier plan
la rivière, et tout alentour, des montagnes qui, formant comme un encadrement à ce tableau,
rendent ce paysage un des plus remarquables que nous ayons rencontrés. La route continue dans
la vallée jusqu’auprès de l’embouchure de la rivière, où elle change-de direction pour suivre le rivage
de la mer. On trouve dans cette partie de la route le village d’Iri, où l’on voit une tour moderne
et une église, l’une et l’autre assez remarquables. Un peu plus en avant, on rencontre quelques traces
de murailles et des débris antiques. En cet endroit le chemin est tout à fait resserré par les rochers qui
bordent le rivage de la mer ; de dessous ces rochers jaillissent en abondance des sources d’eau saumâtre.
A quelque distance de là, après avoir traversé plusieurs embouchures de rivières, on arrive au village
de Vivares, bâti au pied d’un énorme rocher. La route conduit ensuite sur un mont rocailleux , d’où l’on
découvre un bassin naturel, ou especé de port, qui n’a de communication avec la mer que par une ouverture
assez étroite, et à 1 extrémité du port, dans une vallée, plusieurs villages et un rocher d’une
forme conique extraordinaire. L ensemble de ce paysage est terminé par les hautes montagnes de l’Ar-
cadie, qui se dessinent dans le fond comme un immense rideau. A l’embouchure du port, à gauche est
un petit fort, et à droite le petit village de Drépano, où un de nos compagnons de voyage, M. Poirot,
fut pris par une fièvre qui devint assez violente pour le forcer quelque temps après de quitter la Grèce.
Après le village, la route, en continuant toujours au pied des montagnes, au nord du port, mène
à la vallée que domine le rocher conique dont nous venons de parler; puis elle passe auprès des
villages d Aidari, Sefarago, Katchigri, et de plusieurs autres dont nous n’avons pu connaître les noms.
Bientôt après on aperçoit les maisons de campagne de Nauplie, où nous arrivâmes pour la seconde
fois le 8 octobre. (Voir la description de cette ville, page iSy.)
TABLE
DES MATIÈRES CONTENUES DANS LE DEUXIÈME VOLUME.
Frontispice. Le su je t principal est u n e vue restaurée d u pronaos
du temple d’Apollon Épicurius. Les médailles d’Ârcadie, de
Sp a rte, de Tégée et. d’Argos, placées autour, in d iq u en t lès
principaux sujets traités dans. le v olume; les caractères du titre
* so n t imités d’unë inscription de Sparte.
•Préface.
Route d’Olympie à Nerovitzà (Alipliera), p. i .
Nerovitzà (Aliphera),. p. r . .
Route d éN e ro v itz a à Paujitza (Phigalie), ps.ii.V-
Phigalie, p. a , planché i " ê j suivantes.
Route de Phigalie au temple d’Apollon. E picurius, p. Si
Temple d’Apollon Épicurius à Bassæ, p. 5 , p l. 4 e t suiv.
Explication des basrrëljefs de Phigalie, p . 12.
Route du temple d'A pollon Épicurius à Olympie, p. 3 i.
Route d?Olÿnipie à Agiani(Heroea) par L ala, p. 3 i.
Agiani (Heroeü)., p. 3 s.
Route d’Agiani (Heroea)! aux ruines h e lléniques,'p. 3 a . . .
Ruines helléniques e t Mélée o u Mélanéa, p. 33. .
Routé de Mélée à Gortys, p. 33V '
Gortys, p. 3 4 , pl. ’3 1. ' '
Route rfe Gortÿs à-Caritèné', p. 34.
Caritène, p . 3 4 .pl. 3 a . . .
Route de Caritène à l’hippodrome d u mont Diaforti (-Lycée),
I S O I Hippodrome d u mont Diaforti (Lycéé),: p. 37, pl; '33 e t suivi
Route de l’hippodrome d u .m o n t Diaforti au temple d’Apollon
Épicurius, p . ,3g.
Route d é Paulitza (Phigalie) à Kacoletri (Ira ), p. 3g.
Kacoletri (Ira), p. 3g.
Route dé C acoletri (Ira) à Saint-Geprges (Lycosure., p. 4o,.pl. 35.
.Ly,cosure,p. 4o),iplV35.V;,4.
Route de Saint-Georges (Lycosure);à Sinano (Mégalopolis), p. 43.
Sinano (Mégalopolis), p. 43.
Mégalopolis, p. 43» pl. 36 ë t siüv.
Inscriptions recueillies à Mégalopolis, p. 47-
Route de SinanO à Léondari, p. 57. * ■
Route de,-Léondari à la source de l’Eurotas;.p. 57; 1
Route de la-source; de l’Eurotas à Mistra, p. 58. ‘
Mistra , p . 58, pl. 4 1 e t s‘û iv :( - \
Sp a rte, p. 61, pl. 44 e t suiv.
Inscriptions recueillies à Sparte e t M istra, p. 67.
Monuments d’an tiquité figurée de Sparte, p. 81.
'Route de Sparte à Palæp Episcopi (Tégéej, p . 83.
Tégée; p i 83.
Route de Tégée à Mantinée, p a r T ripolitza,.p..84’.
Mantinée, -p. 85,- p i; 53 e t s u iv ^ ^ ;
Route de Mantinée à Argos, p. 8g.
Argos, p. g o , pi; 55,,et>uiy,
Inscriptions recueillies a Argos, p. g3.
Monuments d’antiquité figurée copiés à Argos,. p. 107.
Route d’Argos à Mycènes, p. 147-
Mycènes, p. .1/17 jÿpU 63 e t suiv.
Route d’Argos .VTirynthe, p. i55.
Tirynthe, p. i5 5 , pl. 7a e t suiv.
Route deTirynllîc. à Nauplie,
Nauplie de Romanie (Nauplia), pi iSy, pl. 7'4 e t suiv.
Inscriptions recueillies k Nauplie, p . 158.
Route de Nauplie à Épidaurë’, p. r6r.
Épidaurë, p. 161. -
Hiéro (temple d’Esculape), p. i6 3 , pl. 76 e t suiv.'
Inscriptions copiées ' à Ligourio, dans les ruiiies de IV
Épidaurë e t à.Hiéro, p.- i66:i- ' ÿ ■
Route d e Hiéro à Trézène, p. 171.
Trézène, p.ViÿiV'
Inscription copiée à T rézène, p. 17a.
Route de Trézène à Kastri (Hermione),- p. 173.
Kastri (Hermione), p. 73.
Route de Kastri k Didymi, p. 17.3.
Route de Didymi à Nauplie, p . 174,
Les planches de ce volume sont au .nombre de 86, compris le frontispice.
FIN DÜ DEUXIÈME VOLUME