
« * 4 1 ‘l ^ T ï j Q t m r F fckPMQWfewV&c-. Erv-.-ïïk
'€ H ^ -Wf ^ R F 1 % .
W. Grdrtd fefiïn décrit par Heràd'ote. 7 I . Là>*fefii#s des Egyptiens filo n Héro^
‘ - dote'.’ 111. Les memes fejlins décrits par Jithcnfc fieflmSfingultirs des Gaulois'.
J VI. Description Me fefiins magnifiques pdr Pbîlon. 'V. Les tables changées 1
'‘'rWdeptéVfir’bi'êe. ■
ï. dire n_Ç regVtdè qçfe l’prdre', Jp. fbçjpç jdçs Ers &t
^'bddss tables ; parlons prefenccingrtf de la'rtagntficenc^%^grarrds|f^ft'p<!j
<qû fe-faifoient des aépdiftsextraoïdi^itea.-EèsÇrecs en
^gmfiqn^s, Si eiù il y avoitnn fprr grand nombre'daperfiiqnes. Un des plus mémorables
çft celui que décrit Hérodote qui die l’avoir appris de Therfandre
l'uiî des convives. Ce ftpàs^futldohhé'p'ar 'Ara^ibé T n e b a ftr ' pop ' «SmS1 r's
avant la bataillé aè Platées: il y invita Mardonius & les principaux d’entre les
Per-fes jûlqu’aü nombre de cinquante : il y ayoit cinquante de tes lits de table ;
fur -chacun' des lirs-étoient'couchez ün, Pérfe .& u-n Grec > cé qpi_fànffij.i»p
tout le nombre de cent convives., Cela fait voir que lutage dé fe coucher pour
prendre le repas éroit bien plus ancien chez lesGrecs que clicz les Romains. Il
falloir qu’une fàlle fût-de grandeur énorme , pour contenir tant de lîtsj ôbtïe
îefquèls il falloir un grand efpaee pour leS tables & polir les a . T Ve
Si pour laiflèr le mouvement libre à un grand nombre dègèhs-neceflaires.pbui
l e f eryiçet.
H. Les Egyptiens , dit Hérodote , ont du pain d’épautre, & du viri fait
ayçc de l’orge ; c’éroit une elpcce de biere : ils mang.ene lès poifl'ons cru ; ou
fechez au foleil, ou marinez : ils mangent auffi les cailles, les canards & d’autres
plus petits oifeaüx tous crus , mais après les avoir fâ-fez. Il y a d’autres
poilfons Si d’autres oiïèa'üx qu’ils mangent cuits, ou rôtis ou bouillis.' -Chez
les riehesjà là fin des grands- repasj, .quelqu'un PkÇtêÿ.n'èfem.pe-^p^6 h^ftÆu-c
.coudées de Iongj dans laquelle efb-.en hprsol^ -hgUf.g.d.’Lîft, c
.-devarifctous les convives, & leur dit: Regardez ctlpi m a n g e / v/
vous, vous ferez un jçttr, comtrie lu\ 'G’^tbienï là lespH^WiciênnefcQ^Kijies,
qui tchangerenr bien; depuis, ce temsj-ig^
•'5c A'P ü-!t , IX:
Z. ComjinjiuTfi maghum kb Herodoio defcrifluip.
I I . Conviyia Mgypiorum ex Berùdùtô. I I I .
■ Eadem convbpia e x Athenao : confaivïà
Gallorum finguîaria. IV . B e jd r ip io wnvi-
■ v itfum tu o ji ex ih ilo n e . V . F ercnla ^rn'enfi
(mut at a cum cibis'. v;"<
d. U Æ haëtënus diximus; convivii ôrdihemfot-
màmqug le&ortfm Telpiciüfitj jam de fnagnîfi-
cis qûibufdam cônviviis agenduma ubi pccuniæ mul~
îutnimpendebatur. Iiâuta'Ëimtuofaque, Græci donvi-
lpa| parabanumagno convi varum nuuiero» Inter memorabilia
compurandum illud quod Herodotus q. 16.
defcrjbit, airque fe rem à Therfândîo. Ot'ch'&neiiiq,
qui de oenyiV’arüm liumêro fuerat 3 diaiciffe.' Convi-
viuni ab AttaginoThcbano datum paucîs ante Platæ-
enfem pugnam diébus. Ad coenafni'llc rogavit MaUdd-r-
nium, 8c Perfàmm præcipuôs numéro quinqiiaginta:
iotidem trîeliniàres îeéfci eraîit / 8c in quoJîbcîç bini aôdum^
ebant., % |u e ïïuaccumbendi
in conYjv{is_Sê côenis.antiq,uioÉem apnd
Græco^yj-qi}am 'àpud ’Komanos fui-fTe. Imma-nii; certe
amplitüdinis''£uiile opor^t|®'i'èliîi;um ^fibi^K^ua-
giupa’ triclidigrés^Æiii/pr^ter 1 i^fâs.’'ëMn|^aÿimuni
ifpatium requirebatur pro, mcnfi’s ^aliifque^ conviviali-
bùs vans atqüe |nlbai^iént^ b rr^gnumdÉe^patjum
tanto fàmülatui a’fque ôiiniftris a ut tran-fitus difeur-
füfdijie-libeEtas niiniftjânfiJjus daxetur.
J l . Ægyptii, dnquit Bcrèdbtus iB M | à e ,iutun-
nir ex olyris, feu ex^z^a çonfecSto',1 & yinb%ordca-
çeo; pifees crudos1 edunt.^'fèilÿdlî?- exiîccatos a feu
falfugirre conditos i coturnices iïepi y anatetf, aljaf-
que minores aves crudas dotnedunc-, feeb'Gondkas fait
: aliâs-âu ceni ayes, côâas eoniedunc^tfc’-Ma'a |ti,ç
elixas. In 'divititó.^fdibi^s in .fîno'Cônvivioruîn | <pil-
piam locülunï affert cubitsifpni aiiè .b^bitktern a in
quo liènéa mortui figura, Ayante cônvivas dm nés iJ-
lnm circumfércns elicit : fai hune intuens pota & oblc-
It4re j tdîs. pffl mortem fut urns. I-Tæc antjqîuifpmà
Cor um confuécudo fubindë mu caca fuie.