
« 4 ' L ^ t l Q U l T Ë ' . i Ë ^ E M T F - iM c ^ L iv . T.
^ B ÿ l ’jauxxe-cêcé.p^riai.iai^kMéiSYiîânefedesPIrolneth'éé; L-^ljtfelrijliê dii
maÆre3T©prsfencefoaiik^BeS<fü'ïj?,i-encÜ^ rendre il^ ^ f a f ïfe rrfm e :& jfe$
^îrans pleurent. L arrte^foupidvfisîtniçdfun pajjîiïkan, s'étA-aSt'-!! Lailiuno-ifé
retire-dur fon ’chana 'deuxocliev&ux. Oit'r&lâp'apillonSil^tja-Jioitiiri'e fiais lieds
BjPffljl> te^ e l ’avons rcprdtnteXci" uiôn.’a aille
.fil^ble„dt J^ronitthise ayeç.Le's hincraiIlesTparce g rVhnm.
^U^rta* i . j-al-lx > & a jk mort : ou/p(m-nTtiCjPQ lir'a 111i r la^illv.r a net-
^ 1 am^TjJui f ç p a i t r o u . \ e
des miferes detfë^fossi^sïta
H | DejaniÉe ;'fille;(^Oenée roi des Etoliens, a v a l is é prcmift* au fleuve
;A^M0uS-relle%t^p4ï^^^fe^Tt£^e*^-PreFÇfile.»’Wil,SWï'né ^uirèllc en«
*iS» lvi/ l cuif rivaux j qusnc pouvoit»k.tçwnintr que par u u ^n ib 'aïr^M il'o u s’
prit la forme du n taureanpour fè battre^antroî-K^^ ê fi' qui. lufa®tfS?^[ine
€orP£.d^fèsfnaias. Acheloii^à^mi.défarmé^rpéra'duconj^rt,.&jfuicder-
mander à -Herajl^Xs^cgme^j^i d o n n a it èjnjichangc laicqrnè $‘'a fiJalHutffilîo
£ ^ « n o d iu s .Hercule accepta la cobc|iti®àj ôc^oririt cô t tUojnt pleine de
puits de tôure éfpece'à Jupiter'StrabSn dLgquiH'ercule arrêta par des,dignes
les eaux du fleuve A^çlp.üs,5j ju i in p n d o i e ^ ç s j ï^ ^ ^ ^ ^ ^& ^ p c r e Ô^heo*
.^.-y ^ ^ re n t-jd ^ g rç n à s dégâts,; & qu6cleft ijfyjjifflK'
xornesUAc^ieloiis. Hercule ternit-l'éclat'.de fis belle,Lra%mn^^^ ^ ii?>i^
.4 di^e&elewécîianfon d f (É ilM » ^ ^m -)( rr ^pTrç,é
34-Ü avok verfifurles painSjl’eaia^eihn>^eft^ ^ iYe^ ^ )pil-S.i'^ulI1 Oei^ee l'o-
bligea def foctir|de fan roiaume_aVjgc là fer^^»Bëjani,r_eli <
- . 1 ^ ' ??{ïalc & Açbe/non fils deSqmomdfa. deux riî^riæwrsÆpy./ujijre.~pl_
bliqs^qui appeljoient leurs v.ols^^leurs.rapines.
&i de la force, fi ma g uoient-d^ îe ur mere,qui lcs^epi ur dit
un jo u r, comme înfpuée, qu’ilstoinberoieptenfin eiureïes^uain^e riîo'ffil
me lu dos noir 11 arriva qujdtfeule ceint venu"dans le p ijis I L s étant en-
d o rm i, les deux freres têntereni tledui couper f^fb’rTurle *7 luxu’c seS ffie .
les faifit tous deux ,leur liCjle^’bras, l^^t^cnel^unVifautréj-k^sfint'lurles
épaulés,en forte,que,l|urs' têtes^toient enkîs,dor riéifi 1 ui.£tfommc”f j ‘ircuic
alloit en cet équipage, ils virent le dos noir du héros ; & fe fouvenant de 1$,
.prediéhou de fiur mere, îls jctfe^'ent d e ^ ir^H ^ c u le J e^^u^defnan'da l a
Jâéerat. Mercurius in alîo latCre vifîtur , ;ceu!Pr.Qine-
theo luppetias iaturiis. Altéra nmraôns^are Komi-
nem exhiber , gaijâmjamexfpiravit, uxorlibértque
ejuslugènt j an im a p ^ ite îr% u fam M b ^ f^ o l| f|
lima bigam fuam repetic. Præterpapijipnem gâches
,hic figûra çomparet qualem lupra vidimus. Hic pia-
tatur Promethei fabula cità funêiè oe n jm â a , quo-
niam xlle hominem tôt miferiis mortique obnoxium
eftormayit ; forte ut Promethei liberatio "coriferatur
cüm ammæ libpratione', quæ alcofpore ayolans ex
)büj|fçe vitæ mifems: ; ëripirur. " ‘>:,
ÏJÏ-J^jHnira OerieiÆtolorum regis filia,Âcheioo
iuvio primum,deinde Herçuïi delporifata fuerat: hinc
concendo inter rivales Vllfpi^n'drirrifi armis dirimi
poterat. Acliêlous tauri forma'cum Hercule congr'ef-
füs eft: ïfercules iplîmanibus cornu avulfit. Achelbüs
altérp cornu privatus e pugna difeeffit, cornuque
avuïïùm qp'Hercule rèpetiit. in cujus locum cornu
Amalmë«;H|rmodHifinÉoffêr‘ebat:AccepîtHercuIes
côncüdbnem^ éi co'rnufriîSiM? éïehum Jôvï ôbtti'-
Ik.Narrat S&abo ^efcillém ^lenb us aquam Achè-
loi' fluyii çontinuifle x quia'ioçeri ‘fui Oenei agros
) inund'abat & labefaôtabatieo aucem modo Herculem
altérum ëx‘
gnum geflis pribrié-las^fâ^iïnùs^ediâiit- Hcrcules, cun*
filiüiîr Architebs Oenei foceri-pociillacorcm impaÂo
pugno occidit quod'isaquam abluendis pedibus pa-
ratam, manibus infudiflét'^Qua de caufa ipfimi "Ô-t-.
neus cum uxore Dejanira regno excedere co-mpulir.
IVrPafl^lus S
prædonefcjtae publici, qui furta Tua vocabautfortitu-
'Mmkürenuicatifque mereedem y matrem le compien-
tem irridebant :;^l^etp\çeu;nuinineafflaca^prædixit
^eaforos tandem illos in manus viri . id*eft,
nigris clunibus. Cum Hercules in regidnem illami ve-,
■ / 'oMÿimiffetqüe^^ fratrefl^lS1 duo- ribrmienti
marfupium præcidere aufetre tenta^unt : experge-
fadhis Hercules ambos ’arripit ; yinculis eonftringit, ,
br a chi d‘ cölligax!; amboiquWhümeris irhpo'nitfuisjta
ut capita ëómm retro penderent. Dura Hercules cum
lioc onerejprôfcedit, atrum ejus podicem clunelfqu’e
lîmiliter nigros vident i l i fratrés,'&rëpeuïâ maternée
prafdîdioms memoria itfrilSnf^^^mpuhti^ PetcdnYa^-
tuf Hsrcules qnæ caufa ridendi : i'ili prædidioncin