
iz 4 L’A N T IQ U I T E ’ E X P L IQ U E 'E , &c. L iv . II.
Si en même tems repréfenter les monumens qui ne laiCfent aucun lieu d’en
douter.
Lucain parlant du navire de Brutus, die que les plus hautes rames attei-
gnoient la mer de fort loin : les plus hautes rames fuppofent qu’il y en avoit
auflî de plus baffes, & qui atceignoient la mer de plus près. Le paffage
de Silius Italicus eft plus clair : il dit que le feu fe mit au haut du vaiffeau,
qu’il gagna tout le pont, que les rameurs d’enhaut laifferent là leurs rames,
avant même que ceux d’en bas fûffent que le feu avoit pris au vaiffeau; Il
faut faire violence à la lettre , fi l’on veut l’entendre autrement ; on ne peut
pas dire ici que cela ne s’entend pas du haut & du bas , mais des differentes
parties du même pont ; car Silius Italicus dit que le feu gagna tout le
pont ; & comment ceux d’en bas que Silius appelle imos, auraient - ils
pu ignorer que le feu e'toit au haut du vaiffeau, s’ils avoient été fur le
même tillac ? Arrien parlant d’une bireme, ou d’un vaiffeau à deux rangs de
rames, dit que les rames d’en bas étoient fort peu audeffus de l’eau, quoi de
plus clair ;
Une autre preuve aufli convaincante eft tirée du Scholiafte ancien d’Arifto-
phane, qui dit : que le Thalamaque ( d’autres l’appellent le Thalamite ) eft
affis à la plus baffe partie de la trireme ; & que les Thalamaques avoient de
plus petits gages, parce qu’ils fe fervoient de rames plus courtes qu’ils ma-
nioient avec beaucoup moins de peine que les autres : qu’il y avoit trois rangs
de rameurs, que ceux d’en bas s’appelloient Thalamites ; ceux du milieu,
Zygitcs ; & ceux d’en haut, Thrânites.
IV. Les Commandans des triremes afîîgnerent, dit Thucydide, une plus
forte paie aux Thrânites ; parce qu’ils ramoient avec de plus longues rames :
ce font ces rames des Thrânites que Dion appelle les rame s extérieures ; ce qui
ne peut s’entendre que de celles qui alloientprendre l’eau plus loin, n’y
aiant point de rames qu’on puiffe appeller extérieures, quand tous rament à
la même hauteur & fur la même ligne. L’Auteur desfeholies fur Ariflophane
diftingue en un autre endroit les rameurs en hauts, moiens & bas. Des rameurs
, dit il-, ceux qui rament en haut, s’appellent Thrânites ; ceux du milieu
, Zygites ; ceux d’en bas, Thalamites.
xiem aperte demonftrare videntur, unaque monumen-
ta veterum rèpræfentabo , quæ nullam relinquant ea
de re dubitanai caufam.
Lucanus de nave Brutiloquens, cujus fublimiores
terni mare procul attingebant , ait 3. j 36.
—---- Summis longe vêtit aquora remis.
Hi vero fummi remi, remos demiffiores haud dubie
fupponere videntur, qui mari propinquiores effent.
Jlem clarius indicat .Silius Italicus iib. 14. y . 424*
Jntrat diffufos peftis Vtdcama pafiim
ultque implet difperfaforos 3 trepidatur omifio
Summis remigio , fed enim tam rebus in arïïis
F ama malt nondum tanti pénétrerai ad imos.
Id eft ignis primum navis tabulatum occupavit, ac
per totum diffufus e ft, remigefque fuperiores ait remos
omifîffe , cum nondum ad infimos incendii.fama
perveniflet. Vim inféras Silii di&is, fi rem alio modo
explicare nitaris. Neque enim dici poteft hic non
de fummo deque imo a g i, fed de variis ejuldem ta-
bulati partibus ; nam Silius Italicus dicit fiammam
fiogulos impleffe foros : quomodo autem ii quos imos
yocat Silius, ignorare pocuiflent ignem in nave graffa
ri, fi omnes eodem in tabulato fuiffent ? Arrianus
de biremi loquens , ait : ctvizov ràs yAro mvas ôux.
•jnKv lyovects vS'a-m, remos inferiores non mul-
to fpatio ab aquis disjunttos fui fie} quid clarius?
Aliud eruirur argumentum ex veteri Ariftophanis
Scholiafte, qui ait in Ranis, Thalamaci, hoc eft re-
mum agitanti in inferiore triremis parte j Thalamaces
vero modicum accipiebantftipendium, eo ejuod breviori-
bus ntebantur remis , f i cum aliis remorum ordinibus
comparentur, magifque erant vicini mari > & ordo qui"
dem inferior Thalamita , médius Zygita, fuperior vero
Thranita.
IV . Thucydides lib. €. aie, Thranitis qui longions
remos trabebant, ab ipfis Trierarchis fuper pu-
blicam nautarum mercedem , aliam contributam fui fie•
Hi Thranitarum remi a Dione lib. 49. vocantur remi
exteriores-, quod de iis-folum remis intej)igatur, qui
longius aquam attingerent ; cum nulli fint remi vel
interiores vel exteriores vocandi, quandp omnes eodem
gradueodemquein tabulato conftituti remigant.
Audor Scholiorum in Ariftophanem, alio etiamloco
remiges, in fummos, medios atque infimos diftinguic
aitque , remigum enim qui fupra navigabant Thranita,
me dit Zygita, inftmi Thalamii•
/ .r e to u r , pm, * H B f c i & L
vaiflèau. Ics H | P»« Ja
S B r“ s J'“ b“ j S *«contraire. ■ e n t r a n tH | “ S T
les Thakmttes font no,er, & les Thraai.es fe Savent à la „ave.
Un paffage de Po ybe eff très-remarquable : le voici. „ Le vaiffeau à dix «
rangs de rames de Philippe, qui étoit alors le navire Prétorien tomba en !
a puiffance des ennemis par un cas fort extraordinaire. Un navire de ceux «
qu on appelloit Trieremiohe étant venu à fa rencontre, il le frappa violera «
mentffur le nuheu, audeffous du rang des Thrânites, le perça&y demeura ..
attache, enforte que le pilote ne put plus lui donner aucun mouvemeh
de manière que 1 efquif/e trouvant pendu à l'un de fes bords, il ne pTuvo ' 1
fe tourner d aucun côté. Sur ces entrefaites, deux Quinque emcs Z r c n
attaquer ce grand vaiffeau, le percerent en deux endroit], & le codèrent <
a fond : tous ceux qui etoient dedans périrent ; & entr’autràs, Democra
commandant de la flore de Philippe. « uucrate
_ V. Paufanias dans les Attiques, parlant du navire de Delos , dk qu’il
n enconnoitpoint qui lui foitpréférable, & qu’ila depuis lepont j^qu'en ba
en defeendant neuf rameurs-, ce qui marque mamfkement des L g s de
rameurs plus elevez les uns que les autres. &
Rien de plus clair qu'un paffage de Memnôn, rapporté & traduit par Pal-
menus : « « i huit rangs de mmes appelle Leontophare était admiJk tant
par fa grandeur que par fa beauté-, davott cent rameurs tenaient chaque ranZ de
rames. enforte que l on comptott huit cent rameurs d’un côté, & feize cens en tout
Le macontore le tefaracontote, & le pentecontore, qui font les ’vaiffeauxï
trente, quarante cinquante rames, mifes furune même ligne ,font ainft appeliez
dit un ancien Auteur des Tactiques, felonla quantité des rameurs!L’Z r em \
Appianus lib. 5. de le llo civili , Am fp * MUm
navim Papi a petebat maxime , itbamque circa proram
& concufiam perfregit ufque ad carinam : qui in ejus
turribus ad propugnandum conftiterant exeuffi funt *
mare in navem admifium obruil thalomitas omnes , reli-
qui perfraiïo tabulato natatu evaferunt. Supra vidimus
, cum ignis tabulatum occupaffet , thranitas per-
territos , ramos omifîffe, cum incendii fama nondum
ad thalamitas perveniflet j îhîc contra videmus,
aquis in navem ingruêntibus thalamitas demerei *
thranitas /vero natatu evadere. ° 3
Locus Polybii obfervatu digniflimus eft Excerpt.
16' Philippi Deccres , qua pratoria tunc navis erat
cafu quodam mirabîliin hoftium poteftatem venir. Subie-
rat ipfam trieremiolia qwtdam navis j in kanc ittuvio-
lento impaEla circa medium alveum fub fealmo f up er io-
rum remigum, quos thranitas vacant, iüigata hafit,
neque enim gubernator potstit amplius navimotum in-
dere. ltaque deceres , e cujus latere navigitim pendebat,
Wgvis wcommodis afetta , nullam in partem facile
fiecli pot er at. Inter hac diu quinqueremes fafto in de-
cerem impetu , eaque ab latere utroque vulnerata -, cum
ipfam, tum omnes qui in ea re fuere veüores, deprefie-
runt, inter quos erat Démocrates Philippi navarchus.
Hic Cafauboni inrerpretationem emendavimus, qui
hæc græca verba -re r .v ß t^ 7»p y96|f Zdv
SoriMyTot üctKaßw, in contrariait! plane fententiam
deflexerat ^ neque enim gubernator potuit amplius navis
impetum retinere ; fic ille ; ubi vertendum erar, ut nos
convertimus, ita enim & græca verba & feries pöftu-
■ lant. r
V. Paufanias in Atticis de nave Deftaca loquens
ait, nave Deliaca nullam fe noffe præftantiorem ,
quæ a cataftromatc five tabulato in noVem ordines
defeendit, ««Mw, 4« ' !? S,
Quod ipfa luce clarius , fignificat ordines fuperiores
inferiorefqüo. f
Nihil, eriam apertius. hoc teffimonió Meranonis
quod attulit laciiieque veccic Palmerius': & aüoremis
ma tju. Uontophoros mmmabaar ob mmnhudincm &
pulchrimdimm admimbilh ; in ea enim centum hominis
nmimcjHcm'jue remorum nerfum remigabam , aieo m in
moquoaue laten oSlmgcmi e fient, in ambobus vero
mtlle & fexcenti.
Au(ftor Taäiicorum anonymus poft Ælianum cu-
fiis, ordines haud dubie fuperiores memorat his verbis
: Triac on tor us, Tefiaracontorus, Pentecontorus ,
fic dicuntur amultitudine remorum ■ unirtmis , biremis,