
4 U A N J IQ I J I TjE'. E X P L I Ç>L[E'E , &c. ' LVÇ p |-
II. Cette "grandê"vaneté dejnoms eft encOT^rnoins'furprenante, que, la
■differente maniéré dp,nt (es Anciens rapp’or mntd»hiftpirp de Cÿljelé, & de fes
amours^-vec le^berger é^tiis. C y b ^ g , chtyDtonprq-dejvj>.11 <- , \iy y |fl} |^ d ;u n
Roi de Phrygipvkp~pèllâ,Mêôm.;& de D y n dS e .^E lle fufjéxpofee apres fa
tM il m c c ju r Içj’mqnxdjêbele,, doge t lie porta ac p l i s d e s le o p ^ ^B c
d a S tr e S ® "K rq c e s l^ o u r r i r ^ ^ l à p e n d an ff ù ë l|u ë te rn i, & cela par un
moùv&ment divin. CW|îques^emmmde bèrg®sg»n étant l p perdues l’enle-
v e ren t, prirent foin de fp n -éd u c |tia ||, & ÇybeT^^p^n.^^^^,la
tn o r itlg n q |^ à iit'd e v « » e g r^nÆ ^ ^ à p j^Q i^ s ftd é ffiis
tiea^&ygartk lagcffi^& p |j.fo n grand efprAc; Elleihyenta lagkté'îEplujiépis
^ â i S f & . mtrôundiVdan l l 'c h a u f s l ùtagé^lcla c\mbalc &
fEUednventa aufllphifiçnfs remedes.aüx maladies,dest&nfans, toMêrne à>ceHf-s
des'&ftiauîpCesremedescoiîMo£nt-£ncertains e n ^ p ù im c n sq u i^m rcu f-
'fire g lj l bien, pimLipalcménr^l i£ i r d d e s ^ |p i s /q u 4e f f r e p u ^ d n s’étant
répanLd'ïte dans r.m.lravè pày?s, p n :lAappellar lafjv^erç des rfpi^agnes.^ Elle,, fit
«imqiffajaçe avec Marfyas P br.ygi.eh,, & eut d^&£qè©ntes cqüyerf^tionsiayÆ
-cet liqn^n^^lebre.,-',t|nt par, fou JxihiJetc déjouer -d,e;;l|^uté, dont ii,pevr£&-
étioiîn i 1 harmonie ,q u e p ir il gjr^',roW|*f-i. \ u
CyfeéYut ^le^i?2mo1ïrc:uYe^d’uri , & furnommé
Eapas
‘des mains ,de$. femmps qm r avoienty~éfevég: & la '.fitTvenir danVfon ja k is,.
M ais^ e tan t ciepuiTaaperçu fit tppuTiFÀ m s ^ laC im u rrieés
defcvbc le teu pije,urs eprps^ a; htvqirmi Xla-n o n v e ïO c la mort d’Aitis
le troublé & la douleur reiuhreût'Cyip l^m irK-U'fe :_ ellS«ME^ffihsgfl|ieC
par le n ay ^ jA eu rla n t ferempliffa^td’air de fe§ m ,& jdeMb^gemiffemensJ
q u i ÏK mcJtütXv6 Te.lonJ'Uj t i inpîno.ri. M\rTy^r.,eut pifieed d la 'difgfacc,
ilja lla trouver ,*J& i;a c c s rb p a ^ |it p'ar tou‘î p ô u rlâ Eôii{o|pr/Ccomrne^iIs al-
Ipient enfemble*, ilrre n e o n tre re n f|^ ^ l!mma a u a u tl .eqÇfe^àrdiéflè
de^dilpiltex le p rS L im e r à'ês în p u ^ e nL tL q s NWgn|Turentl'ês Juges de la
finis peine
l’emjiprr-^e'nfrrrjiir to n ,cqn cnVrent/Tndigné d’unc^OK rcli)S3ï t t ^ ÿ j 3Slli|rn
écqrçna hdarfyas'.tpût y|f.: Mais difpuje. W V B ^ O j s ■
repentant dg fa barbane0,il romD,tksduxdçfs;dc fa Vuitarrc, ^a_d&ppî[a^.vGC
l e s ï Ç ^ e l u i s ,*auquüAl ep^ififcra ces, înlfthmehs.'-Etant
II. N on iminfï s ;S|| féEC^Ûe oj J p^^vacur:
Cybele jam adulta quemdam ex in^'g^iis'ad%Jefr
Cybele & Attide alii alia.rëferunt, Cyb'ele, induit
Éentê® prks Attin ^ deinde Papam vocitatum -,
î^ioclorus)Sicmîè4i'{^..filia»eràt''!Mebhis &
amavitj qui pjam clam rem habuit.ex iUo^u^j|onÿ
Lydiæ regis, & Dindyxnes uxoris ejus. Ea ftarim ab _
greflu ütero gravis efficitur. Sm'b- id%fkm'tempus a
Vrtiii n^ÿBfîe'moSe expofî?aî^amiTOu^^i^liirrçn:
parente Meone agnita , 'quaii virgo reducitur in
puellæ iiomen obtigit .Cybele. Hanc alûeré pardâl'es
regiam. Sed pofbnodum âbi illam'uternm geftare
aliæque feræ, ita profpiciente auMiae. Res in noti-
paîër^b^ipfrli' »"'nutrices & Attin e ^ ^ ^ g sM u lit ^
tiam venit mulienmijp^aft^ÿitiam agexltium -, qiua-m-
& cadayera eorum infepulta abjedt. O b trucida-
fântêm- W fcoeïltis%bftr^â:ârn ,ednxere proberipfiquev,
tum Attin ingens 'Cybf.lem .meeror -invafit , moe-
uc fertur, montis nomen indidere. Puella viribus &
roreque in Turol em. converfo J paffisilla crinibus per
annis auda , cæteris' prMfé^â^^r^im^Hs^ forrna,.
regioÿem^ÏÏifcurrens, femineo ukladia tympanique
tempeJaritià- & ingenii acrimonia. Syringem' i-Ila feu
fono replébat omniai ©alamitâtem ejus miferatus
tibiam multis concinnatam çalamis invenit, pariccr-
-M-àriyâs » dolept^m.,^dl:^mtan t'em ^ a (^ ^ ^ ^ ^ n --
. quecÿmbala , atque tympan a ad^lufum & choreks.«
tèmque confolandi gràtià comitabatur. Utriquco'c-
Ad hæc pîlîâ'rmaca ëxéogiéavicLi^uibûs infantium
ç^M ^ fîè jq tû c um î^ 9 ^ d '^ ^ i|in u { ieæ p fæ fta
pecorumquemorbi-abigerêntur. Incantamentis â'dl-rd
tia concertare aggrefïùs eft. Certaminis jud-icéS Ni-
negotii utebaturerga infantes , & quidemtam faufto
fæi corifHtüüfitür. iR'esMC^P q^àftrënu e agimr „ifëque
exitu ;ut #mà Jejas undic(lie*pêrragante j*Môîitaîià
fine periculo viâroriam confequiturApolïo. De tanta
materappella'rêtur. Frequens il!i:mfus confuetudoqwe
i JS^arf^as
liait eum Marfia Phryge, ob fiftiilam adperfeâioi em
traxit 5 fedato'que ptféafRanimai, motu, tam fævam
Kânndïïiëcriï6âüîïï^dmü<ftàiBcèÉim»
-ab |e ciftitàteitiv quod ad finëin üfque vit*- a re veneréa
nervis, Ülam eli^ fâfeiis. %£;apM© <Ba'CGniijdê^>j^ir.
c y b e l e . s
depuis deveriu amoureux de Cybele, il la fuivit dans fes courfes jufqu’au payis
des Hypèrboréens. Dans la fuite des rems une grande contagion, & la fterilité
q u i furvint en même rems, ayant obligé les Phrygiens de confulcer l’Oracle,
il leur 'répondit que s’ils vouloient être délivrez: de ces m au x , ils dévoient
enféyeln“At'tis, & honorer Cybele comme une déeffe. Les Phrygiens ne trouvant,
plus le corps d’Attis, drefferent une ftatue à Ce b e rg e r, & expièrent par
lo u t^ ^ hïes &:pàrdâs 'honn'ehrs qu’ïl's 'lut firent, le meurtre commis en fa per-
fdb^®r'Meon<: IlvreïHirent aufll desjhonnetfts divins à C ybele, & lui bâ-
t i i 'é ^ ^ e c l’afliftanc^du ltfii5Midas un fuperbe temple à Peflînonte j ils mi-
reneâkpt<-s dalhaffïtlit St'la'fftcffe des léopards & des liônS j'qui rappelloient
lajîrohpire d e ^ 'n BedMatlon' rRfen ne cotiVient' rrtoin« que cette table à la
Mare dès Daeux. Aypâl4®-éto^6«p"èSitS fils'de R hea, qui eft la même que Cybele.
Comrhelit-®llDs’âI;^ffle-t-ika^'eç' .dette’ blftoire , Jjfii le d it amoureux de
Cyb$ë'jpldf^u|¥» #5^ b n eo ^ e àÉ ê .ÿ© fe i édïijrâdiâbiôhs fe trouVêïh fou vent
dans lâ^®Sologicîd^Dicux'^qîffijfe mct-aulll peu en peirie’ de la poftlbilitc
qùêrd’ér'la vraifelTjpjg^^gjfc* :
^ 'qui'dtt qü ê Rheî'^oitr-'fîèM de la Tèffe & du ClelrÇ parleîplüs coh^
feq^pimentÿauffî-bicn qfùüïp'héc’, q u rl’âppèllé‘fill'd du'Erotogone ou du
premier’perc Iïufeidn ,’Scrviu Icfemnitntitcur de -Virgile, & harifti le^ Chrétiens.,
abu^ Elr-m-ictgs .M,ate'musU-*p'aflent fi^differemmerit de
Cy^Pë-&- d Attis, cftüljkursmrrttions s i rîfïê Içtriîiluit. Les autres Anciens
n’e'conviennentpafp^iM*erit'fe'e‘ft^(ju%vee4'hs pîélêdéûs. On feroit un livré
dM®^i«feesVarictczi^^^sdrappôrt'cfhs’l|w ^ ç fêh t de*CyBélt'&’d’Attis ce
quiîetpit^le plus%ô'^^ühément' 'r-fe^u,‘idan''S'h^ntiquité, &ce qlu fe rapporté
le’ îrniéux auxifmoîîurriwu.-qufjniilis ên ri.tKnc. •:
- JO¥l;feonvîc nt ' a' f fczc ©ylfolcTa pLiÿlbSi,’origuie dïlis!'la>Eihtyg-ie^plüfieurs
dilcut cpTcllc devint âiWonieuie d un ji’i ne befgfètaoul.elon d’ mtres" d ’nn -jeû-
ilH p ic rB re cM ftpA w ls. <De j(tüh^hpin®e%^ét'ant pa'^fiJèlB'a-la déélTe,y6£ fes
amouiS^'ta’hlVenus'Elîkeohnehffrnee dCCVbell, Ille f fâ h t ed'nuque, difenc
«tWWp qui' «Yc'feSs^EnEftftlr^ce ipoint. racontent *
qu’f a u t promis i là doelle d e "g a rn ^ l i eh iftefc, & a.vant violé, fa promeffe
avec la Nymphe Sagaritis, celle-ci en fut punie par Cybele. A ttis , pour-
fuivent-ils, en fut fi pénétré de douleur, que le trouble lui ôtant la ra ilon, il
àabJHl.è^ poï'lo Cy.beles ' à-more in^ammàtus., âd
Hypéfbbïëo.s 'ufque cum rll'à :oberraffe fertur. Sub
hæc autem cum Phrygas morbus invaderet, Se-fte-
Oracialum , Attidis corpus'fepèliri | & Cybelen-pro
quæfiviflent, ado'lefcentis ftatnîtm'fecere ; quam'bo^-
noribus prbieqiauti, emi'ffifquébb'parratum a Meénë
m^.f^fcèliis^ ^taifmm exp'iaruiif^èc^ “lue^
grafTamte funt erêpti: 'Oybelen qiïb^le ut deam coine-
re jîpfîqug'tëmplum., ©pem ferente Mid'aiege, Pëfïi-
Bunte conftruxere. Ibi Cybeles ftatua repofica eft,adiîîdriam'
1'efi.'icantibus. Hcêc pluribus Diodorus Si-
culus : fed quid ad Matrem Deûm talis hiftoria ?
Riieæ quæ ipfa eft Cybele J nepo's' drafe'À^ôllo,; quî
pottùc ergo ille Cybelen adhuc juv'^nè|n âmaffe ?
Talis èft Mythologiæ rado j ut noti plus quærendum
fit ;^ri‘y6ipfeÉ&^qu‘âm1 ân.ï^ fijîm ile% f^ i.^ ^ |ii.
narràtur.
. Congrueritio'fém fàbfiiâûî effért tïefid,dùs in Thed-
Mïià
dura iUara^Vrore^
goni five primi parentis filiam fabulamr. Lucianus de
dea Syria | Servius Virgilii iiÿérpres
''Ji&ms Firmicus Maternus ^ tam varias de Cybele &
Attide efferunt opiniones | ut 'allia aliam femper rm-
(pmgnlü^nituf^^^D^I^'^âf^'apUd 'Veteres alios
narrandi varietatem deprehendas.- nuJlus cum priori-
^ ^M S^fgas^^S’itf^proferrem , 'librum ïb-
gentem efficerem. Ea folum de Cybele & Attidë
-nàrtgje operæ precium fuerit | quæ vùlga^ïâ-îiiint t
præfeftimque ea quæ ad mo'mamenta omnia mox ex*
bibend^a referri pofïùnt. ..
| Phiygîà
originem duxiffe : ejus eum Attidepaftore, vel fècun-.
^mim alio^UDuraoxaiÔQ5! ^ pÉiriffii narTanrr 1^ cum
àîiàna âdâmarët nympham, a Cybele cafiratus eft ^
âuâfpriBüs Luciano & Arnobio , qui in multis aliis
, difcrepântès in hoc ùno^Acbrifënüliiit;. Secundum
alios CyjDëlæ pollicitus Attis fe continentiam fèrva-
tiicdiB: >: dû®. - f a ^ c id l fàm^h-iryrapnaj'^m h'abuic |
» ^ J i | mpha pcënas fùmfic.
C^ia ri^perliKMis' Attis , în 'furôrëràqtfé ‘aîoe^ fefe