
. ' f
L -
TABLE ALPHABÉTIQUE
DU TOME Y
P O M M E S P R É C O C E S .
Alexander, Empereur Alexandr
Ancien Codlin anglais, Codlin an
g la is ..............................................
Api rouge d’é t é .............................
Apporta, Em p ereu r Alexandre.
A stracan b lan clie.........................
Astracan r o u g e ............................
Ash acanischer Sominerapfel, As
tracan b lan ch e ..........................
A ulumn Pearmain , P earm ain
d ’été..............................................
Baroivisky, B o ro v itsk y ................
Belle douce du IJdvre, Belle d
Hav re............................................
Belle du H a v r e .............................
Benlleber Bnsenapfel, Calville d
D an tz ick ......................................
Biel Graneiioy...............................
Borovitsky......................................
Calvillarliger Winlerrosenapfel
Calville de D a n tz ic k ..............
Calville a rom a tiq u e ....................
Calville blanche d’é t é ................
Calville de D a n tz ic k ..................
Calville d’élé, Calville rougo d ’ét
Calville ja u n e rayée d ’automne
Calville aromatique.................
Calville rouge d ’été................. ....
Cannelle d'éié, P igeonnc t ........
Cannelle rayée d'élé, Pigeonnct
Caroline A u g u ste .........................
Gludms flerbstapfel, P omme d’au
lomne de Gludius ■. . . .
Gludius weisser fru h er Spilzapfel
Pomme d’automne de Cludiu
Codlin an g la is ..........................
Danlziger Kanlapfel, Calville d
D antz ick.....................................
Devonshire Quarrendon, Quar-
rendon dn comté de D ev o n . ..
Tome V. — Pommes précoces.
or(]r<!.
24
26
2 d
24
4
2
17
32
NJ'ordie.
Early Julien, Ju lie n p ré co c e .. . . 31
Early red Margaret, Marguerite. 5
Edelkönig, Roi trè s-n o b le 10
Empereur A lex an d re .................... 24
Empereur Alexandi'C de Russie,
Empereur A lex a n d re ................ 24
Emperor Alexandre, Empereur
A le x a n d re .................................... 24
English Codlin, Codlin a n g la is .. 26
Englische scharlachrolhe P a rm ä ne,
P e a rm a in é c a r la te 30
E x q u ise.............................................. 29
Exquisite, E x q u i s e ......................... 29
Garden J a rd in ro y a l 27
Geslreifler gelber IJerhstcalville,
Calville a rom a tiq u e .................. 17
Gestreifte Sommer P a rm ä n e ,
Pe a rm a in d’é t é ........................... 16
Geslreißer Sommer Zimmtopfel,
P ig eo n n e t,.................................... 21
Gewurz Calville, Calville a rom a tiq
u e ................................................ 17
Groefenslein, G rav en s te in G
Grafensleiner, G rav en ste in G
Graue Herbst Reinelle, Reinette
grise d ’a u tom n e ......................... 18
Grand Alexandre, Empereur
A le x a n d re .................................... 24
G rav en stein ...................................... G
Gravenslemer, G ravenstein 6
J a rd in ro y al...................................... 27
Ju lie n précoce.................................. 31
Kaiser Alexander, Empereur
A 'e x a u d r e ........................... 24
Kaiser Alexander von Russland,
Empereur A le x a n d re ................ 21
Kai'oline Auguste, Caroline A u g
u s te ............................................... 8
Langions Sondersgleichen , Saus-
p a re iü e .......................................... 9