
*?4 L’À N TI QUIT È’ EXPLI.^J-Ê’É-v^c. LiV. V.
qUa'nie c oVe n t - fi litiges, que q u aMemhaji 6 ts tyfp ojiYG j«h t
snJcBafefront I a\îlleccoit li grande, dit Philon de Byzance, qu’on ggiisoit
faire u n < voià^'Mi^|fôr11 £ dk'mru cncciqt'* * Philoft'f a,EÇ»dun1sqhi'ÿie^ d’^poh ■
lone de Tyane dit que les murs de Babylone étoient de quatre p.cpt'jquïusrc
■ yîngflïacfes.“^
1 Le templè- â&L>1hWd’Epheféi étoffe l®llisf|rïftd‘‘&'<tf£pîuV'taagnifiqiue que
l ’antiquité ait jamais connu. .Nous en avons fait la defeription au fécond livre
du tome precedent, où nous avons suffi parlé après Spon, des grandes mafures
qui en relient encore aujourd’hui.
Le maufolée ou le fepulcre de Maulole bâti par Artemife fa femme & fa
foeur , fera décrit .au cinquiémfe tome, où nous le mettions avec plufieurs
autres maufolées, dont quelques-uns font encore fur pied.
On a mis encore entre les merveilles du monde la grande Thebes’d’Egypte,
Ville à cent portes, par où elle étoit diftinguée de la Thebes dèBeocie, qui
n’en avoir que fèpt ; le Phare d’Alexandrie, & les Labyrinthes, par où l’on
entend celui du lac de Moeris en Egypte, & celui de Crete, qui lelon Pline ne'
-faifoit que lâëéntlémepartie de celui d’Egy pte. Celui-ci méritoit mieux le nom
de merveille du monde , que pas une dç'celles qu’on a mifes dans ce nombre.
Ce monument, dit Hérodote, fut fait par les douze Rois qui regnerent en-
fèmble en Egypte. „ Ils firent, pourfuit-il, ce labyrinthe un peu atidelfus du
„lac Moeris auprès de la ville qu’on appelloit des Crocodiles Je l’ai vu , & je
,,1’ai trouvé plus merveilleux qué je ne puis l’exprimer Si quelqu'un vouloir
,,lt bien confiderer, & le comparer aux plus beaux ouvrages des Grecs, mênie-
,,aux temples d’Ephefe St de Samos, il les trouveroit foit pour le travail, foit
, pour la dépenfe, fort inferieurs à ce labyrinthe. Les pyramides mêmes fur-
„paflent ces ouvrages des Grecs, & une- feule' d’entr’elle: e£t cpmparable à ce
„qu’il y a de plus merveilleux dans ia Grece or ce labyrinthe1 l’emporte de
„beaucoup fur les pyramides. Il y a dans ce merveilleux ouvrage douze g ram
„des falles couvertes, dont les portes fonc oppolees les unes aux autres ; fixde
, ces falles font du côté'du midi fur le même rang, & fix du côté du fepten-
„trroa en meme fituation,yle mêmommfles environrife par ’ddfors, II Windo^
,,mille chambres , dont la moitié font fous terre, & 1 autre moitié fur celles-
ci. J’ai vu celles de delfus, & je les ai parcourues ; pour ce qui sft de celles de
rhedæ quatuor in iis' limai currere poffenr. Tamam-
plaurbs erar3 inquït PhiloByzantius , ut cives.intra
ejus muros pofTent petegrinari. Philôftratus .devita
'ApoHoniiTyaneî p. $6 . aicBabylomdrum murorum
ambirum fuiflTc quadringentoru oétoginta ftadiorum.
' Dianæ Ephefîæ templum maximum réleganriflï-
mumq; erat omnium quæ antiquitas unquam noverit:
ejus deferiprionem adornavimus p|
fcro fecundo,, ub ietiàm poft Sponium de rudetibus
ejus qu i hodieque fupermnt loquuti fumus. ; m
Maufoleum leu Maufoli fepuicrum ab Artemifia
ejus St fôrote & conjuge excitatum qumto toïnq.d'e-
feribetur ; ubi de ilig vetbà faciemusq', u b i.eta ih
Maufolea aliaipemofabimus^quorüm'qixædamhodie-
qiie liant. ' < - - ! |j
ï h t e t jriùndi IpeéîâculMocatar ctiam fueiemagnac-
illæThebæ Ægyptiacæ quæ'ceïitum portarum cran t.,
qua re a Thèbis Bxotix dillingucbantui^, irtqucis/ep-
tem tantum erantportæ, rtemquePharus A>lexandri-
‘ nus^ demumque îabyunth \, - Ijc m plutaJi yquiBusv
i^telligitur labyrinthus Ægyptiacus laciis Mceridis &
labyrinthus, CretcriûS j qui telle,-Plinio,*' centelîma
jantum pars erat Iabyrinthi Ægyptiaci : 'hic celte labyrinthus
dignior crat qui inter
Gomppt^etur-a-,quam;aUi^qrfo^||btrfpe^^®^‘,v;
'Hoc mdnumentipn^dhq^M^^^do^^aMuqd^ciM1-
- regibus qui limu 1 in i£gyp to regnarun t con ftrudlum
ell. Ipfum 5rpefgi^ille^ l&-
cum Manats prope arbem tLlam, cjunm CrocodiLormn
■ meant. Ilium ego v ld i, & ■ tmrabiliorm\sU.jmhen4i$-*
quarn •verbis exprirnere pojfm f i quis ipfum vellet con-
Jiderare & comparare cum elegantijfimis. magnificentijfi~
mfqtie Gracontm operibus, etiaihque templis Ephefi at-
que Sami ; hac ipja opera Jive quantujn ad labonmt
jive quantum ad jitmiutn JpeSlat $ labyriniho longe inje-
riora deprthenderet: ip fa ctiam Pyrarnides ilia Graco-
mn opera lottge fuperant >- nam ex Py rami dibus vel
una cum qtiolibet Gracorutnjjpellaculo comparanda: at
labyrinthus ipfas Pyrarnides lodgefuperat, In adrnirando
hoc op ere due dec irn aula funt magna atque operta 3 qua-
rum porta tnutuo funt oppofita ; ex hujufmodi aulis fox,
ad meridiem i fex ad fepientrionem pojita eodem Jitu i
idem exterior murus otnnes ambit. aulas. Tria millia
ibi cubicalorum funt, quartern mille quinquaginta fttb-
. terranea, & tot idem Ms fuperpofita. Hac fuperiora ett-
bicula ego vidi & omnia perluftravi s de mferieribus
L E l> T, M L iL;& %. g K i75
Hy1 l lmLB J A U ^ l e i i p a t des autres
Cl1 eim*jan ™ e né^î^iî'oü's alfu-u
rant qu'on y voioit les fepulcres des Rois qui avoient bâti ce
11 W p c r
îj I f i i'Vl 1 RâlîfeUt"tOü^jLjffi1 hl*1'*
mais , Series'" ^
^ jttq u r .i&: .a e s^ ^ ^ s^ ^ m ^ spue^in intyeipi itiqi^/^JinsTe^i jllCsIivcti'
SanF'd’art is d’adini^W^jZyslplïïê des^Èfes d m» lt^fs
e h a ^ n b t £ h a tis jm o '1 ^ h ces. p.pn r^rp-‘•'
4 ,?l1lrel lieux couverts. qn^piil^ a cïi ai it lù\és^s u xj^fLjesfis
feliiîs? iTpus de p te i r e, 1 m f ’
Pierre> Se.toutes ornées d’ouvrages en fculpture faits.!u:r: les murs même
Chaque falle eft bordee d une colonnade de belle .pierre bianché. A ufid
î^Pplfri^ ,-i}} 1 1*l‘j^’ïmh
i ë y i f t 5eg.,i,4aiWiauys M .vI bu u i^ e yn n ”l^ '
f9 un p e î ? '
il.iJanle.clLdc lu > p i ?!
j p S t r a | ) 9 f c a ] g j ^ S d l(li|ÎJos^ih['y a v S l opjclVs'^'dans
W OI1I3yj.fSr<?1î^Whnbe' l^jl^in y a dejofcrs
& de detours, w ’
ï’jfffî“ *’">a « a « « « o «4 iijs „»« t u
<}uifps tÆ 'îfp ttl ‘m i tfttzm co'rias 'ÜHCeri volucrmt,
affinmMc t clef o «x '*/"«( âfcrà ref aw jh 'Uby rh.
tum Jlhtxemut_,
mon itccrct niijlris oculis fntcfaccn. CubicuU fiperiora ;
vidUrius , ex amnia qu& tàominum manibus Junt
• latige fuperant. S tint ibi exitns, pertefl-a ac 'gyri cir-
Cltituppoe in aitlis diverfoïfàfti inodojdqtte tanta arte, ut
admiikmi ohJhipefalU epmus. Ëx aulis ïn cubicula tran-
Jitury exqne CHÙicitlistnalia concUvi*\cx hifeein aha
tea* loot : ex cubiculh item m alias aidas tranjintr.
dfiae omnia adificia tclïis infiraEta ftmt lapideis : mari
item Upidei , « » WOEM , 'IX . 'ÿ f * S / îaS
decomti fiiahiet ailla celtdms
ambitur. A d angHlsmijtumdlt'rh labÿimthi^eff ehlijc)ts
eptadrdgtnta Vrgyiarttm m ^ ( ‘‘nmalimichmmibips
orna 1,1- t » j * ! - „ a , * ,* h,-.'j «T r^ uV
m i< > h j.w.Gvm
dum veIquatuo'r"cubitorum. - 4ÿ
1 ‘ «s> i.t S :rabo r< icaula: i p o t
crai tji A ■ -v, ° prîcfeàudf, l