225. De padi is gerijpt en wordt thans geoogst; aan het padisnijden neemt zooveel mogelijk de
geheele familie deel. Op Java wordt een klein gedeelte van den halm met de aar afgesneden.
225. The padi is now ripe and is being harvested ; as far as possible the entire family participates
in the cutting o f the padi. In Java a small portion o f the stalk is cut off together with the ear.
226. De geoogste padi wordt in bundels gebonden, gedroogd en zoo naar huis o f de rijstschuur
getransporteerd.
226. The padi which has been harvested is tied in bundles, dried, and then carried to the house
o r rice-shed.
227, Sawahgezicht in Z. Bone; hier zijn nog geen irrigatiewerken, maar de bevolking weet ziehzelf
te helpen en door het aanleggen van rivierdammen steeds voldoende water op de velden te brengen.
227. V iew o f a sawah in S. Bone; no irrigation works have as yet been constructed here, but the
population knows to help themselves and, by constructing dams, supply the fields with the necessary water.
229. Een eenvoudige rijstpelmolen van Inlandsche makelij; de drijfkracht
wordt verkregen door een waterrad.
229. A simple native rice-mill; the motive power is supplied by a water-
228. Een rijstschuurtje in de Padangsche
Bovenlanden, kwistig versierd met mooi snij-
werk, zooals daar voorheen gebruikelijk was.
228. A small rice-shed in the Padang Highwheel.
lands, richly decorated with beautiful wood-
■carvings, as used to be customary.