
w« L A b lX L O Ä L T E* I , q u g ,^c,-Lî v . III.
g l lj A P I t R E XL
i^ hï Rai disfejUns-i combien de rcpa$faifoie%tpar jbkrjes andins. 11. Les$bf&"dès
AtheÿiensipoMfile repas. njiff&ûffeaùx 'de table ou de^ c'tiijîni. Î'V. UbfeMil^fonsl
J & la forme desfois à veffe'r âu vin V. Couteaux ■ cùillitrs.
I. '| "V A ^ s les grands feftins on faifoit un RoLsjufsSaffigno 1 c àAefatlGun fa
t J place. Ce Rdi ériftt'efu ‘par fort, t>u ërol^pfeM'éifar
nok'lèçepas. fl 'cgmffiapdoit, ëz on'fctoit obli^j&'dl ’lüà '©Ëfçi'r. fc
plaigne«' d’un Roi de fe'ftin , partequ’il lui avùitiDSwrn^nde'deJboire JriMp f
avoît ordonné s’iïjie.huvôit' versât du vin* fiî^lâ tête. TjfcusBp
feftins & ces grands repas fefaifoitnt le foiri:tànrlés|:^péoH'5Iè1î/î;6>iaR'S|^rec)
& ctena en latin. Le dejeûner Ôëfte «dîner necoient que de pM®e"j$ts dÉpoîTi-
paraifon du foupet.
Lès 'Grecs faifoïent quatre repas^'fel'on At&Sh'êe ffl§j^fioi^ A|S^teiJà^pel_
• lôient acratifma ou dUnefiifmoss;^'à^acD3-tpw^^ou\mà\ohù‘a,nPa^f^a dotjÿfton;
un petit repas encre- le dîna; & le fouper, «dont’lc nVfn»ei oit he[feri{mti, tiu’on
appelle en iatin wereWd; &, ledouper, qu’ils ejcprimoie^t'ïpar ce nom Stpnon,
& quelquefois par cet aisxfsepidarpis.
IL Samuel Petit ctans fa collèétion d&^cîïx^ttiqïles ,.mjët cellsS&ffci pour léS
repas :~Quc les convives ne Tô r^îp asp iS de tientGà‘ï®ifeJles. -cuifi^lr^Ku'ez
pour de grands feftins, donnera'l^^ ^M ny'Snx Gyn^on^fes^^^-à&Æ'c
•a-ceux qui avoicnt foin quelcs fermées vecuJIÿn.cvdarm.urnodeflie '6 i, çWiîî 1 1
'décence convenable, & qui avoTcnt aMîd4|fi'feeiStian',ft|'*’les füliîiïÿi-rïStÆe;
convives ne boivent le vin pur qu?à la fin yuv.'rci[îàs jiîuais qii a a“® h’ftjft
repas ils boivent un coup en l’honneur du bon démon : nous voions en effet
cette coutume de'botre à la- fin dtf'repâS oBfeWéc u^s *©§*dciKMtfajpic p .s
des Grecs dont nous avons fait c f déflùs là^éfa'-tp1 1 o'n murftTfët lu .î»ntas,
& dans celui d’Attagin : Que les Areopagiti^pè^rélit Ics-îcfé’lîlldL/.
outras.'
•P L III. On croit que les cinq yafes qui f^ÿofe^Mfesd^plÿj^l^^5if^.tÿfed lfir-
LIX. voient pour la table où pour la cuifine3[^ffët®cornprerïs pâs 'M^4iu’fa#c : le
leéfeur jugera a quoi on'-pdUvc^'l^^^rofi^îÈ
c a e . u T x i.-
ï. Rex conmvio.mm : quoties in die apud vete-
76s cibusJumeretur. Il,"Lfgçs Atticajtr.ircofêf,
‘vïhjüs. I I ïy Vfiifif. ad mtnfa aut ad coquihd
ujum. IJ^âf RjcUUlorcs dr *üaf a vin aria*
V, GvltH III 0 ch Lcari a .
I. T N majqribuscXmvivîiR tex deitgebator,àûifô-
1 cum eu i que iuum affignabat. R ex hic vef forte-
deligebatuf, vejAab eo quîrconVivio exdpéret nomi*’
nabatur. Jùbenreillo aur&l obléquebantur 1. conque»-
rebatur Empedocles quod, rex convivii fibi potum dari
praecepidet , ac vlnum in caput înfundi, ii reculàret.
Magna ilfaec omnia conviy-ia vefpertinis hotis aut
.noâ:u celebr^mûrur, græceque dVî^ryoy, latine coerta
vocabantut. Jentacülum atque prandium, longe mi-
riora erani ^qtmm eoena; . Græci fecundum Atberucum quarer in die comede-
bant ; primo Jentaculum lumebant I quod Yocabaiït
dy-pciTh^a. ffitWLVHptyoy } fdeimdo prandium , quod
.appellabant eèp;?ov vel sTop^r/$.&},' ‘ ikrer prandium &: cce-
*nam Mtefcëdebat tavtfur/xa:, 'larine merenda^ctnnam
‘ vero nomifiabant äiit tV/iftjpwWk»
i ;I I. Samuel Betitus^coHe^ibiae legum Atticarunij
phas conviviorum leges ponit ^ ut conviva: non pluies
“'quam tffiginta' numero fin t, u t'f^ q ip aè paranduin
convivium locatl nbmina fuä trad ant gyii'SCbnomis,
^five iis qui ralilicrum modcjfliam_reinpcrantiamqu4
fgura'bantqülque conviviomm,'orclincm mödcraibari“-
tu r ; ne merum conviva- potent iÄ-äfeobi^ivii fine}
fe d ‘in fine femel potent in honorem' boni |pmöniS j
vereque morem pocandi in fine convivii fiipl'a vidimus
bbfervartum I in Convivib nempe Amynta regis,
& In Cbnvivio A ttagini T bebafti: u t Ateopagita afo-^
tos pl'e£fai4tL
1 1 1. Quinque tabula feqüentis Vaifa, menfie aut
culina füiüe inftruménta putäntür : ufutn corum non
perfcde.capio, ad quam rein idonca fucrint lcdlor
judicer.
IV.