
VoS Ë X ¥ L Ï Q . | | ï v . 'V > ‘
peutfetre pour apprendre^, marcher. En1 e ffe t, celui 'qiîi-tipût^cet' inftrument
■eft pW petit qufecëffirqiuftaréffej l’oifèStfi, qüi la-vax^ déjà marchât. Je|crois
qu’on a voulu marquer icijles différons; degrez de lfenfance de ce‘ pecjtjgaréon.
G’eft à m ô h avis?ce5|tu on peut chre 'delplu£ vraifemblable lïïr Une1 telle image.
O n voit premièrement 1 enfant porté par Foii pere & la mere dans le chariot,
ioriqu’il eft encore dans les maillots. On le voit porté enfuite de même,mais plus
grand. On le reprefentegour la rroifiéme fois apprenant à marcher, & pour la
quatrième, jouant avec des oifeaux.
III. Le tombeau qui luit fut trouvé près d e l’ancienne Ville d’Eaufe dans l’Armag
n ac, autrefois m étropolitaine de la troifiéme Aquitaine. Il fut expliqué fort
au long par feu M l’Abbé Nicaife ; fen explication fu t nnprirhée en 1689. Il
eft de marbre blanc tout d’une piece auffi bien qué fon couvercle., qui eft en
dos d’âne. Il a fept pieds d e long ; deux- pieds 'fept pouces'de" la rg e , & vingt-
cinq pouces de h a u t, non compris le couvercle. Le dedans eft de fix pieds
; deux poüces dë lo n g , vingt-un pouce d é - la'rge , & autant de profondeur. L’é-
. paifleur eft de cinq pouces .également par tout. Xe plan- eft un ovale long.
Nous fedonnons fur celui de M. l’Abbé Nicaife : l’infcriptibn en eft telle : Dis
Manibiis : Hedtmmoe Hermionesfieminoe rarijfimr: cônjûgi incomparabili. Æmilius Vrorita-
maritus, fig Pompems Lepidus filius. Cè monument a, été érigé à Hedünnia Hermione ,
1 femme ifu» rare mérité ,épbtife incomparable , par Æmilius Proriio fin. mari, typa?
. Pompeius Lepidus fin fils M 1 Abbé Nicaife a cm qu Hedumie Hemioncs f i ou
le premier m o t ieloii les réglés e ft au d a tif, & le fécond au génitif, fe devoir
expliquer, Hedünnia affranchie dHermione, il l’a rendu ainfi en traduifant l’in-
icriprion ; mais o n n’a po in t vu d’exemple où le nom d’affranchi ou d’affranchie,
libertus, ou liberia, doive s’ajouter a une infcnption , quand il 11 y à rien d’ailleurs
qüipuiffe indiquer qu’il s’agit d’un affranchi ou d’une affranchie ; j’ofe-
rois encore moins d ire , en d evinant comme il fa it, que c eft peunêtrë une fille
adoptive d’Hermione. J é croiraisplus volontii rs ,q u e fi Tinfeription êft fidèlem
e n t copiée, la.-faute fera dans le marbre. Nous voions un fi grand nombre
d e fautes de toutes les maniérés dans jes'ffnfenptiofi^^iquerHtrraîowr pour
Hermione , ne nous doit, pas paraître fi extraordinaire Ne venons nous pas de
voir une infeription fepulcrale , où deux femmes font appellëes parentes infilicifi
fiim , fans qu’il fo'it fait aucune mention du pere.
■dvtm inflimerentur. Et rêvera is qui hoc inftfii-
inentum ' tenet mincir ftacura eft , quant is qui avi
ahblanditur » qui jam ad teâxf gradiendum' inftitu-
ttis ecàt.' Puto auréni hic varios infèhtia: giadüs dfe-
no ta ri, quos puerulus îfte prætergrefïùs erat 3 id-
que , ni failor I verifimilius 'dici poflè videtur. Primo
monftratur puerulus fafciis involutus geftatus in
'cuiru - â parentibus ; fecundo geftatus etiam in gre-
mto fi fed grandior & curru veétus; tertio ad gradien-
dura inftruraento rouarum ufaspfefe exercer 5; quarto
jam lûditqcum avibus. fi.
III. Sarcophagus fequens répétais fuit prope Elu-
ûra in Armeniaco agro , quæ urbs ôlim Metropolis
tana- erat tertîæ Aquitanicæ. Longa porro diflerta-
tione expliçatus.fuira D. Abbate Nicafîo : quæ dlÇ-
fertatio cuia fuit anno jjôScf. Ex marmore autem
'alÉ'qîeft u t & ejus operculum , ex uno lapide ytmm-
que : operculum vero in angulum erigitur. Eft
au tern longitudine pedum ièptem, latitudine pedum
duorum lêptemque, pqfficum ; altirudine vero
poliicum viginii quinque'^ o'perculo minime com-
prehenfô. Intcrior.autem.menftura eftdongitudine pediini
{ex &^dubruitii^M&fhv pti^d |i|e ^p |)|iicum
viginti & prbftmditate pari. Denfitasnaarmoris
undique qui^quepplifcum eft,Tory s autem q v a tie ^p
iongSqufi formse eft. Ipfilmque ad fidem fchematis
juflii Abbatis Nicafii dplineati darnus. Infcriptio.talis
cftiifisJidAnibus. Hedunnia. Mermones femina rari0m<s
conjugi incomparabllk JEmlius Pronto mafitus & Pom-
feius Lepidus [Ulus. Putavit’Nicafius illas voccs^ii/ijd«»-
nid Hermionesp quarum prirajiirdativo cafti eftyfeicun-
da in gerfitivo explicarrdcbefe3EIedunnia:. Elermiones
liberty. ‘V^erpin nufquain vidimus voeein; iiberti- aut
Jibert» addenda m imcriptiohi elle; curri .rriaxifne ni-
hil occurritquod fuadeatde liberto ’dup de hbhrta'agi.
Longeminus,etiam divinando dicere aufim , u t f ie
dixit 3 I-Iedunniam ejfpi fptte filiam ’ Hermiones ex
adoption©. Libentius. crederem, ’ ft' iram ep itifcrfptio
accurate cxfcripta fuerit', erratum in marmore efle :
to t mendas cuju.rvis generis in marmoribus ’confpici-
. mus ?f u t Uenniones pro Hermione monftrofum vi-
de'ri non debeat, A'nnon .{epulcralem inJcriptionem
paulo ante vidimus>.injqua dua? muliercs appeliantur5
parentes infelic/JJjmi 3 »p^tre ‘nulla, iff menjcicr.