
i5V L 'A S T IQ i ü IT X l E X E t>LQ?J EÎ.E, &c. t i 'v. î 11.
■^■tenr-.re,^ ,q..i| & t i a t o j p y ^ B h * ^ ^ Q B B S h B K 3 $
s Ç ^ n S ^ S f lF P 65 IïM,lt,®s > *“*1F&
-igs l|ix ;|^ lfF a iè ü x . J î V -Aw
j I j . i .pc Bifljinjs humaines; ont f f i Pm;§fl;ÿae^e chez
;Æ 6ar Achilie.'Gϧment Alexandrin rapporte jiu îieu ^ ^ ^ iu p lé ^d e j.c e ^u c s
M H omWrnola fo u r ünefois à J u p i t e f H H I H | B “• «
étQtt TbùécpQOJP^Rot d e B Q 4? “ uç c f e l ^ | H H B > q « ^ » *
molmeatX Diajie la Taurique jg jk f e étr^ngers qui ab o^ ^ n t én.leur pay is :
de Myx'àePdlî » qpi facriftoieqc y£ ho^rqjijàT^fee & à CEirqri: dêssL|dcjens
oeucle de Crerç » nmimmolfaW.desd^fa ep M p i ^ ^ ^ ^ i f e 1^ |& h S | c
de fembîableç.yiaimes ep l%npeur de Bacchus.
I l S r l é s
c aa le 'S plané'(a Tw flÿ lÊ » ' » * ! r ’‘
férpine :&: de | 1 3 æ a B ^ B M E Z
A^tmnci^ci^âm WÈËËÊ
CHTacn'fices d’immmes fe prafoqpyçitt & # W S 1
fur tout aux fn nerai lies.- comme c~TS/ÿM ‘-
y«9nsl^cqW dans^rujfe
gc par JesiMimfiins. ;' .,.■ /,: iggSs&j Fii&ttréKa\wt&*iÉ .,»
I V ê le s aâès’pùblics’ 'd fe J eE ^ ^ le faifoient-, tant dans >jg^ ^ c fq ra
» Rome > felçn c e r j^ a p R d fe ta fMatsp , q ■ fx a ffifnent.gfTos
»ancêtres > die ^ k * nJ tb w -ÿ fe ^H ) ont donné des réglés pour
„expliquer les,,çfefe tfeings', en Iprk. ï g j J E g
arabes foîennirez ,on a.iAê«H&s a u x l^ o lq y ^ ^ n û f lU jÀ i4 » s lm F f '> •
^que pour bien g è ^ f e affaires > le ty i* ulAâ^QE^
” pour les « ^ gW A> A nolton f o n aiHc ait i ^ f e d e v d ^ À g p fe1 r '
” ner fe~prodiges q u i* n o f em s n a q e n t^ ^ ^ q f ^ l t c 'l a ^ J ^ ^ ^ ^ ^ S j^ » ^ -
” ques. Ces paroles de t aceBikf e i f u ijq o n y Uü.
” du même Auteiq; 'dqns'^Vqjeïç Maxime- 1
„ dernier , noos prèferivent çef§Jôix,mdur l'es^p]îqfe 41tVdnS)ê*flifeJip1^q-l!i^^'111 ^
^recommander quelque chofe aux dieux , on ait recours à la priere : lorfqu’on
„leur veut demander quelque grâce, l’on fade des voeux -, quand on veut té-
}y moigner là.-xeconnoiflaaee_ iles-biÆidfaits^rê-çiis^ion leur rende,grâces j lorfpontificibus,
facerdotibus, aliifquc quovis nomme ,
qui jus (Vicrificandi obrinebant : privata«aUtÇ0iiad©>/
mibus nehmt-, b.a^sus aliifve ||p § f
‘ I I I . Humanæ viclimæ apud Græcos Romanofve
parum ufinatæ fuerunt. Duodeçim ta m ^ Tmp,nos
juvenes ab Actôliçiita^atQS. immolacorque. v^dblôiîs
JPaErocli manijbu§ , Illiadt %%ii I . Clemens Alexandri-
nus îii Protrepc. plurima bamanarura yi^iip^kurci
exempta, .pxofert, tom apud Grascos, t«|ro apttdtcH-
ejuas î'.ationes j AriAomehis ncnïpe MefFcnii, qui una
vice crecentos homines Jovi madavic, (|upiun> upus
Theopoiupuserat rex Spart? j Tauricæ Cherfonnefi
populorum , qui adventances quoique pcrcgrir.os
DianæTauriGæ imjnooiabant 3 Pella: iucolaniiPjqui ho-
minem Beleo, & CHroniimmolabant, Lydioru© »
r.gpfajqfil viro& Jo v i facrî ficabant'j Ldlfeiprttöv quifi--
miles oécrebant Baceho vidimasj Phocicénliiim, qui
aPhocenfibus funt dlîfeinguendi : qui hominçm cofn-
burebant & iij bolocauftmn P ia p z T au ric ? pjfferq*
bantj'ErecKchei Atbenienfif, qui filiam fuam ProfcrpJnæImmolavit)
iÆarii Roi^ni'jqpi'e'Ciam filiam Xuani
madàym dps Ayerrnqcis. Hà:c humana, facnficia’a
j inuîl^ b a r ^ a S n ^ o ^ ü s ^ f â rM b â n tu r ^Âèimeqné
j'rïllli'mtSdlsm^ÿidebltài?; î^ ^m ien-
tibus etiam non paucæ occuuent a- Græcisj Koma*
nifvo madatæ humariæ vidimæ. . .
I V . A d a Religionis, pubUea -'Çum apud, Græcos ;
tum apudRomanos Äatis lcgibîis circumfcri|ta crant,
quæ leges a c c u ra t obfervabantur. Majores noßri»
iôquit Cicwó' de, g |r |f ||e iu m rép o n d s K ffltàés fi>~
. lemejÿiic, ceremonie',
mm Molo/u^tjs, m g m i.ßMW».
nés. uipoilin.is,
nés çoptinen f?H(aritnt.
Gieeronis s ÿ ^ p f | > a“ÇA
runtur-j^ri/ç;«? etictrn inß}tytoI3 pergicV alerius M aximu$>
rebus divinis opera dabatitr, cum aliquid commendan-
dum eß j precatione •, cum expofcendumtr 'Vçta i cwncx-
folyenduty; gratuUtione y cum ine/Hirendurn ^cxps vel
fortibusmpertifo 3 e m foïenniritH p i j p i » B S ;
1 'que
■1 È fS 'P S A C'Jl’f g ircC''È'§ 0 " ;
M V fet^ilfe|iirfis&^ vi6ljH»lfag|Bê fo nM te dès fbris Iè tt *
<u?eç IaÆiêij^Ifâp^iité ïequil|i d e s ^ n f ic e s , lefq#ls'détournâtés*a
« t e urs^ajinongezjpaii des %iS#qsfetes à^lesléclam-. 1
( ' n â a e W b « S i t e s qu’on itnmolôü
^ i i dede\ant Ufojamiiej Onappqlloïc Julfey^; titncxfoi la tu n ^ u d o li
a,S e^ 4 Î aIît: lêsflRoiâbus’. OurmtÉmèid-fumdaneâhkfkït çeifejquÿo'il
>* ^ rÇqil^l^u^^git^xiahfe^aiimmàle^^HcsTqn 1 db\ Oientprtu.der, polu
§^®r lat^ayce ,3»qr^eHîin^©l0iç||pfetres
d i r ^ t aGtqdqip®tKU^iÿfedat ^|feEquoi Servïusî ' diî
'i$è6il0fe ^gi#ere.^ I ^ . i o u s Ils lasHlScl^lèif'fenifclle^ o î^ fflh le 1
^Ue ^csJm^ es ‘dî^jiçiiBapo^ioitfemTlLnfM un nïife*pnSCi6l^pSiffl
u^P ffeme^lej^p^ji^pellQjt'' Jucui'dned J^ S ’on tfaîvàitopas piâffafcfrjfiefc tjae <1
DSfisa
dj^tres^paÿisi^ ontnp'^àdnjl^gairliâis. ui^l^^^slleJ iLes ^&ttiî^yc|u5âffl|àiàéelr
lçjÿji wt, t b y y* , U'tmicnt'fev unit ippdlLtïteIonbIJi(yli]|featKiii oÆffi|t'6
J } mt , l\ tm i ^jpa \ a it Jjj^-excdlcnc S t diMfi^it?" ni'tiît'dlnnnom1 p ^ 8 î |
a u x ^ n fie e sj paur lefquelioïftafed'ffôit r& On rnebdîl^'àwMs animaux f e
plus propres a îr r tw f e >, ^^è^mÿn'e-t^egêi^^
■ M d^^i^feco)reid’autresIWms'auxiVÎ(l6iiinds.VrMfê!tefe?S&ii^ï I &
qiiÆç dq trSuy^^ue-dansêquqiqies^pÿ^^d'AutèifrtwîciitppeLidÆÏuîus';*
domine rfwfc^ « j . On appelloit ainfi les brebis qui avoient deux agneaux ,
& qü^orn facrifioit avec leur meré, attachez llfev^un-cêèeWl^^i/dêqîaà’çféL
^oeppélloit--Hàrmgd.oh Hkragd\ dâ'®eflasr^âe-vï<3jiîSe1dont lé? emtr^lETs
^rour^^jdhsrantesi 'ji^Sh Snommoit WtffjtM-, cfe|le^q4mivKét-‘Ql^w%on-
I - | g ,f_5 ' - (-j ê ’ /> , ‘ 4i > r,'L j î
Quant ailx vyiebinies appellent btâëntfis^ :qh les prend;conifliiîhérnent
pour des -îtioutoqs vraaisÆomfeniusîfffefoH'.Macrûbe,q>rétind que Gemôtf^sel
ten^u%aux;:verrats.,Nigidias;,deloii le mèmé, étend fa‘fi^ n% a fe i de tïén a ii
^ffStÇ5 ^ ux s-néées1 l'bfdentës j Àant-là,dit-ll(, pour Mf iriini d
r^ Ê '¥ <^ \ r^ M &cbipaesCe daî^piëndré fçlonSefvitîs Gô'mmeq’tat.éüglfe'Vi'rr
gile,pour i » . Mais bîygindeur^dqtiiiè'un^àiitre> étymologie, & prétend
'\i$klA fntr (‘S prend .pour toute-fi if te Je vieil nias, qui ont deux denrs
V^e^Îj£l,uQ J.Ci autres, il fe m de ceux qui croient qut hiinte n e ^ î n t e ^ ^ ^
ugjclïrguis.'
. Alia quoque Vidimif no^ba!&dcbâMüEVféd
folita, qua: in paacis*,uT^u^ob&Mif aiidofibuS1^ ?
G u d ^ ^ |\^ u j|is generis eâ mußAam&igua o |§ j^ ,q S ^
agnps 3 qui cum marie facrificabantur aJligati alter
ab altera parte. Vidiniâ^ cujiis 'v f e r a adbærendâ
ëffdit ^.lîaniiiga, vel Harqga àp^eliabatiinijfÿiquM
Feftus : Prodigiæ veto hoftiæ illæ quæ confümeban-
tut j ^ d e n i ' audpre; '
'■ Quæ v.idimæ biàentes yoëd®tut,öves:Vulgb;4rediinV^
fur efiCejat^ompotiius in .Sâiçùçn. |l É |if
nomen ad verres etiam extëndit. JSTdgidius apud eun-
dfem pucaf bîdèntes intelligi animalia ônmlasquÿ'clùos
ca,ut bidentes fitprö bientesjit redire
pro reire: £ lentes vër o Ä ^ d y f e idjjpfâfâ5p n f
Hennes $ arHÿginus ibiJ.^àd'iam profère etÿmoiogiam/
arque bidëntes vocari vultvidimas omnesquæ duos
nabëHabt ‘denteS edécJbjÔrës^aUiy y ridctquë ëPÎ.^tii
putaMÎ^den'tes de folis ovibus accipi.
ÉÊdft-^itçi-eiidm o^eniornm acfiUgiirHmdënKncidtùnes
frocurantur.
ÿ . È viâtmis Vk&frecidgned ^oyK^.dieëbànMEqù^
^ ‘idig^^ennitatem ma6tabancur : præcidanea etiam
'itortii Iti
ante niéffëm lin*
niolàbsnt. Succidanc* vëro hoJHe illæ vocabantur-,
quàs^qndffis ptaîeidanëis j uù erratunl explorent, d%î
tum^K ^ im m tila b a n t, lupëdecé’yii
deb^ncur : qua de te Setvius Yitgilii commëhtator
memorabilequidpiam refert in §. Æneid. In omnibus y
ieqM'É féminins generis flu x vdlere vitiimds :
dzniqiic ft[per mdrern litare non fioéemtf, fuccidanéd
dabatur féminin a } f i ailtem péri fiminam non Uraf-
fw t 3 fnccidanea adhiberi non poteran în aliquibus ‘
fegfenibus Femina qunqüam maëtabatur. Quæ yoj
tabàntur eximia hofHd t non ideo illo gaudëbanc
nûrn^ ' j q ^ d excellenccîs, aliis ^ûoc|ue an c ëp q 3 ^ ^ ^ ;
S v/ddr nomen facrificiis proprium e r a t, pro.qui-
Wfx /mebanture grege enanimalia» quæ étant ad
B f i l l ài-iétorn
V