
 
		let me mention,  onee for all, that, wherever memory recalls  to mind  
 a  given  writer  who,  in  the  printed  emission  of  his  thoughts,  has  
 sustained  views  bearing  directly on a theme before me (of  sufficient  
 merit to demand re-perusal),  it  is  my habit  always  to reproduce his  
 ideas  in  his  own words,  in  preference  to  giving  those  ideas  as my  
 own.  Apart from  literary honesty (the violation  of which is looked  
 upon by most littérateurs as a venial  offence),  there  accrues  positive  
 advantage from such practice;  because,  “ a motion being seconded,”  
 the reader is thereby presented with two  or more  men’s  opinions  in  
 lieu  of one.  It  is  to  the  late Letronne I owe this  system.  Calling  
 one day upon him,  in 1845,  at the Archives, in Paris,  to  ask for some  
 information  relative  to  his  Cours  d’archéologie  égyptienne,  at  the  
 Collège  de  France,  where  my  attendance  was  ever  punctual,®  he  
 continued,  during  our  long  interview,  to  tumble  down,  from  his  
 well-stocked  library,  work  after  work,  whence,  whilst  talking,  he  
 made  frequent  extracts.  Struck  with  his  incessant  laboriousness,  
 curiosity bade me  observe,  that  the  subject must be very important,  
 to  require  so  many  references.  “Au  contraire,”  he  exclaimed,  
 “ très  insignifiiant:  c’est  que  j ’ai  à  faire  une  petite  réponse  à  M.  
 *  *  *,  de  l’Institut.”  To  my remark, that,  for  such  purpose,  there  
 hardly needed so much expenditure  of time  and  fatigue  on the part  
 of  a  L e tro n n e ,  he  favored  me  with  the  following  characteristic  
 observation.  Said he, in effect—whenever he happened to remember  
 that an author,  ancient or modern,  had treated on the topic  in hand,  
 he  always  quoted  him—1st,  because  this  process  established  such  
 author s  priority ;  2d,  because  it  proved  that  he  (Letronne)  was  
 conversant  with  the  literature  of  such  subjecf:  and—when  I  suggested  
 that  he  might,  in  consequence, be  deemed,  by  strangers, to  
 be a mere  compiler—he  broke  forth with,  “ Compilateur!  If I  had  
 nothing new to say,  over and  above  all these citations,  why should I   
 write?"  This lesson,  I trust, was  not  lost  upon  me;  wherefore my  
 extracts  are continued. 
 “M. Schoelcher69  [one of the members, no less than the most celebrated  
 of French abolitionists]  has, moreover,  told you  himself that  
 he professes the principle (let us rather say the dogma)  of the equal-  
 itv,  complete  and  absolute,  of the  human  races.  To  him,  in view  
 of this great faith of unity, all shades, gradations,  distinctions, which  
 may exist between  different races,  are  as if they were not.  He does  
 not precisely deny them ;  but he attenuates them as much as possible,  
 he leaves them in the shade,  he takes no  account of them.” 
 Olia Ægyptiaca,  Dedication,  and pp.  16,  23-4,  26,  77. 
 68 Author, amid various works, of a very correct estimate  of modern Egypt,  as it appeared  
 politically about 1844,  and socially to the present hour. 
 --------------------------------------UOl 
 “We  do  not  fear,”  then  comments  M.  d’Eichthal,  “to  reproach  
 our colleague with exaggerations of this  doctrine.  His  opinions,  if  
 taken  m  all  their  rigor  [why  not,  primd facie,  those  of Humboldt  
 also], would attain to nothing  less  than the annihilation of  ethnology  
 .se lf;  because ethnology is but  the  classification of races according  
 to the charactenstieal  differences  that  distinguish  them.  Efface  or  
 dirow aside these differences,  and  the  name of  ethnological  science  
 has  no  longer  any  meaning.  Even  the  question  at  this  moment  
 occupying  us  ceases  to  possess  any value!  All human races being  
 supposed  to  be  one,  every  discussion,  relative  to  those  character  
 which might distinguish them,  becomes ipso facto superfluous.” 
 I  H R  H I   ^   in M-  d’Eichthal’8  argument, the dilemma  
 I   m e Ar6’ 111  fact>  °an  he  the  utility of  ethnological  in- 
 W m m -  t menca) we set forth with an Anglicized Hebrew  
 y h  which  has  become  metamorphosed,  amongst Indo-European  
 nations  into  traditionary  credence  as  to  fact—that  all  mankind  
 descend,  m  a  straight  line,  from  “ a  single  pair” ?  Except  as 
 noffifc°eX-rePtile^   °f  f i6e  inves%ation,  the  unity-mzn  have  really  ■Ml n  SCienCe; Unless’ with I B Alexander von Hum- U S e .t h e  Jerm  “unity” in  a philosophical  (or  “parliament-  
 ry  ) sense,  and not in the one currently understood by theologers. 
 be'eo  asce,foafo  likelihood of  the  stability of  such views,  it will  
 use  tCTer™  1 5  tte aceeptations in which  different  authors  
 gories, viz-—  '  ’  aS  aPPllcable  to  Mankind,  into  three cate- 
 A-  Unity as a theological dogma. 
 Unity as a zoological fact. 
 C. — Umty as a moral,  or metaphysical,  doctrine. 
 separate 1 1 1  1 8  I S  ■   (A  and  B)’ ¥   is  not  « ^ n   easy to 
 able write  ProP°rtions, the value  attached to either by many 
 ■  K B   I S  H  the«, two distinct 
 notionTderia8J   f   maj°rit^   setting  forth  with  a  preconceived  
 the moral ™  T   M l  education  that  they do  not  possess  
 the races of  agV °  S 3 S   m°re rarely to shake off)>  that all  
 misnamed  i S  BESS from a primordial male  and  female  pair,  
 ^ j g g e d in English “ Adam and Eve,”" have, often unconsciously, 
 mweu, Text,  Oenesu II,  23.  Here occur two distinct words,  (of which’the contrast  is