tter i>ott ©&t>fce t#tt* Ratten *). ,£5t'e
übrigen f$5nen gnfubtieic bcv 0ubfec gnb entwcber
gelber 2), ober brauner 3), ober otelme^r rbt^er, al$
bife S)mbetter, weil man ba$ 93raun ber ©übfee sferil
futaner fajb allgemem mit einer hellen ^upfetfarbe
fcergleidjt. Ungeachtet man bte J£tnbu$ einen fch&neti
0 ^ t% *>on ^lenfchen nennen fann4), fo fpmmen fie
bod) ben Jfpfulanetfir ber ©übfee webet in SfUtctfidji
auf ©#nhett, unb noch' weniger auf ©t&ge unb ten
fuiifije ©tdvfe bed.$fcper$ gleich* f;icXt tu
53emoh«er ber ^ftarguefaö nicht nur für bie:fd)&nfien
Snfufaner ber ©übfee, forcbmi er5jweifefte fpgarlol
ein fch&tt?tet3 ^Bolf auf bet ganjen ®rbe erfunben vorn
be 5). $ o r f t e r hingegen ernannte ben £Hal;)ettent,
unb beu ^Bewohnern ber übrigen ©octetdtö * Snfeln
len 'prêté ber l^&d^ftcti ©chönheit ju *)♦ Unter ben
pcaheitern fittb Scanner you fecfyé gug w M f c Ä * f
Iraf Mehrere an, bie feché 5*ug brei) bié nier gott
gelten 2). fB o u g a in n t l £ e beneunberte bie @rb$e
Inb mdnnlid}e ©vhönheit ber Dtdheiter fo fehr : bag
|r glaubte, man werbe auf ber ganzen (£tbe nicht fo
Kiele Urbtiber, aïé^ auf Ötajheite gnben> nach welchen
liait einen a r é, ober Jg e r lu 1 e é mahlen fönnte3)*
inb hoch gtmmten 5 o r f t e r 4) unb (5 oof barttt über*
|tn >v bdg bie'Otahdter tn 9 lüifgd)t nuf gewaltigen
ÿlieberbau weit hinter ben freunbfd)aftlichen Snfula«
lern jurücbblieben 5 ) , unb bag jene in 3Se*gletd>img
lu t biefett etwaé ^Öeibifcheé hatten. SDlit ben freunbs
ld)aftlichen Snfulanern wetteifern 'tn SRädlgdto auf
ferbge unb ©tdrfe bie ^Bewohner ber &nch^S«fe^ 6h
1) ©o fagt SKoggewetn non ben Snfulanern, wclc|i
er unter bmi 1-5° 47' ber Breite, unb bem 224° H
Sange beobachtete: II. 117. They are people of aj
excellent shape , well proportioned and comely i|
person, and what is surprising their skim is as cleat
and white, as that of a native of Holland ; utib gen
nanbeS: Slnhang ©. 19. It was inhabited by white
people, of out stature, very well disposed, andpo
thed with very fine cloths.
2) £>ieBewohner ber SftarquefaS, gorfter 207., 2)ii
9leus©eelanbcr, @ 0 0 !’$ k§te Steife 1 . 154. Sga wie $
worth nennt bie 9teu*©eeldnber braun. III* ,446
2>ie Bewohner ber ^orninfel Dalrymple IT 57.
3) Tilt Bewohner ber freunbfdhoftltchen unb ©anbwtcM
ber 3Jlulgraoe$•, ??orfe»unb XenchS*3infeln. got
ft er ©. 209. Soot’s leiste Steife^ II. 146. 192. |jll
125 Philips p. 256. Hunter p. 233*. 420. 21.
4) Wan nergteiche Pyrard L 271. mit£>rme h e. 464«^
5) Cook I. 30g.
I 1 ) 95eo&. ©♦ 204. 265,
I 2) g orfter 6 . 206.
I 3) P* 214. Le peuple de Taiti est composé de deux
K races d’hommes très-différentes ♦ La première/ et
c’est la plus nombreuse, produit des hommes de la
1 plus grande taille : il est ordinaire d’en voir de six
pieds, et plus. Je n’ai jamais rencontré d’hommes
mieux faits, ni mieux proportionnés; pour peindre
Hercule et Mars, on ne trouverait nulle part d’aussi
beaux modèles.
J 4) L c. ©. 209I
■ 5) (Soofs k$te SRetfelL 146. Nothing could make a
strouger impression, at first sight, on our arrival I here, than the remarkable cpntrast between the robust
make and dark colour of the people pf Tonga-
taboo, and a sort of delicacy, and whitenefs, which
R distinguish thé|inhabitants of Otaheite.
J 6) Hunter p. 420, The Natives, who were hi the canoes,
Were the stoutest and healthiest looking men,
I ever beheld ... The $ize and very healthy appea