
V. 4 • S erib e . SvyaxQsg.
7. Recte Beckius ex Plutarch© xeyyib reposuit.
Y . 8- autem xooo'ov non sollicitandum, quo vitatur Hiatu
s , qui propter spiritum asperum molestissimus foret.
Callim. hymn. Apoll. 94. - _
oide, moXei roe’ eveyfiev ocpeXaifia, xoaaa Kvo^vti,
vbi vid. Intpp.' Ita etiam in hymno Deli 2^6.xoG(sa,
pro. bWa.~"w’
17. vfivov TT^o^io/no^ videturv.ekordium carminis dici.
40. Scribe:fti?r w ttots, Tqöioiv. Porro coniiciebam,
b XQaxeQog TeXafiaiv, vt 01. XIII, 1 iß. 6 xaQTEQog Btk-
yLeooqDorTag, et Nem.; VII, gg. k xaQxeQog* Aiotgi Sed melius
forsitan est, quod Boeckhius ^didit, XQCtxdiog.
88* Recte iudibauit Beckius, XaxQeiuv relinqui posse.
Syllaba jibi ^communis. 1
94. Tbyvaig %ta(Tct{i€rog male Matthiae in^Obss. cr.
H 95.; Scribe tu doudaXcp de [layaiQa, et mox cpvzevs
ol.. Neque enim qptreveiv, sed qtvxvety dicituk v. Brunck.
ad Apollo® iV , 807.
'io i . Scribe &()CHTvi.ia%avtoy.
122,. Nefteajdisyllabum, vt Ilv&m Isthm. V I , 85*
Nam iambica anacrusis numquam apud Pindarum du as
syllabäs habet: v/ supra parte | | cap. 9.
126. Vetus vitium insidet. Beckih nuzQctv acpiv^in-
conännam’reddit orationemS^cribe, Ttuxqav 'iv* axovo-
HSV, TiixocmQX£> <r«r emvixioicriv aoidatg TxqbnoXov sfifievai.
Vb i, inquit, tuam gentem victoriis nobilitatam accipi-
mus.x IlfATQU enim Pindaro saepius gentem significat,
vt Pyth. VII, 5* Becteji vt puto, Boeckhius m* ad ot*
xade refert:v sed male interpretatur ngonoXov aotdaXg.
Nam ministrum esse car minibus‘ nihil est aliud , quara
materiam fearminibus praebere yincendo#
133. Male Boeckhius dedit 0 yçvoog d\ Verba ‘5
XQvoog eâeiÇey vsque ad cpïïut apodosis sunt horuxn, el
xeXevetg^; j Quae periöduS^ plane similis est illi in
Olymp. I. eï 8’ ô.e&la yàçvev. et quae sequuntur. Tota
auliem quia comparâtioni insérait, addituin est sine co-
pu^ alteram membrum., plane vt in1‘ fine 01. 1I.> -iml
ipaufiog aQf&ixov negineyevysv exhXvog o&a yu^ai* uXXoig
ffirptev, xtg «v q>Quaai dvvuixo ;
H 146. Extrema huius carminis iam antiquitus foede
corrupta fuered; Beckii xa d’ avzog av xi xvyrj non ih-
telligo. Tota stropha, nisi fallor, ita corrigenda est:
tov EiKfjdvïjç èûéXoev '
' ' ysçaioç TtQonarcoiQ
• dogaXXoiGc
aXcxaç aXXöi»
rà ô\ ctvrog av nç\ ïdrjtl
sXnsrài n ç exaörog s£-
o^côvata cpctG&cu.
C S ïé v alvstay "
a 6iav tçida GrQstjpoi,
N qrifiara nXsxcov, ànâXai-
6roç èv Xoya 'éXxsiyï
{luXaxà juèv (pçovm^i èô^XoïÇt^
Tça%v0dè jra?uyx6roiç éèptdçoç.
Ilium, inqùit, olim anus tuus ceçinit. Alji enim aliis
aequales sunt, et, quae quis ipse viderity^ea se optime
dicturum putat. Quantam ille mouerét inuidiam,' si
lyielesiam carmine laudaret, inuictus dicendo, mitis illé
quidëm erga bonos, sed asper malîgnis aduersarius.
"Idy y. 48- scholiastes iam legisse videtur, ita scribénsr:
ettaôtog yu^,- (prysiv,: oiexat xavxot, ynufäsiv lê£oi%ùJtâxa? uusq
ctvxoç eide. ^ e scholio natum, tvyy îdùuv, vel &ea~