
4SS L 'A N T iO U iT E * E X P L IQ U E ’È > &;t. I g g lV . ' ’
À un r tlimpu ii ç.rok.L'iiCQ.rr dp mauw^ aggiitc Ù’uul dipuetî pafiwft
aufli pour un mauvais prefage , dit Elicn. Quand Pyrrhus fit 1 encreprile
d'Argos où il périt, une chouette fe campa fur fia lance, & s’y tint l^ugrï.i^.
I^Les p£aÇig#s des j |p |s &3|l|,_n;orïis qui fie
.prefenroic auguroit qviel'que^ch|ji&' de htyi oü ,dê fin 1 ft rcomn -^> lp ^p |u Au.
gufte marchoic pour donner la bataille d’A&ium, il trouva un homme qui
touchoit un âne: l’homme s'appellent Entychus, qui veut dire bien fortune ;
& l’âne N icon, qui veut dire vainqueur : il prit cela pour une marque de fil
viétoire future; & après q u il l’eut remportée, il fie bâtir au même lieu où
étoic fon camp un temple, où il mit la figure de l’ane 5c de la nier. On peut
mettre en ce genre ce qui arriva à- Crailus, lorlqu’il alloit a fii malheureufe
expédition des Parthes. Un vendeur de figues venues de Caunes crioit Causas;
ce mot pris pour ca-ve ne cas, <rar<ler vous bien d’y allés, fut un mauvais^ pre-
fagè pour Craflus, qui lien revint point. Après que
r^hoi4ipâ®ie Sénat pour aller faire la guerre-i Eerî|e,roi. dçJ>laLeiloi|^ ^ r
rencontra fa fiÿ%jîiominée_5'vem a , q u i.e c ^ ï^ çQ ^ e ^ n f a q t;^ re p a l? ^ !^ -^
la trouvant fort trifte ^Quelle eft la caufe de iv or r s- -çqA^ey, .lu t d it- J |v
Notre chien Perlée eft mort, répondit la fille Alors fon pere l'embrafla de
nouveau, & lui dit : Je reçois le prefage, ma fille; Les Hiftoriens, tant Grecs .
que Romains, rapportent une infinité dt prefiages , fut tout pour les malheurs :
ces prelàges étoient tout ce qui marquoic quelque choie de funefte; 6c on ne
les obfervoit ordinairement qu’après que la chofe étoic palfée. U y u pat encore
d’autres prefiages & d’autres marques d’un heureux fuccès, lefquels on deman-
doit aux dieux fans rien déterminer ■ comme quand Ulylfie demanda à Jupiter
deux lignes favorables au delfein qu’il avoir de tuer ceux qui recherchoient fia
femme en mariage. Il entendit d’abord Jupiter tonner, & une fi lie qui prioic les
dieux que ces fâcheux hôtes ne mangeaffenr pas le lendemain dans la -maifion
d ’U ly&rM f^àrtUçéît comme un heureux .pre%e, & il vint about de fonen-
treprilè. Geax qui^Qüloiencavoiqquelqlf figncs,ppur c o p q c u t l e , :vbtô-
mens futurs , entroienr dans le temple ; & en parlant a 1 idole a 1 oreille,
ils lui en demandoient la connoj fiance : enfuire ils fe bo ichoient Ies^r.erfl.é;s
jufqua.ee qu’ils fuient dehors , & alors la'première voix qpjik^nt^idqjent
étoic un prefage pour eux.
hoe malum omen dncit: iEthiopis eriam occutfiis in-
ter ynala omina cenfebatur,perindequc noófcua:, inquit
iElianus Hift. anima!, io . 37. CumPyrrhus Argos
invafit, noctua in ejus kafta infedir , diiique' lubftltit',
ille vero in urbe periie.
mnfa eucs èafiij
eft, réfpgn'diMlkt.ïum^atcrdenuda^^^ltenSjdixit,
Omen ACCiffofilUA-liScotl^. cdEg Graeci tum Romani
infinita pene omina.refcrunt, pro cafibus maximein-
felicibus.In omen malum vnlgo fumebatur qnidquid
funefti aliquid pra: fe ferret , atque
poft rem peradam' advertebantur. A iii^ d ö q u e ö ^ |-
na per fc bona efan t^q u a fèuftum quidpiaftiLtiïêfi^r -
tiarent, quae a diis peteb'an’tu r, nullam rem pro faufto
omine de terra inando j Ut cum ü!yCTes ab Jove duo
faufta figna precatus de ^inlèlenda tproci's uxojjis:
fua: pernicie, ftatim J o v e p tonantem apidiivit;, nec-
non puellam debs precancem , u t ‘ aver torent , nc
impottuni Jlli homines die feqiiientUn acHlku^Ülyffls
I cibum fumerent. ld boni ominis loep h a b u it,, .8C
quam fiifcepëtat rem p e rfa c i^Q u i ïg n um
quodpiam fü euro rum evenüaum capcrc, in tcmplum
intraêant, Sc adidoli(aurem accedentcs coaun noci-
I riarn abipfi^pofimlaban t, iftatirnque' auces fifiloKtura-
b a n t, donee extra ten^pium^tveiaiflent^| ttincque
aperris auribus quam primam ypccifi.audirent ,'eam,
in omen acciplebant.
V I I . Omina ex nominibus lumraerant, cumquid
boni malive nomina forte prolara fignificarent ,u t cum
.Auguftus ad Actiacam pugnam fe conrerret, occurric
homini afinum ducenti, homo vero Eutychus five j
fortunatus vocabatnr | afinus vero.Nicon 3 id eft ,
viótor : id ille futuram vi&oriam prxfagire putavic,
Sc ea reportata in loco caftrorum templum conftrü.-
•xit, in quo nfini & afinarü fchemaejus juffunoficum
eft. In eo ominum genere ponendum eft i d , quod'
Ciaftb accidit cum ad infeliciffimam contra Pardios
■ .expeditionem mox egrefturus eftet. Quidam ficus ex
Cauno alktafrdum venderet clamabar, Cauneas, qua:
vox perinde prommeiataae fi di'eererur , caveneeas,
u t mali ominis Craftb habita fuic, qui ex illaexpedi-
tione non redfit. Cum Paiülus JLmifius a fenatu dèle-
£kus eftèt, aidbellum contra Perleum Macedoniae re~-
gem'geccndum, is filiae Tcrriae adhuc inranti öccurrit,
ipfamque amplexus cum meeftam ad ver ter et , quat
r.. , t>n ,J^Lrtiti
quelque prefage de prefque toutes chol s , eh uiroienc aulf; de ces
61HU1S, .1 litt qîiLVi.uis’yplul^fflj^^U^s^^fâ'^^1!;'511 •iffiî'’ ( 1
D t ■ L m j l n F ^ i 11 i Ä’ ti c j
V 111. Inter omina rccenferi poteftM lü d ^q& cr
fddabant tri pu di um ß jfu v ium , quod poftremum
^ e n ^ ^ bno?,pefebatur0;^yef ^ G a u l^ ,^ ^ ^ ^ ^@ fty.Qi 8
i larite$P^ eufti^fa^iim' .vel
4pb%i^ê^nequ^sêlï^®qaScraE^rofani Bjpj^
:fe,x -n im m ^ p '^ fe .re b u sbm u ^ p e te ^ ^ ^ ^M g im m ^
di etiam cafibus augurabantur. De tripudiofonii^
erum ex multiç
r efti m.èr elecftio^
|nëm f. ni3d >te® j-1; i^^oeè y0i$ïutn
Fin "$6 la ßfeniiere